TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGEVITE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- longevity spinach
1, fiche 1, Anglais, longevity%20spinach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scrambling gynura 2, fiche 1, Anglais, scrambling%20gynura
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 3, fiche 1, Anglais, - longevity%20spinach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épinard de longévité
1, fiche 1, Français, %C3%A9pinard%20de%20long%C3%A9vit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9pinard%20de%20long%C3%A9vit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fatigue life
1, fiche 2, Anglais, fatigue%20life
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- N 2, fiche 2, Anglais, N
correct, voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fatigue durability 3, fiche 2, Anglais, fatigue%20durability
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A time-related measure of the useful life of a material. 4, fiche 2, Anglais, - fatigue%20life
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"N" is a symbol used in resistance calculations. 5, fiche 2, Anglais, - fatigue%20life
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- endurance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- longévité à la fatigue
1, fiche 2, Français, long%C3%A9vit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fatigue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- N 2, fiche 2, Français, N
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- durée de vie en fatigue 3, fiche 2, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20en%20fatigue
correct, nom féminin
- endurance limitée 4, fiche 2, Français, endurance%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
- durée de vie 4, fiche 2, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie
nom féminin
- endurance 2, fiche 2, Français, endurance
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre de cycles nécessaire dans un essai de fatigue pour produire une fissure visible dans des conditions d'essai déterminées. 5, fiche 2, Français, - long%C3%A9vit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fatigue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les équations et les calculs de résistance à la fatigue, la longévité à la fatigue ou l'endurance s'exprime par le symbole «N». 6, fiche 2, Français, - long%C3%A9vit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fatigue
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La longévité à la fatigue exprime une mesure de durée. 6, fiche 2, Français, - long%C3%A9vit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fatigue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la fatiga
1, fiche 2, Espagnol, resistencia%20a%20la%20fatiga
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- servicio bajo fatiga 1, fiche 2, Espagnol, servicio%20bajo%20fatiga
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Número de ciclos de esfuerzo o deformación de un carácter específico que un espécimen soporta antes que ocurra una falla de naturaleza específica. 1, fiche 2, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20fatiga
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- persistence
1, fiche 3, Anglais, persistence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- longevity 2, fiche 3, Anglais, longevity
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
e.g. of a grass over several years. 2, fiche 3, Anglais, - persistence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longévité
1, fiche 3, Français, long%C3%A9vit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pérennité 1, fiche 3, Français, p%C3%A9rennit%C3%A9
correct, nom féminin
- persistance 2, fiche 3, Français, persistance
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Occupation continue d'un site par une plante ou un animal, par exemple, la possession indéfinie d'un site sableux par une plante qui ne peut plus germer dans sa propre ombre. 3, fiche 3, Français, - long%C3%A9vit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- persistencia
1, fiche 3, Espagnol, persistencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Military Materiel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shelf life code
1, fiche 4, Anglais, shelf%20life%20code
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SLC 2, fiche 4, Anglais, SLC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shelf-life code 3, fiche 4, Anglais, shelf%2Dlife%20code
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A code assigned to a shelf-life item to indicate its storage time period. 3, fiche 4, Anglais, - shelf%20life%20code
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- code de conservation
1, fiche 4, Français, code%20de%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- code de longévité d’entreposage 2, fiche 4, Français, code%20de%20long%C3%A9vit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bentreposage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- durability test
1, fiche 5, Anglais, durability%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(...) Fairchild was awarded $104 million contract for design, development, fabrication, test and delivery of two NGT test aircraft prototypes plus two durability test articles with data and support equipment (...) 1, fiche 5, Anglais, - durability%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai de longévité 1, fiche 5, Français, essai%20de%20long%C3%A9vit%C3%A9
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fairchild a donc signé un contrat (...) pour l'étude, la mise au point, la construction, les essais et la livraison de deux prototypes [d'avions] NGT, de deux cellules d'essais de longévité, ainsi que le matériel de soutien. 1, fiche 5, Français, - essai%20de%20long%C3%A9vit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- length of life
1, fiche 6, Anglais, length%20of%20life
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- longevity 2, fiche 6, Anglais, longevity
correct
- life span 3, fiche 6, Anglais, life%20span
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The biological age limit of man, that is, the life expectancy of the average human being if he does not die as a result of accident, injury, disease, or disaster. 3, fiche 6, Anglais, - length%20of%20life
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Life span of man ... is ... approximately 100 years. 3, fiche 6, Anglais, - length%20of%20life
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- longévité
1, fiche 6, Français, long%C3%A9vit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- durée de la vie humaine 2, fiche 6, Français, dur%C3%A9e%20de%20la%20vie%20humaine
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Durée de vie, en général. [...] La longévité humaine "contrôlée" ne dépasse pas, ou dépasse de très peu, 110 ans. 3, fiche 6, Français, - long%C3%A9vit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- longevidad
1, fiche 6, Espagnol, longevidad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Duración de la vida. 1, fiche 6, Espagnol, - longevidad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- evaluation of the lifetime of nickel-cadmium accumulators
1, fiche 7, Anglais, evaluation%20of%20the%20lifetime%20of%20nickel%2Dcadmium%20accumulators
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- évaluation de la longévité des accumulateurs nickel-cadmium
1, fiche 7, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20long%C3%A9vit%C3%A9%20des%20accumulateurs%20nickel%2Dcadmium
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ELAN 1, fiche 7, Français, ELAN
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ayurveda
1, fiche 8, Anglais, Ayurveda
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ayurveda is a wholistic system of medicine from India that uses a constitutional model. ... Ayurveda is an intricate system of healing that originated in India thousands of years ago. We can find historical evidence of Ayurveda in the ancient books of wisdom known as the Vedas. 1, fiche 8, Anglais, - Ayurveda
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Ayurveda
1, fiche 8, Français, Ayurveda
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Science de la longévité 1, fiche 8, Français, Science%20de%20la%20long%C3%A9vit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ayurveda, est un mot Sanskrit qui veut dire «Science de la longévité». C'est le système de soins traditionnel et naturel de l'Inde qui est sans doute le plus ancien système de soins du monde. Ses racines remontent à plus de 5000 ans et réfère aux époques des Veda en Inde. 1, fiche 8, Français, - Ayurveda
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- longevity
1, fiche 9, Anglais, longevity
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- durability 1, fiche 9, Anglais, durability
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
longevity; durability: terms standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - longevity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- longévité
1, fiche 9, Français, long%C3%A9vit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
longévité: terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - long%C3%A9vit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Old Age
- Demography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Organization for Advancement of Longevity Research 1, fiche 10, Anglais, International%20Organization%20for%20Advancement%20of%20Longevity%20Research
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie de la vieillesse
- Démographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Organisation internationale pour l'avancement de la recherche sur la longévité
1, fiche 10, Français, Organisation%20internationale%20pour%20l%27avancement%20de%20la%20recherche%20sur%20la%20long%C3%A9vit%C3%A9
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de la ancianidad
- Demografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Organización internacional para el fomento de las investigaciones sobre la longevidad
1, fiche 10, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20internacional%20para%20el%20fomento%20de%20las%20investigaciones%20sobre%20la%20longevidad
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- longevity forecast 1, fiche 11, Anglais, longevity%20forecast
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prévision de longévité
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9vision%20de%20long%C3%A9vit%C3%A9
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 11, Français, - pr%C3%A9vision%20de%20long%C3%A9vit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- service life
1, fiche 12, Anglais, service%20life
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(rails, ties, etc.). 1, fiche 12, Anglais, - service%20life
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by CP Rail. 2, fiche 12, Anglais, - service%20life
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- durée de vie
1, fiche 12, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- longévité 1, fiche 12, Français, long%C3%A9vit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(rails, traverses, etc.). 1, fiche 12, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 12, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-12-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Longevity and historical life tables, 1921-1981 (abridged): Canada and the provinces
1, fiche 13, Anglais, Longevity%20and%20historical%20life%20tables%2C%201921%2D1981%20%28abridged%29%3A%20Canada%20and%20the%20provinces
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Longevity and historical life tables, 1921-1981 1, fiche 13, Anglais, Longevity%20and%20historical%20life%20tables%2C%201921%2D1981
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada publication 89-506. 2, fiche 13, Anglais, - Longevity%20and%20historical%20life%20tables%2C%201921%2D1981%20%28abridged%29%3A%20Canada%20and%20the%20provinces
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Longévité et tables de mortalité chronologiques(abrégées) 1921-1981 : Canada et provinces
1, fiche 13, Français, Long%C3%A9vit%C3%A9%20et%20tables%20de%20mortalit%C3%A9%20chronologiques%28abr%C3%A9g%C3%A9es%29%201921%2D1981%20%3A%20Canada%20et%20provinces
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Longévité et tables de mortalité chronologiques 1, fiche 13, Français, Long%C3%A9vit%C3%A9%20et%20tables%20de%20mortalit%C3%A9%20chronologiques
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication 89-506 de Statistique Canada. 2, fiche 13, Français, - Long%C3%A9vit%C3%A9%20et%20tables%20de%20mortalit%C3%A9%20chronologiques%28abr%C3%A9g%C3%A9es%29%201921%2D1981%20%3A%20Canada%20et%20provinces
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- increased expectation of life 1, fiche 14, Anglais, increased%20expectation%20of%20life
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prolongation de la longévité
1, fiche 14, Français, prolongation%20de%20la%20long%C3%A9vit%C3%A9
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-07-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology of Old Age
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- The seniors boom: dramatic increases in longevity and prospects for better health
1, fiche 15, Anglais, The%20seniors%20boom%3A%20dramatic%20increases%20in%20longevity%20and%20prospects%20for%20better%20health
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- The seniors boom 2, fiche 15, Anglais, The%20seniors%20boom
correct, Canada
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Joint product of: Statistics Canada, Health & Welfare Canada, Secretary of State Canada, 1986. 1, fiche 15, Anglais, - The%20seniors%20boom%3A%20dramatic%20increases%20in%20longevity%20and%20prospects%20for%20better%20health
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Le boom du troisième âge : hausses considérables de la longévité et meilleures perspectives de santé
1, fiche 15, Français, Le%20boom%20du%20troisi%C3%A8me%20%C3%A2ge%20%3A%20hausses%20consid%C3%A9rables%20de%20la%20long%C3%A9vit%C3%A9%20et%20meilleures%20perspectives%20de%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Le boom du troisième âge 2, fiche 15, Français, Le%20boom%20du%20troisi%C3%A8me%20%C3%A2ge
correct, Canada
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- laser lifetime
1, fiche 16, Anglais, laser%20lifetime
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- laser live 1, fiche 16, Anglais, laser%20live
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- longévité du laser
1, fiche 16, Français, long%C3%A9vit%C3%A9%20du%20laser
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- durée de vie du laser 2, fiche 16, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20du%20laser
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- average durability of capital 1, fiche 17, Anglais, average%20durability%20of%20capital
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Économique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- longévité moyenne de l'équipement 1, fiche 17, Français, long%C3%A9vit%C3%A9%20moyenne%20de%20l%27%C3%A9quipement
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dictionnaire affaires Delmas RA 1, fiche 17, Français, - long%C3%A9vit%C3%A9%20moyenne%20de%20l%27%C3%A9quipement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-06-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cohort survival procedure 1, fiche 18, Anglais, cohort%20survival%20procedure
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- méthode de calcul de la longévité de la cohorte 1, fiche 18, Français, m%C3%A9thode%20de%20calcul%20de%20la%20long%C3%A9vit%C3%A9%20de%20la%20cohorte
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(Statistique Canada) FJ 9-75 1, fiche 18, Français, - m%C3%A9thode%20de%20calcul%20de%20la%20long%C3%A9vit%C3%A9%20de%20la%20cohorte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1983-08-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- reliability, availability, maintainability, durability
1, fiche 19, Anglais, reliability%2C%20availability%2C%20maintainability%2C%20durability
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RAM-D 2, fiche 19, Anglais, RAM%2DD
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fiabilité, disponibilité, longévité et facilité de maintenance 1, fiche 19, Français, fiabilit%C3%A9%2C%20disponibilit%C3%A9%2C%20long%C3%A9vit%C3%A9%20et%20facilit%C3%A9%20de%20maintenance
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RAM-D 2, fiche 19, Français, RAM%2DD
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Abréviation américaine employée en français. 3, fiche 19, Français, - fiabilit%C3%A9%2C%20disponibilit%C3%A9%2C%20long%C3%A9vit%C3%A9%20et%20facilit%C3%A9%20de%20maintenance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Petroleum Asphalts
- Road Construction Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- road tar life 1, fiche 20, Anglais, road%20tar%20life
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Bitumes
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- longévité des goudrons routiers 1, fiche 20, Français, long%C3%A9vit%C3%A9%20des%20goudrons%20routiers
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


