TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGUE DEMANDE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Form Letter - Claim for Long Term Disability Insurance
1, fiche 1, Anglais, Form%20Letter%20%2D%20Claim%20for%20Long%20Term%20Disability%20Insurance
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2203-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Form%20Letter%20%2D%20Claim%20for%20Long%20Term%20Disability%20Insurance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Lettre formulaire-Demande de prestations d’invalidité de longue durée
1, fiche 1, Français, Lettre%20formulaire%2DDemande%20de%20prestations%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2203-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 1, Français, - Lettre%20formulaire%2DDemande%20de%20prestations%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Form Letter - Long Term Disability Insurance Claim
1, fiche 2, Anglais, Form%20Letter%20%2D%20Long%20Term%20Disability%20Insurance%20Claim
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2207: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Form%20Letter%20%2D%20Long%20Term%20Disability%20Insurance%20Claim
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Lettre formulaire-Demande de prestation d’assurance invalidité de longue durée
1, fiche 2, Français, Lettre%20formulaire%2DDemande%20de%20prestation%20d%26rsquo%3Bassurance%20invalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2207 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Lettre%20formulaire%2DDemande%20de%20prestation%20d%26rsquo%3Bassurance%20invalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Remuneration (Personnel Management)
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Requisition for Payment-U.S. Funds (Long)
1, fiche 3, Anglais, Requisition%20for%20Payment%2DU%2ES%2E%20Funds%20%28Long%29
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GC 207-2: Code of a form used by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Requisition%20for%20Payment%2DU%2ES%2E%20Funds%20%28Long%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Demande de paiement-En dollars américains(longue)
1, fiche 3, Français, Demande%20de%20paiement%2DEn%20dollars%20am%C3%A9ricains%28longue%29
nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GC 207-2 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - Demande%20de%20paiement%2DEn%20dollars%20am%C3%A9ricains%28longue%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Employment Benefits
- Public Service
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Public Service Management Insurance Plan Claim for Long-Term Disability Benefit
1, fiche 4, Anglais, Public%20Service%20Management%20Insurance%20Plan%20Claim%20for%20Long%2DTerm%20Disability%20Benefit
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. TBS/SCT 5945, 5946. 1, fiche 4, Anglais, - Public%20Service%20Management%20Insurance%20Plan%20Claim%20for%20Long%2DTerm%20Disability%20Benefit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Avantages sociaux
- Fonction publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Régime d’assurance pour les cadres de gestion de la Fonction publique-Demande de règlement d’invalidité de longue durée
1, fiche 4, Français, R%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bassurance%20pour%20les%20cadres%20de%20gestion%20de%20la%20Fonction%20publique%2DDemande%20de%20r%C3%A8glement%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. TBS/SCT 5945, 5946. 1, fiche 4, Français, - R%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bassurance%20pour%20les%20cadres%20de%20gestion%20de%20la%20Fonction%20publique%2DDemande%20de%20r%C3%A8glement%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Health Institutions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Interest in Applying for Admission to a New Long-Term Care Facility
1, fiche 5, Anglais, Interest%20in%20Applying%20for%20Admission%20to%20a%20New%20Long%2DTerm%20Care%20Facility
Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Of the Manitoulin-Sudbury Community Care Access Centre. 1, fiche 5, Anglais, - Interest%20in%20Applying%20for%20Admission%20to%20a%20New%20Long%2DTerm%20Care%20Facility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Établissements de santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Intérêt à faire une demande d’admission à un nouvel établissement de SLD
1, fiche 5, Français, Int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20faire%20une%20demande%20d%26rsquo%3Badmission%20%C3%A0%20un%20nouvel%20%C3%A9tablissement%20de%20SLD
Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Du Centre d'accès aux soins communautaires de Manitoulin-Sudbury. 1, fiche 5, Français, - Int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20faire%20une%20demande%20d%26rsquo%3Badmission%20%C3%A0%20un%20nouvel%20%C3%A9tablissement%20de%20SLD
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Intérêt à faire une demande d’admission à un nouvel établissement de soins de longue durée
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-07-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- demand long 1, fiche 6, Anglais, demand%20long
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- longue demande
1, fiche 6, Français, longue%20demande
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Type de demande - Répartiteur. 1, fiche 6, Français, - longue%20demande
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


