TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONGUE [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Penal Administration
DEF

An order imposed by the court as a sentencing option to an offender designated as a dangerous offender ... or as a long-term offender ...

CONT

The court may impose a long-term supervision order (LTSO), not exceeding 10 years, if ... there is a substantial risk that the offender will reoffend, and there is a reasonable possibility of eventual control of the risk in the community.

OBS

The [Parole Board of Canada] may establish conditions for the long-term supervision of an offender that are considered reasonable and necessary in order to protect society and to facilitate the successful reintegration of the offender into society.

Terme(s)-clé(s)
  • long term supervision order

Français

Domaine(s)
  • Peines
  • Administration pénitentiaire
DEF

Ordonnance imposée par un tribunal à titre d'option pénale pour un délinquant désigné «délinquant dangereux» [...] ou «délinquant à contrôler»[.]

CONT

Le tribunal peut ordonner qu'un délinquant soit soumis à une ordonnance de surveillance de longue durée (OSLD), pour une période maximale de dix ans, s'il est convaincu [...] que celui-ci présente un risque élevé de récidive, et qu'il existe une possibilité réelle que ce risque puisse être maîtrisé dans la collectivité.

OBS

La [Commission des libérations conditionnelles du Canada] peut imposer au délinquant visé par une telle ordonnance les conditions qu'elle juge raisonnables et nécessaires pour favoriser sa réinsertion sociale et protéger la société.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Penas
  • Administración penitenciaria
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sentencing
  • Penal Administration
OBS

The court may impose a long-term supervision order if the offender is found to be a dangerous offender or a long-term offender. In such cases, long-term supervision starts at the end of their sentence and lasts for a maximum period of 10 years. During that time, the offender will have to abide by any additional conditions imposed by the Parole Board of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • long term supervision

Français

Domaine(s)
  • Peines
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le tribunal peut émettre une ordonnance de surveillance de longue durée si le délinquant est désigné comme délinquant dangereux ou délinquant à contrôler. Dans ce cas, la surveillance de longue durée commence à la fin de la peine et est d'une durée maximale de 10 ans. Pendant ce temps, le délinquant devra satisfaire à toute condition supplémentaire imposée par la Commission des libérations conditionnelles du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Demolition (Military)
  • Armour
DEF

A crew-served antitank guided-weapon system designed to engage targets beyond 5000 m.

OBS

long-range anti-armour weapon; LRAAW: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • long-range antiarmour weapon
  • long-range anti-armor weapon
  • long-range antiarmor weapon

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Destruction (Militaire)
  • Arme blindée
DEF

Système d'arme guidée antichar collectif, qui est conçu pour engager des cibles au-delà de 5 000 m.

OBS

arme antiblindé à longue portée; AABLP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

arme antiblindé, longue portée; AABLP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • arme anti-blindé à longue portée
  • arme anti-blindé, longue portée

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

An ice skate used in long-track speed skating that consists of a boot fitted to the foot and a blade that is very long and thin.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Patin à glace utilisé dans le patinage de vitesse sur longue piste composé d'une chaussure ajustée au pied et d'une lame très longue et effilée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Detention by the Canada Border Services Agency for immigration reasons that usually lasts more than three months.

Terme(s)-clé(s)
  • long term detention

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Détention par l'Agence des services frontaliers du Canada pour des motifs d'immigration qui dure habituellement plus de trois mois.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2025-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • long term care programme consultant

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Internet and Telematics
  • Marketing
CONT

Long-form videos pertain to more extensive and in-depth content, ranging from several minutes to hours. Posting a lengthy branded video allows businesses to explore topics comprehensively and give valuable information to their audience. Long form video content is commonly found on platforms ... where viewers are more willing to invest time and attention for a more substantial viewing experience.

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Internet et télématique
  • Commercialisation
CONT

Les vidéos de format long (webinaires, interviews, documentaires) [...], d'une durée comprise entre 15 et 60 minutes, sont idéaux pour approfondir un sujet ou réaliser des formations.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A mooring line that is attached to the rear end of a vessel and oriented aft.

OBS

stern line: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • sternline
  • sternrope

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Amarre qui est attachée à l'extrémité arrière d'un bâtiment et qui est orientée vers l'arrière.

OBS

pointe arrière : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Air Defence
OBS

long-range surface-to-air missile; LRSAM: designations officially approved by the Joint Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • long-range surface to air missile

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Défense aérienne
OBS

missile sol-air longue portée; MSALP : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
DEF

A mooring line that is attached to the front end of a vessel and oriented forward.

OBS

head line: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

Terme(s)-clé(s)
  • headline
  • bowline
  • headrope
  • bowrope

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Amarre qui est attachée à l'extrémité avant d'un bâtiment et qui est orientée vers l'avant.

OBS

pointe avant : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

... the caching layer can be used to reduce the number of LLM [large language model] invocations in a variety of scenarios, including long constraints, short-circuiting, and tool-augmented queries.

OBS

long constraint: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • long constraints

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

[Dans la partie] propagation des contraintes [...] ALICE ne fait pas ses choix aveuglement mais dans un certain ordre, notamment les contraintes «courtes» sont utilisées avant les «longues».

OBS

contrainte longue : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • contraintes longues

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Anthomyiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • long-tailed root maggot fly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Anthomyiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Anthomyiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • long-bearded root maggot fly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Anthomyiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A recurrent neural network that processes sequential data with a satisfactory performance for both long and short span dependencies.

OBS

long short-term memory; LSTM: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Réseau de neurones récurrents qui traite des données séquentielles en affichant des performances satisfaisantes pour les dépendances de courte durée comme pour celles de longue durée.

OBS

mémoire à long et court terme; LSTM : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Arithmetic and Number Theory
CONT

... when it comes to [large] numbers ..., there are two systems: the "long scale" and the "short scale[."] The long scale proceeds by powers of one million ...

OBS

Canada uses both scales – the short scale in English and the long scale in French.

OBS

... the long scale remains dominant in many non-English speaking areas, including continental Europe and Spanish-speaking countries in Latin America.

OBS

The United Kingdom officially switched from the long scale to the short scale in 1974.

Français

Domaine(s)
  • Arithmétique et théorie des nombres
CONT

Il existe deux systèmes de représentation des grands nombres : l'échelle courte et l'échelle longue. [...] l'échelle longue est basée sur les multiples du million.

OBS

Utilisateurs de l'échelle longue : la plupart des pays du monde, notamment le Canada français et la France.

OBS

Le Canada anglais utilise l'échelle courte.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Colletidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Colletidae.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Halictidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Halictidae.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Andrenidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Andrenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Canadian Transportation Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • Long-Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal railway companies
  • Long Haul Interswitching: A guide for freight rail shippers and federal railway companies
  • Long Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal railway companies
  • A guide for freight rail shippers and federal railway companies
  • Long-Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies
  • Long Haul Interswitching: A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies
  • Long Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies
  • A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
Terme(s)-clé(s)
  • Inter-connexion de longue distance : un guide pour les expéditeurs de marchandises par chemin de fer et les compagnies de chemin de fer de compétence fédérale
  • Un guide pour les expéditeurs de marchandises par chemin de fer et les compagnies de chemin de fer de compétence fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2024-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

LHI is a way of giving shippers access to railway companies that do not directly serve their facilities or sidings.

Terme(s)-clé(s)
  • long-haul inter-switching
  • long haul inter-switching
  • long haul interswitching

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

L'ILD est un moyen de donner aux expéditeurs l'accès aux compagnies de chemin de fer qui ne desservent pas directement leurs installations ou leurs voies d'évitement.

Terme(s)-clé(s)
  • inter-connexion de longue distance

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2023-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Infantry
OBS

long-range sniper weapon; LRSW: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • long range sniper weapon

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Infanterie
OBS

fusil de tireur d'élite longue portée; FTELP : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Climate Change
CONT

In thinking about the effect of greenhouse gases on climate, it is important to distinguish between long-lived greenhouse gases which are removed slowly from the atmosphere on a time scale of thousands of years or more, and short-lived greenhouse gases which are removed on a time scale of weeks to years by condensation or rapid chemical reactions.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Changements climatiques
CONT

Le protoxyde d'azote, comme le CO2, est un gaz à effet de serre à longue durée de vie qui s'accumule dans l'atmosphère pour des décennies, voire des siècles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Cambio climático
CONT

Composición: dióxido de carbono, metano, ozono, otros gases de efecto invernadero de larga duración, propiedades de los aerosoles.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2023-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Target Acquisition
  • Electronic Warfare
DEF

A pulsed radar mode that uses long-duration pulses.

OBS

Long-pulse mode is used for long-range search or tracking.

OBS

long-pulse mode; long pulse mode: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Acquisition d'objectif
  • Guerre électronique
DEF

Mode d'un radar pulsé dont les impulsions sont de longue durée.

OBS

Le mode impulsion longue est utilisé par la recherche et la poursuite à longue distance.

OBS

mode impulsion longue : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2023-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Climate Change
CONT

Long-lived climate forcers refer to a set of well-mixed greenhouse gases with long atmospheric lifetimes. This set of compounds includes carbon dioxide (CO2) and nitrous oxide (N2O), together with some fluorinated gases. They have a warming effect on climate. These compounds accumulate in the atmosphere at decadal to centennial time scales, and their effect on climate hence persists for decades to centuries after their emission.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Changements climatiques
CONT

[Les] facteurs de forçage climatique à longue durée de vie [réfèrent à un] ensemble de gaz à effet de serre au mélange homogène qui persistent longtemps dans l'atmosphère, dont le dioxyde de carbone, l'oxyde nitreux et quelques gaz fluorés. Ils s'accumulent pendant des dizaines ou des centaines d'années dans l'atmosphère, si bien que leur effet de réchauffement du climat persiste très longtemps après leur émission.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
CONT

Pacific ocean perch is not a true perch, but rather a beautiful vibrant red rockfish that dwells on rocky seafloor habitats from the Bering Sea to Baja California. Commonly known as POPs, these rockfish are one of the most important commercial species in the northeast pacific.

OBS

A fish of the family Scorpaenidae.

OBS

Pacific ocean perch: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Scorpédinés.

OBS

sébaste à longue mâchoire : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2022-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Long-term weather forecasting is a category that is firmly based on statistical averages obtained from past weather events, often known as climate data.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Terme(s)-clé(s)
  • prévision météo à long terme
  • prévision météo à longue échéance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2022-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
OBS

The World Meteorological Organization (WMO) defines "medium-range" as 3 to 10 days ahead, with the 10 to 30-day range known as the "extended" range. Finally, "long-range" is defined as 30 days to up to two years into the future.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
OBS

prévision météorologique à long terme; prévision météorologique à longue échéance : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • prévisions météorologiques à long terme
  • prévision météo à long terme
  • prévisions météo à long terme
  • prévisions météorologiques à longue échéance
  • prévision météo à longue échéance
  • prévisions météo à longue échéance

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Consumer Product Safety
  • Food Preservation and Canning
  • Medication
DEF

[That is] able to survive long periods on store or home shelves without spoiling.

PHR

shelf-stable meal, shelf-stable milk, shelf-stable package, shelf-stable product

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des produits de consommation
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Médicaments
CONT

Les conserves et denrées sèches – farines, produits céréaliers, pâtes, etc. – sont considérées comme des aliments de longue conservation. Ces aliments devraient idéalement être entreposés dans un endroit frais et sec, comme un garde-manger.

PHR

emballage de longue conservation, lait de longue conservation, produit de longue conservation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de los productos de consumo
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
  • Medicamentos
CONT

Las tecnologías combinadas se están usando cada día más en el diseño de alimentos [...] como una herramienta para mejorar la calidad de productos de larga vida útil sin disminuir su estabilidad microbiológica [...]

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A hit in baseball that enables the batter to make a complete circuit of the bases and score a run.

OBS

A home run is usually made by hitting the ball out of the playing field, over the wall or fence in fair territory. A ball hit within the park that allows the batter to circle the bases without an error being committed also counts as a home run; it is then called an "inside-the-park home run."

Terme(s)-clé(s)
  • homerun
  • fourbagger

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Coup sûr qui permet au frappeur de faire le circuit complet des buts sans s'arrêter.

OBS

Un coup de circuit se produit habituellement quand la balle a été frappée au-delà de la clôture au fond du terrain, mais il arrive parfois que cela se produise sans que la balle ne quitte le terrain; il s'agit alors d'un coup de circuit à l'intérieur du terrain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
DEF

Golpe que le permite al bateador hacer un circuito completo por las bases sin detenerse y anotar, así, una carrera.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Coccinellidae.

Terme(s)-clé(s)
  • long ladybeetle
  • angular ladybeetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Coccinellidae.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2022-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

A subsonic air-launched cruise missile with a conventional warhead, designated long range stand-off missile (LRSOM), for use against fixed targets such as airfields at a range of up to 600 km.

OBS

long-range stand-off missile; LRSOM: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • long-range standoff missile

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
OBS

missile à longue portée tiré à distance de sécurité; LRSOM : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Human Diseases
  • Sociology of Old Age
OBS

[The] SLTCF [helps] provinces and territories to improve infection prevention and control in [long-term care] homes across the country.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Maladies humaines
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

[...] le FSSLD [permet] aux provinces et territoires d'améliorer la prévention et le contrôle des infections dans les établissements de soins de longue durée partout au pays.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Neuroptera) of the family Myrmeleontidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des neuroptères) de la famille des Myrmeleontidae.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Polygonaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • bristly ladysthumb
  • oriental ladysthumb

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Polygonaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • renouée à soie longue

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies)
OBS

A Cnidaria of the family Isididae.

Français

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Cnidaire de la famille des Isididae.

Terme(s)-clé(s)
  • corail à longue fleur

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • long-spined sand-bur
  • mat sand-bur
  • longspine sand-bur
  • long-spine sandbur
  • long-spine sand-bur
  • bur-grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • cenchrus à épine longue

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Syrphidae.

OBS

Cheilosia ferruginea: There is no common name for this species of flower fly.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Simuliidae.

Terme(s)-clé(s)
  • new big-tailed blackfly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Simuliidae.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

Insect (order Orthoptera) of the family Stenopelmatidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Stenopelmatidae.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2022-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Geotrupidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Geotrupidae.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2022-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A batted ball that travels a considerable distance, usually deep into the outfield ...

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Jonathan Villar des Orioles de Baltimore a cogné une longue balle mercredi inscrivant le 6106e circuit de la présente campagne.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2022-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
CONT

Long-haul trucking is typically considered [when covering a distance of] over 250 miles. But many long-haul truckers drive much longer routes, in some cases upwards of 1,000 miles.

CONT

Over-the-road trucking (OTR), also referred to as long-haul trucking, is the transportation of goods over long distances.

Terme(s)-clé(s)
  • long distance trucking

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
CONT

[L'analyste en transport et solutions urbaines] a évalué différentes options pour remplacer le diesel dans le camionnage à longue distance au Canada en vue de réduire les émissions de carbone.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
CONT

La infraestructura de carga eléctrica de alto rendimiento que permite el transporte por camión de larga distancia es una forma rentable de lograr reducciones de emisiones significativas y rápidas.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2022-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2022-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

asparagus bean: common name also used to refer to the species Psophocarpus tetragonolobus.

Terme(s)-clé(s)
  • yardlong cowpea

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2021-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
OBS

long range anti-armour weapon system; LRAAW system: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • long range anti-armor weapon system
  • long range antiarmour weapon system
  • long range antiarmor weapon system

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
OBS

système d'arme antiblindé longue portée; système AABLP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • système d’arme anti-blindé longue portée

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2021-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Apiaceae.

OBS

stinkweed: common name also used to refer to the species Thlaspi arvense, the species Diplotaxis muralis and the species Dittrichia graveolens.

Terme(s)-clé(s)
  • spirit-weed
  • fit-weed
  • stink-weed

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Apiaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2021-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
OBS

Long COVID-19 is characterized by the persistence of non-specific and variable signs and symptoms for more than 12 weeks after the acute phase of the disease. The severity of the acute phase is not an indicator of the likelihood of suffering from long COVID-19.

Terme(s)-clé(s)
  • post-COVID syndrome
  • chronic COVID

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
OBS

La COVID-19 de longue durée est caractérisée par la persistance de signes et symptômes non spécifiques et variables pendant plus de 12 semaines après la phase aiguë de la maladie. La gravité de la phase aiguë ne permet pas de prédire la probabilité d'être atteint de COVID-19 de longue durée.

Terme(s)-clé(s)
  • COVID de longue durée
  • syndrome post-COVID
  • COVID au long cours

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
CONT

El COVID-19 persistente, también conocido como síndrome post-COVID-19 o COVID-19 crónica, es un término utilizado para describir una serie de síntomas a largo plazo que aparecen como secuelas tras el padecimiento de la COVID-19. [...] se ha descrito como un cuadro clínico caracterizado por la persistencia de síntomas más allá de las cuatro semanas tras el comienzo de los síntomas agudos de la COVID-19 y que puede incluir síntomas propios de la enfermedad en su fase aguda, síntomas derivados de daños a diferentes órganos producidos por la enfermedad y efectos del tratamiento o la hospitalización por COVID-19.

OBS

COVID-19 persistente; covid-19 persistente; Covid persistente; covid persistente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español, la expresión apropiada es "persona (o enfermo, paciente [...]) con COVID-19 persistente", ya que lo que persiste es la enfermedad, no el paciente, como indican fuentes consultadas de la Real Academia Nacional de Medicina. [...] Sin embargo, se consideran apropiadas las denominaciones en las que se utilizan otras variantes del nombre de la enfermedad: con "covid-19 persistente" o con "COVID/covid persistente".

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2021-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2021-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

The Mohawks, who were commonly referred to as Iroquois by the French, formed a League of Five Nations of the people of the Longhouse several generations prior to the arrival of Europeans on the North American continent. The Oneidas, "Standing Stone People", had their villages west of the Mohawks around Oneida Lake. The Onondagas, "Peoples" of the Hills", settled along Onondaga Creek; the Cayugas, "Great Pipe People", by Cayuga Lake; the Senecas, "People of the Great Mountain", alongside Canadaigua Lake ... The Five nations refer to themselves as the "Hotinonsonni" which translated into English means "The People of the Longhouse". The French used the term "Iroquois Confederacy" while the British used the term "Six Nations Confederacy" when referring to the Hotinonsonni ... The Hotinonsonni allied themselves into one League. They compared themselves to a long bark house, where there would be five fireplaces, but all would form one family. The Mohawks are the keepers of the eastern door of that Longhouse. The Onondagas, in the centre, are the firekeepers, and they are the capital of the League. The Senecas are keepers of the western door.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Plusieurs générations avant l'arrivée des Européens sur le continent nord-américain, les Mohawks, que les Français appelèrent subséquemment Iroquois, s'étaient regroupés en une ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue. Les Oneidas, ou peuple de la Pierre debout, avaient implanté leurs villages à l'ouest de ceux de Mohawks, autour du lac Oneida. Les Onondagas, ou peuple des Collines, vivaient le long de la crique Onondaga; les Cayugas, ou peuple du Calumet, occupaient les rives du lac Cayuga tandis que les Sénécas, ou peuple de la grande Colline, résidaient près du lac Canadaigua. [...] En parlant d'elles-mêmes, les Cinq-Nations employaient Hotinonsonni, qui veut dire «peuple de la Maison longue». Les Français, eux, parlaient de la Confédération iroquoise alors que les Britanniques préféraient l'expression Confédération des Six-Nations [...] Les Hotinonsonnis s'allièrent pour former une Ligue. Ils se comparaient à une longue cabane d'écorce contenant cinq feux et où tous ne formeraient qu'une seule famille. Les Mohawks gardaient la porte orientale de la Maison longue, et les Onondagas, au centre, surveillaient le feu et formaient le siège de la capitale de la Ligue. Les Sénécas, quant à eux, veillaient sur la porte occidentale.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2021-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Molva macrophthalma is a species of bony fishes in the family Lotidae.

OBS

ling: common names also used to refer to various other species of the families Lotidae and Ophidiidae.

OBS

blue ling: not to be confused with the species Molva dypterygia.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

lingue : nom vernaculaire également employé pour désigner différentes autres espèces des familles Lotidae et Ophidiidae.

OBS

lingue bleue : ne pas confondre avec l'espèce Molva dypterygia.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

longhouse: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

longue maison : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

spill: an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

longue allumette : objet de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

long underpants: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

culotte longue : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

long rifle: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

carabine longue : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hobble skirt: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

jupe entravée longue : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

maxi dress: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

robe longue : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

33 1/3 rpm record: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

disque vinyle longue durée : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

nightgown: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chemise de nuit; chemise de nuit longue : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sling bag: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

sac à longue courroie : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lounge: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chaise longue : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

grass scythe: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

faux longue : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

maxiskirt: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

jupe longue : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

long float: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

truelle longue : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2021-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A species of bony fishes in the family barracudinas.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2021-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Electronic Warfare
OBS

standoff jammer; SOJ; stand-off jamming asset: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • stand-off jammer
  • standoff jamming asset

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Guerre électronique
OBS

Le brouilleur à longue portée permet à l'avion brouilleur de rester à distance de sécurité.

OBS

brouilleur à distance de sécurité; SOJ : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2021-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Beekeeping
CONT

Long-tongued bees are able to reach the nectar offered by deep and complex flowers like harebell and beardtongue.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Élevage des abeilles
CONT

Les abeilles à langue longue sont capables d'atteindre le nectar offert par les fleurs à corolle profonde et complexe, comme la campanule et le penstémon.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2020-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Social Services and Social Work
DEF

A public or private residential facility providing a high level of long-term personal or nursing care for persons (such as the aged or the chronically ill) who are unable to care for themselves properly.

Terme(s)-clé(s)
  • residential and long-term care center

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Contrairement à la maison de repos, la maison de soins infirmiers est utilisée pour de longs séjours.

OBS

foyer de soins infirmiers; maison de soins infirmiers : équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
  • Servicios sociales y trabajo social
DEF

Centro [...] que proporciona a los residentes alojamiento y comida, cuidados personales, supervisión, medicación, tratamientos, rehabilitación y atención especializada de enfermería durante las 24 horas del día.

OBS

Para personas con dependencias en la vida diaria.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2020-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
CONT

[The term] "long-distance telework" refers to situations where management allows an employee to telework full-time while located so far away from the designated workplace that it would not be reasonable or feasible for the employee to come to work if required on short notice.

OBS

remote work; remote working: Some authors consider that these terms are rather synonymous with the term "telework."

Terme(s)-clé(s)
  • long-distance tele-work
  • long-distance tele-working
  • long-distance tele-commuting

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
CONT

[Le terme] «télétravail à longue distance» renvoie aux situations où la direction autorise un employé à faire du télétravail à temps plein bien qu'il se trouve trop loin du lieu de travail désigné pour qu'il soit raisonnable ou possible de s'attendre à ce qu'il puisse s'y présenter dans un court délai.

Terme(s)-clé(s)
  • télé-travail à longue distance
  • télé-travail à grande distance

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2020-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Non-Surgical Treatment
CONT

"Long-term care" means helping people of any age with their medical needs or daily activities over a long period of time. Long-term care can be provided at home, in the community, or in various types of facilities.

Terme(s)-clé(s)
  • longterm care

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

Les soins de longue durée (SLD) et les soins continus sont des éléments du continuum de soins offerts aux personnes aux besoins thérapeutiques complexes, telles que les personnes âgées et les personnes handicapées, qui n'ont plus besoin de soins de santé de courte durée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Tratamiento sin cirugía
DEF

Sistema de actividades desarrolladas por cuidadores informales (familia, amigos, vecinos) o profesionales (servicios sanitarios y sociales) para garantizar que una persona que no pueda valerse por sí misma [y que tenga una incapacidad prolongada] pueda llevar una vida con la mayor calidad posible, según sus gustos personales, y con el mayor grado posible de independencia, autonomía, participación, realización y dignidad humana.

CONT

[...] la asistencia de larga duración incluye ambos sistemas de apoyo: informal y formal, estos últimos pueden incluir una amplia gama de servicios comunitarios (por ejemplo, salud pública, atención primaria, asistencia domiciliaria, servicios de rehabilitación y cuidados paliativos) así como asistencia institucional en residencias y centros de cuidados paliativos asistidos. También se refiere a tratamientos para detener o retrasar el curso de la enfermedad y la discapacidad.

CONT

El envejecimiento de la población consecuencia, entre otros factores, de la mejora en las condiciones de vida, puede dar lugar a un incremento de la prevalencia de las situaciones de dependencia y de morbilidad crónica. [...] es evidente que habrá más demanda de cuidados de larga duración al aumentar la probabilidad de enfermedades asociadas al envejecimiento o que generan incapacidad.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2019-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Economics
OBS

Theme of a OECD "Forum for the Future" Conference held on 2-3 December 1998, in Frankfurt am Main, Germany. The conference discussed long-term prospects for the global economy as the new millennium approaches, and what needs to be done to create the foundations for sustained dynamic progress in the world economy in the coming twenty years or so.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Économique
OBS

Thème d'une conférence organisée les 2 et 3 décembre 1998 à Francfort sur le Main (Allemagne), dans le cadre du «Forum sur l'avenir» de l'OCDE. Cette conférence était consacrée aux perspectives à long terme de l'économie mondiale à l'approche du nouveau millénaire et aux mesures à prendre pour jeter les bases d'une économie mondiale qui allie progrès et dynamisme ces vingt prochaines années.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2019-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mobile Hoisting Apparatus
  • Transportation Equipment (General)
  • Air Transport
CONT

The helicopter landed at the pad after completing a sling operation. Passengers boarded the aircraft, and it departed with a 50-foot long line still attached.

CONT

Bigger scooper planes are called in, CL-415S, which can release 1,600 gallons at a time, along with a helicopter with a huge water bucket hanging from a long line.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage mobiles
  • Équipements de transport
  • Transport aérien
CONT

Des Canadair CL-415 lâchant 6 000 l par rotation sont mobilisés, avec un hélicoptère muni d'un énorme réservoir d'eau suspendu à une longue élingue. Les avions effectuent largage sur largage.

CONT

Le matériel utilisé était une longue élingue en cordage synthétique de 33 mètres accrochée sous l'hélicoptère et dotée à son extrémité d'un crochet de charge auquel était accrochée une poche de transport […] contenant des cordages et du matériel d'élingage.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2019-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Lethal Weapons
DEF

A precise directional warning and deterrent system that uses high intensity focused acoustic output to communicate over distance with authority and intelligibility.

Français

Domaine(s)
  • Armes non meurtrières

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2019-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

Offensive throwing weapons were used both for hunting and warfare since the early days of mankind. As the name implies, long-range weapons served to launch a missile toward a target at some distance with the intention to hit, wound or knock out without hand-to-hand combat.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

[... ] dans les années 1970, l'OTAN n'avait pas encore suffisamment développé son concept des opérations pour répondre aux tactiques des avions et des sous-marins soviétiques et de leurs armes à longue portée.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2019-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

Missions often are of the continuous type termed "sustained operations," lasting from two to seven days or longer that consist of near-continuous physical work, restricted sleep, and limited breaks for meals.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

Les missions sont souvent prolongées, d’où le terme «opérations prolongées», et durent de deux à sept jours ou plus. Elles comprennent un travail physique presque continu, une période de sommeil limitée et des pauses courtes destinées aux repas.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2019-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Scolopacidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Scolopacidae.

OBS

maubèche des champs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2018-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Christian Liturgy
OBS

A Christian religious service held on New Year's Eve and associated, in many African American churches, with a celebration and remembrance of the Emancipation Proclamation (enacted January 1, 1863), which freed slaves in the Confederate states during the American Civil War.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Liturgies chrétiennes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Liturgia cristiana
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2018-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Infantry
CONT

... it can be shown by operational research that in long range combat the advantage in favour of [these systems] relative to tank guns is somewhere between 15:0 and 10:0.

Français

Domaine(s)
  • Infanterie
CONT

Si l'on emploie les méthodes de la recherche opérationnelle pour calculer l'avantage obtenu, on s'aperçoit que les perspectives de succès de [ces systèmes] opposés à des canons de chars, dans un combat à grande distance, se situent entre 15:0 et 10:0.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
OBS

long-range active detection; LORAD: designations standardized by NATO.

PHR

long-range active detection system

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

détection active à longue distance; LORAD : désignations normalisées par l'OTAN.

PHR

système de détection active à longue distance

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2018-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
OBS

long-range cruise missile: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

long-range cruise missile; LRCM: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
OBS

missile de croisière à longue portée : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

missile de croisière à longue portée; LRCM : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2018-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
OBS

long-range missile system; LRMS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
OBS

système de missile à longue portée; LRMS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2018-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
OBS

long-range ballistic missile; LRBM: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

long-range ballistic missile; LRBM: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

missile balistique à longue portée : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

missile balistique à longue portée; LRBM : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2017-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Sociology of Old Age
OBS

Video presented by the Sisters of Charity of Ottawa Health Service Inc.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Vidéo présenté par le service de santé des Sœurs de la Charité d'Ottawa.

OBS

Source : Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2017-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Sociology of Old Age
  • Health Institutions
OBS

Sisters of charity of Ottawa Health Service Inc. Kit including two videos: 1) Intervention and Prevention; 2) Fostering a Supportive and Respectful Environment in Long Term Care.

Terme(s)-clé(s)
  • Abuse Prevention in Long-term Care

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Sociologie de la vieillesse
  • Établissements de santé
OBS

Service de santé des Sœurs de la Charité d'Ottawa. Trousse comprenant deux vidéos : 1) Intervention et prévention; 2) Favoriser un milieu de soutien et de respect dans les établissements de soins de longue durée.

OBS

Source : Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Banquets and Receptions
  • Official Ceremonies
  • Women's Clothing
OBS

In order to respect the protocol, women must wear a long evening dress and men must wear a white tie when attending a full evening dress function.

OBS

Source: Pamphlet entitled Wearing of Orders, Decorations and Medals, Government House, February 1991.

Français

Domaine(s)
  • Réceptions et banquets
  • Cérémonies officielles
  • Vêtements pour dames
OBS

Par respect du protocole, les femmes doivent porter une robe longue et les hommes doivent porter un nœud papillon blanc lorsqu'ils sont invités à une réception exigeant la tenue de soirée.

OBS

Source : Dépliant intitulé «Le port des ordres, décorations et médailles», Résidence du Gouverneur général, février 1991.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Dendrocolaptidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Terme(s)-clé(s)
  • longtailed woodcreeper

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Dendrocolaptidae.

OBS

grimpar à longue queue : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Protracted assistance is also required for victims of the 2004 tsunami in southern Asia and the October 2005 earthquake in Pakistan.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
OBS

secular growth: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
OBS

croissance séculaire; croissance de longue période : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

earlier developed country: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

pays développé de longue date; pays développé de la première génération : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

long option position: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

position longue sur option : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
OBS

long-run costs: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • long-run cost

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
OBS

coûts calculés sur longue période : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • coût calculé sur longue période

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics
  • Statistics
OBS

long term average: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Économétrie
  • Statistique
OBS

moyenne de longue période : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2017-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
  • Health Institutions
OBS

The Long Term Care Facilities Survey is a new [survey], similar [to the Residential Care Facility Survey, conducted by Statistics Canada] ... it is financed by Health Canada, the Public Health Agency of Canada and the Canadian Institute for Health Information. Unlike the [Residential Care Facility Survey], it surveys only facilities that provide their residents with a minimum of professional nursing care or medical supervision.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Établissements de santé
OBS

L'Enquête sur les établissements de soins de longue durée est une nouvelle enquête, [similaire à l'Enquête sur les établissements de soins pour bénéficiaires internes, menée par Statistique Canada. Elle est] financée par Santé Canada, l'Agence de la santé publique du Canada et l'Institut canadien d'information sur la santé. Toutefois, au contraire de l'ancienne enquête, l'Enquête sur les établissements de soins de longue durée sonde seulement les établissements qui fournissent à leurs résidents au minimum des services de soins infirmiers professionnels ou de supervision médicale.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Penal Administration
OBS

Subtitle: Implementing the Life Line Concept.

Terme(s)-clé(s)
  • Report of the Task Force on Long Term Offenders: Implementing the Life Line Concept
  • Implementing the Life Line Concept
  • Report of the Task Force on Long-term Offenders
  • Report of the Task Force on Long-term Offenders: Implementing the Life Line Concept

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration pénitentiaire
OBS

sous-titre : Mise en œuvre du concept Life Line.

OBS

Rapport final daté de janvier 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport du Groupe de travail sur les délinquants purgeant une peine de longue durée : Mise en œuvre du concept Life Line
  • Mise en œuvre du concept Life Line

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2016-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Small Arms
CONT

Actions are typically referred to as a short-action or a long-action, depending upon the length of the cartridge used in the action. A […] long-action uses cartridge lengths like the .30-60, .300 Winchester Magnum and 7mm Remington Magnum.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2016-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

deep socket: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

douille longue : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Only by monitoring, making repeated observations of the plants and soil at a specific location, can we understand what long-term impact our grazing management is having on plants and soil. ... This information can be used to decide if a change in grazing management is required to maintain or improve long-term pasture productivity.

CONT

The proper selection of plant species is the first step in long-term pasture production.

OBS

long-term pasture: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Pâturages de longue durée : Ce projet avait pour but d'aménager un pâturage de recherche que l'on pourrait utiliser à long terme pour répondre à des questions de recherche prioritaires associées à la gestion du bison.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :