TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LONGUE DISTANCE [86 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Long-Haul Interswitching: A guide for freight rail shippers and federal railway companies
1, fiche 1, Anglais, Long%2DHaul%20Interswitching%3A%20A%20guide%20for%20freight%20rail%20shippers%20and%20federal%20railway%20companies
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transportation Agency. 1, fiche 1, Anglais, - Long%2DHaul%20Interswitching%3A%20A%20guide%20for%20freight%20rail%20shippers%20and%20federal%20railway%20companies
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Long-Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal railway companies
- Long Haul Interswitching: A guide for freight rail shippers and federal railway companies
- Long Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal railway companies
- A guide for freight rail shippers and federal railway companies
- Long-Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies
- Long Haul Interswitching: A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies
- Long Haul Inter-switching: A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies
- A guide for freight rail shippers and federal rail-way companies
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Interconnexion de longue distance : un guide pour les expéditeurs de marchandises par chemin de fer et les compagnies de chemin de fer de compétence fédérale
1, fiche 1, Français, Interconnexion%20de%20longue%20distance%20%3A%20un%20guide%20pour%20les%20exp%C3%A9diteurs%20de%20marchandises%20par%20chemin%20de%20fer%20et%20les%20compagnies%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20comp%C3%A9tence%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Office des transports du Canada. 1, fiche 1, Français, - Interconnexion%20de%20longue%20distance%20%3A%20un%20guide%20pour%20les%20exp%C3%A9diteurs%20de%20marchandises%20par%20chemin%20de%20fer%20et%20les%20compagnies%20de%20chemin%20de%20fer%20de%20comp%C3%A9tence%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Inter-connexion de longue distance : un guide pour les expéditeurs de marchandises par chemin de fer et les compagnies de chemin de fer de compétence fédérale
- Un guide pour les expéditeurs de marchandises par chemin de fer et les compagnies de chemin de fer de compétence fédérale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- long-haul interswitching
1, fiche 2, Anglais, long%2Dhaul%20interswitching
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LHI 1, fiche 2, Anglais, LHI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
LHI is a way of giving shippers access to railway companies that do not directly serve their facilities or sidings. 1, fiche 2, Anglais, - long%2Dhaul%20interswitching
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- long-haul inter-switching
- long haul inter-switching
- long haul interswitching
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interconnexion de longue distance
1, fiche 2, Français, interconnexion%20de%20longue%20distance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ILD 1, fiche 2, Français, ILD
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ILD est un moyen de donner aux expéditeurs l'accès aux compagnies de chemin de fer qui ne desservent pas directement leurs installations ou leurs voies d'évitement. 1, fiche 2, Français, - interconnexion%20de%20longue%20distance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- inter-connexion de longue distance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- long distance truck driver
1, fiche 3, Anglais, long%20distance%20truck%20driver
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conducteur de camion sur longue distance
1, fiche 3, Français, conducteur%20de%20camion%20sur%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conductrice de camion sur longue distance 1, fiche 3, Français, conductrice%20de%20camion%20sur%20longue%20distance
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- long-range stand-off missile
1, fiche 4, Anglais, long%2Drange%20stand%2Doff%20missile
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LRSOM 2, fiche 4, Anglais, LRSOM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- long range stand-off missile 3, fiche 4, Anglais, long%20range%20stand%2Doff%20missile
correct
- LRSOM 4, fiche 4, Anglais, LRSOM
correct
- LRSOM 4, fiche 4, Anglais, LRSOM
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A subsonic air-launched cruise missile with a conventional warhead, designated long range stand-off missile (LRSOM), for use against fixed targets such as airfields at a range of up to 600 km. 5, fiche 4, Anglais, - long%2Drange%20stand%2Doff%20missile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
long-range stand-off missile; LRSOM: designations standardized by NATO. 6, fiche 4, Anglais, - long%2Drange%20stand%2Doff%20missile
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- long-range standoff missile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- missile à longue portée tiré à distance de sécurité
1, fiche 4, Français, missile%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e%20tir%C3%A9%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LRSOM 2, fiche 4, Français, LRSOM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
missile à longue portée tiré à distance de sécurité; LRSOM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - missile%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e%20tir%C3%A9%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- long-haul trucking
1, fiche 5, Anglais, long%2Dhaul%20trucking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- long haul trucking 2, fiche 5, Anglais, long%20haul%20trucking
correct
- long-distance trucking 3, fiche 5, Anglais, long%2Ddistance%20trucking
correct
- over-the-road trucking 4, fiche 5, Anglais, over%2Dthe%2Droad%20trucking
correct
- over the road trucking 3, fiche 5, Anglais, over%20the%20road%20trucking
correct
- OTR trucking 5, fiche 5, Anglais, OTR%20trucking
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Long-haul trucking is typically considered [when covering a distance of] over 250 miles. But many long-haul truckers drive much longer routes, in some cases upwards of 1,000 miles. 3, fiche 5, Anglais, - long%2Dhaul%20trucking
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Over-the-road trucking (OTR), also referred to as long-haul trucking, is the transportation of goods over long distances. 4, fiche 5, Anglais, - long%2Dhaul%20trucking
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- long distance trucking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- camionnage à longue distance
1, fiche 5, Français, camionnage%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[L'analyste en transport et solutions urbaines] a évalué différentes options pour remplacer le diesel dans le camionnage à longue distance au Canada en vue de réduire les émissions de carbone. 2, fiche 5, Français, - camionnage%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- transporte por camión de larga distancia
1, fiche 5, Espagnol, transporte%20por%20cami%C3%B3n%20de%20larga%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La infraestructura de carga eléctrica de alto rendimiento que permite el transporte por camión de larga distancia es una forma rentable de lograr reducciones de emisiones significativas y rápidas. 2, fiche 5, Espagnol, - transporte%20por%20cami%C3%B3n%20de%20larga%20distancia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-07-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- long-distance telework
1, fiche 6, Anglais, long%2Ddistance%20telework
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- long-distance teleworking 2, fiche 6, Anglais, long%2Ddistance%20teleworking
correct
- remote work 3, fiche 6, Anglais, remote%20work
correct, voir observation
- remote working 4, fiche 6, Anglais, remote%20working
correct, voir observation
- long-distance telecommuting 5, fiche 6, Anglais, long%2Ddistance%20telecommuting
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The term] "long-distance telework" refers to situations where management allows an employee to telework full-time while located so far away from the designated workplace that it would not be reasonable or feasible for the employee to come to work if required on short notice. 6, fiche 6, Anglais, - long%2Ddistance%20telework
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
remote work; remote working: Some authors consider that these terms are rather synonymous with the term "telework." 7, fiche 6, Anglais, - long%2Ddistance%20telework
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- long-distance tele-work
- long-distance tele-working
- long-distance tele-commuting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- télétravail à longue distance
1, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9travail%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- télétravail à grande distance 2, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9travail%20%C3%A0%20grande%20distance
correct, nom masculin
- travail à longue distance 3, fiche 6, Français, travail%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom masculin
- travail à grande distance 4, fiche 6, Français, travail%20%C3%A0%20grande%20distance
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le terme] «télétravail à longue distance» renvoie aux situations où la direction autorise un employé à faire du télétravail à temps plein bien qu'il se trouve trop loin du lieu de travail désigné pour qu'il soit raisonnable ou possible de s'attendre à ce qu'il puisse s'y présenter dans un court délai. 1, fiche 6, Français, - t%C3%A9l%C3%A9travail%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- télé-travail à longue distance
- télé-travail à grande distance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- long distance truck driver
1, fiche 7, Anglais, long%20distance%20truck%20driver
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Camionnage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conducteur de camion sur longue distance
1, fiche 7, Français, conducteur%20de%20camion%20sur%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conductrice de camion sur longue distance 1, fiche 7, Français, conductrice%20de%20camion%20sur%20longue%20distance
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Infantry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- long-range combat 1, fiche 8, Anglais, long%2Drange%20combat
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- long range combat 2, fiche 8, Anglais, long%20range%20combat
- long-range battle 1, fiche 8, Anglais, long%2Drange%20battle
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... it can be shown by operational research that in long range combat the advantage in favour of [these systems] relative to tank guns is somewhere between 15:0 and 10:0. 2, fiche 8, Anglais, - long%2Drange%20combat
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infanterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- combat à longue distance
1, fiche 8, Français, combat%20%C3%A0%20longue%20distance
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- combat longue distance 1, fiche 8, Français, combat%20longue%20distance
nom masculin
- combat à grande distance 2, fiche 8, Français, combat%20%C3%A0%20grande%20distance
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si l'on emploie les méthodes de la recherche opérationnelle pour calculer l'avantage obtenu, on s'aperçoit que les perspectives de succès de [ces systèmes] opposés à des canons de chars, dans un combat à grande distance, se situent entre 15:0 et 10:0. 3, fiche 8, Français, - combat%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- long-range active detection
1, fiche 9, Anglais, long%2Drange%20active%20detection
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LORAD 2, fiche 9, Anglais, LORAD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
long-range active detection; LORAD: designations standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - long%2Drange%20active%20detection
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
long-range active detection system 1, fiche 9, Anglais, - long%2Drange%20active%20detection
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télédétection
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- détection active à longue distance
1, fiche 9, Français, d%C3%A9tection%20active%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- LORAD 2, fiche 9, Français, LORAD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
détection active à longue distance; LORAD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9tection%20active%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
système de détection active à longue distance 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9tection%20active%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- long range navigation system
1, fiche 10, Anglais, long%20range%20navigation%20system
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LRNS 2, fiche 10, Anglais, LRNS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An electronic navigation unit that is approved for use under instrument flight rules as a primary means of navigation and has at least one source of navigational input. 3, fiche 10, Anglais, - long%20range%20navigation%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
long range navigation system: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, fiche 10, Anglais, - long%20range%20navigation%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de navigation longue distance
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20longue%20distance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- LRNS 2, fiche 10, Français, LRNS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système de navigation longue distance : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères. 3, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20longue%20distance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- long range navigation
1, fiche 11, Anglais, long%20range%20navigation
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LORAN 2, fiche 11, Anglais, LORAN
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- long range air navigation 3, fiche 11, Anglais, long%20range%20air%20navigation
correct, normalisé
- LORAN 3, fiche 11, Anglais, LORAN
correct, normalisé
- LORAN 3, fiche 11, Anglais, LORAN
- long range aid to navigation 4, fiche 11, Anglais, long%20range%20aid%20to%20navigation
- long range air navigation system 5, fiche 11, Anglais, long%20range%20air%20navigation%20system
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An electronic navigational system by which hyperbolic lines of position are determined by measuring the difference in the time of reception of synchronized pulse signals from two fixed transmitters. 3, fiche 11, Anglais, - long%20range%20navigation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
LORAN A operates in the 1750-1950 kHz frequency band. LORAN C and D operate in the 90–110 kHz frequency band. 3, fiche 11, Anglais, - long%20range%20navigation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
long range navigation; LORAN: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 6, fiche 11, Anglais, - long%20range%20navigation
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
long range air navigation; LORAN: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 11, Anglais, - long%20range%20navigation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- navigation à longue distance
1, fiche 11, Français, navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- LORAN 1, fiche 11, Français, LORAN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- navigation aérienne longue portée 2, fiche 11, Français, navigation%20a%C3%A9rienne%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- LORAN 2, fiche 11, Français, LORAN
correct, nom féminin, normalisé
- LORAN 2, fiche 11, Français, LORAN
- système de navigation aérienne à grande distance 3, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20grande%20distance
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système électronique de navigation à l'aide duquel des lignes de position hyperboliques sont déterminées en mesurant les différences des temps de réception de signaux d'impulsions synchronisées issus de deux émetteurs fixes. 2, fiche 11, Français, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le LORAN A fonctionne dans la bande de fréquence de 1750 à 1950 kHz. Le LORAN C et le LORAN D fonctionnent dans la bande de fréquence de 90 à 110 kHz. 2, fiche 11, Français, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
navigation à longue distance; LORAN : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 4, fiche 11, Français, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
navigation aérienne longue portée; LORAN : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 11, Français, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sistema de navegación de larga distancia
1, fiche 11, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20de%20larga%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- LORAN 2, fiche 11, Espagnol, LORAN
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- sistema de navegación aérea de larga distancia 1, fiche 11, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20de%20larga%20distancia
correct, nom masculin
- LORAN 2, fiche 11, Espagnol, LORAN
correct, nom masculin
- LORAN 2, fiche 11, Espagnol, LORAN
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- long-distance pipeline
1, fiche 12, Anglais, long%2Ddistance%20pipeline
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This category comprises vehicles and equipment that are not licensed to operate on roads or highways, and includes GHG [greenhouse gas] emissions from the combustion of fuel used to propel products in long-distance pipelines. 1, fiche 12, Anglais, - long%2Ddistance%20pipeline
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pipeline longue distance
1, fiche 12, Français, pipeline%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ce sous-secteur englobe les émissions des véhicules et de l’équipement qui ne sont pas autorisés à circuler sur les chemins ou les grandes routes et inclut les émissions de GES [gaz à effet de serre] découlant de la combustion des combustibles qui servent à propulser les produits dans les pipelines longue distance. 1, fiche 12, Français, - pipeline%20longue%20distance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- long-haul backbone
1, fiche 13, Anglais, long%2Dhaul%20backbone
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A wide-area core network made up of point-to-point intercity network segments whose function is to transit network traffic between edge nodes. 1, fiche 13, Anglais, - long%2Dhaul%20backbone
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- long-haul back bone
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dorsale longue distance
1, fiche 13, Français, dorsale%20longue%20distance
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Réseau infrastructurel composé de segments de réseau intervilles dont la fonction est de transporter le trafic du réseau entre les nœuds d'extrémité. 1, fiche 13, Français, - dorsale%20longue%20distance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Out of LTS (Long Haul)
1, fiche 14, Anglais, Out%20of%20LTS%20%28Long%20Haul%29
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
LTS: long term storage. 2, fiche 14, Anglais, - Out%20of%20LTS%20%28Long%20Haul%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
DND 290: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 14, Anglais, - Out%20of%20LTS%20%28Long%20Haul%29
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Out of LTS
- Out of Long Term Storage (Long Haul)
- Out of Long Term Storage
- DND290
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Retrait d’entreposage prolongé(longue distance)
1, fiche 14, Français, Retrait%20d%26rsquo%3Bentreposage%20prolong%C3%A9%28longue%20distance%29
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
DND 290 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 14, Français, - Retrait%20d%26rsquo%3Bentreposage%20prolong%C3%A9%28longue%20distance%29
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Retrait d’entreposage prolongé
- DND290
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- long range surveillance
1, fiche 15, Anglais, long%20range%20surveillance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- veille à longue distance
1, fiche 15, Français, veille%20%C3%A0%20longue%20distance
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- surveillance à longue distance 2, fiche 15, Français, surveillance%20%C3%A0%20longue%20distance
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Long Range Communication Terminal Operation
1, fiche 16, Anglais, Long%20Range%20Communication%20Terminal%20Operation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
211.04: occupational speciality qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 16, Anglais, - Long%20Range%20Communication%20Terminal%20Operation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 16, Anglais, - Long%20Range%20Communication%20Terminal%20Operation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Terminaux de communication longue distance-Exploitation
1, fiche 16, Français, Terminaux%20de%20communication%20longue%20distance%2DExploitation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
211.04 : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang. 2, fiche 16, Français, - Terminaux%20de%20communication%20longue%20distance%2DExploitation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 16, Français, - Terminaux%20de%20communication%20longue%20distance%2DExploitation
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-123-001. 2, fiche 16, Français, - Terminaux%20de%20communication%20longue%20distance%2DExploitation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Long Range Communications Terminal Supervision
1, fiche 17, Anglais, Long%20Range%20Communications%20Terminal%20Supervision
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
211.03: occupational speciality qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 17, Anglais, - Long%20Range%20Communications%20Terminal%20Supervision
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Title and occupational speciality qualification code officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 17, Anglais, - Long%20Range%20Communications%20Terminal%20Supervision
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Terminaux de communications longue distance-Supervision
1, fiche 17, Français, Terminaux%20de%20communications%20longue%20distance%2DSupervision
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
211.03 : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang. 2, fiche 17, Français, - Terminaux%20de%20communications%20longue%20distance%2DSupervision
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste approuvés officiellement par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 17, Français, - Terminaux%20de%20communications%20longue%20distance%2DSupervision
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la publication des Forces canadiennes de la série A-PD-123-001. 2, fiche 17, Français, - Terminaux%20de%20communications%20longue%20distance%2DSupervision
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Law
- Air Pollution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Convention on Long-range Transboundary Air Pollution
1, fiche 18, Anglais, Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CLRTAP 2, fiche 18, Anglais, CLRTAP
correct, international
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Between 1972 and 1977 several studies confirmed the hypothesis that air pollutants could travel several thousands of kilometres before deposition and damage occurred. This also implied that cooperation at the international level was necessary to solve problems such as acidification. In response to these acute problems, a High-level Meeting within the Framework of the ECE on the Protection of the Environment was held at ministerial level in November 1979 in Geneva. It resulted in the signature of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution by 34 Governments and the European Community (EC). The Convention was the first international legally binding instrument to deal with problems of air pollution on a broad regional basis. Besides laying down the general principles of international cooperation for air pollution abatement, the Convention sets up an institutional framework bringing together research and policy. The Convention on Long-range Transboundary Air Pollution entered into force in 1983. It has been extended by eight specific protocols. 2, fiche 18, Anglais, - Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- UN EEC LRTAP Convention
- LRTAP Convention
- The 1979 Geneva Convention on Long-range Transboundary Air Pollution
- United Nations Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance
1, fiche 18, Français, Convention%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom féminin, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Convention des Nations Unies sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance
- Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre la Contaminación Atmosférica Transfronteriza a Larga Distancia
1, fiche 18, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20Atmosf%C3%A9rica%20Transfronteriza%20a%20Larga%20Distancia
correct, nom féminin, international
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- long range acoustic propagation
1, fiche 19, Anglais, long%20range%20acoustic%20propagation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- LRAP 2, fiche 19, Anglais, LRAP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- propagation acoustique à longue distance
1, fiche 19, Français, propagation%20acoustique%20%C3%A0%20longue%20distance
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wide area network
1, fiche 20, Anglais, wide%20area%20network
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- WAN 2, fiche 20, Anglais, WAN
correct, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A network that provides communication services to a geographic area larger than that served by a local area network or a metropolitan area network. 3, fiche 20, Anglais, - wide%20area%20network
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
wide area network; WAN: term, abbreviation and definition standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, fiche 20, Anglais, - wide%20area%20network
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réseau étendu
1, fiche 20, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A9tendu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- WAN 2, fiche 20, Français, WAN
correct, nom masculin
- RE 3, fiche 20, Français, RE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- réseau longue distance 4, fiche 20, Français, r%C3%A9seau%20longue%20distance
correct, nom masculin, normalisé
- réseau longue portée 5, fiche 20, Français, r%C3%A9seau%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
- réseau général 4, fiche 20, Français, r%C3%A9seau%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
- réseau à grande distance 6, fiche 20, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20grande%20distance
correct, nom masculin
- réseau à longue distance 6, fiche 20, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Réseau fournissant des services de télécommunications à une zone géographique plus grande que celle couverte par un réseau local ou un réseau métropolitain. 7, fiche 20, Français, - r%C3%A9seau%20%C3%A9tendu
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
réseau longue distance; réseau général : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 8, fiche 20, Français, - r%C3%A9seau%20%C3%A9tendu
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
réseau longue portée : terme normalisé par la CSA International. 8, fiche 20, Français, - r%C3%A9seau%20%C3%A9tendu
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
réseau étendu; RE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 9, fiche 20, Français, - r%C3%A9seau%20%C3%A9tendu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- red de área amplia
1, fiche 20, Espagnol, red%20de%20%C3%A1rea%20amplia
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- red de área extensa 2, fiche 20, Espagnol, red%20de%20%C3%A1rea%20extensa
correct, nom féminin
- WAN 3, fiche 20, Espagnol, WAN
correct, nom féminin
- WAN 3, fiche 20, Espagnol, WAN
- red de largo alcance 4, fiche 20, Espagnol, red%20de%20largo%20alcance
correct, nom féminin
- red WAN 3, fiche 20, Espagnol, red%20WAN
nom féminin, Mexique
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Red de comunicaciones de concepto análogo a LAN [red de área local], pero en distancias mayores, y que por lo general recurre a las redes públicas de telecomunicaciones para los enlaces entre distintas sedes. 5, fiche 20, Espagnol, - red%20de%20%C3%A1rea%20amplia
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Está diseñada para abarcar grandes distancias geográficas. Dispone de una pequeña computadora de uso exclusivo en cada nodo, que se conecta a la línea de transmisión y mantiene operando la red, independientemente de los ordenadores que la utilicen. La computadora de uso exclusivo recibe el mensaje proveniente de otro lugar y lo entrega a uno de los ordenadores locales. Acepta mensajes de cualquier ordenador local y los envía a través de una línea de transmisión a su destino. 6, fiche 20, Espagnol, - red%20de%20%C3%A1rea%20amplia
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-09-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Ship Communications (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- LORAN station
1, fiche 21, Anglais, LORAN%20station
correct, OTAN
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- RLN 1, fiche 21, Anglais, RLN
correct, OTAN
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
LORAN: long-range navigation. 2, fiche 21, Anglais, - LORAN%20station
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- long-range navigation station
- long range navigation station
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Communications en mer (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- station LORAN
1, fiche 21, Français, station%20LORAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 21, Les abréviations, Français
- RLN 1, fiche 21, Français, RLN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
LORAN : navigation à longue distance. 2, fiche 21, Français, - station%20LORAN
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- station de navigation à longue distance
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- long-distance event
1, fiche 22, Anglais, long%2Ddistance%20event
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- long distance 2, fiche 22, Anglais, long%20distance
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Paralympic biathletes competing in the long-distance event ski five 2.5-kilometre laps for a total of 12.5 kilometres, and stop four times at the shooting range. 2, fiche 22, Anglais, - long%2Ddistance%20event
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 22, La vedette principale, Français
- épreuve de longue-distance
1, fiche 22, Français, %C3%A9preuve%20de%20longue%2Ddistance
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- épreuve de fond 2, fiche 22, Français, %C3%A9preuve%20de%20fond
correct, nom féminin
- longue distance 3, fiche 22, Français, longue%20distance
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Aux épreuves de longue distance, les athlètes parcourent la boucle cinq fois pour un total de 12,5 kilomètres. 4, fiche 22, Français, - %C3%A9preuve%20de%20longue%2Ddistance
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-03-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Physics of Solids
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- long-range order
1, fiche 23, Anglais, long%2Drange%20order
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The periodicity of atoms arrangement in crystalline solids ... 2, fiche 23, Anglais, - long%2Drange%20order
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
... in single-crystal solids long-range order extends over the entire piece of material; in polycrystalline solids long-range order exists only within limited grains; amorphous solids feature no long-range order. 2, fiche 23, Anglais, - long%2Drange%20order
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique des solides
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mise en ordre à longue distance
1, fiche 23, Français, mise%20en%20ordre%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ordre à grande distance 2, fiche 23, Français, ordre%20%C3%A0%20grande%20distance
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Périodicité de la disposition des atomes dans les solides cristallins. 3, fiche 23, Français, - mise%20en%20ordre%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-05-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- router
1, fiche 24, Anglais, router
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 2, fiche 24, Anglais, - router
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cheval de longue distance
1, fiche 24, Français, cheval%20de%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 2, fiche 24, Français, - cheval%20de%20longue%20distance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- long-haul optical transmission product
1, fiche 25, Anglais, long%2Dhaul%20optical%20transmission%20product
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A product designed to provide long-distance, high-capacity dense wavelength division multiplexing transport. 2, fiche 25, Anglais, - long%2Dhaul%20optical%20transmission%20product
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- long haul optical transmission product
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- produit de transmission optique longue distance
1, fiche 25, Français, produit%20de%20transmission%20optique%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Produit qui permet le transport de communications longue distance par multiplexage dense en longueur d'onde à grande capacité. 2, fiche 25, Français, - produit%20de%20transmission%20optique%20longue%20distance
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones ópticas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- producto de transmisión óptica de larga distancia
1, fiche 25, Espagnol, producto%20de%20transmisi%C3%B3n%20%C3%B3ptica%20de%20larga%20distancia
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- long haul carriage 1, fiche 26, Anglais, long%20haul%20carriage
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transports
Fiche 26, La vedette principale, Français
- transport à longue distance
1, fiche 26, Français, transport%20%C3%A0%20longue%20distance
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Transport - rail ou route. 1, fiche 26, Français, - transport%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-08-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- WAN specialist 1, fiche 27, Anglais, WAN%20specialist
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- wide area network specialist 2, fiche 27, Anglais, wide%20area%20network%20specialist
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- spécialiste de réseaux étendus
1, fiche 27, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9tendus
nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- spécialiste de RE 1, fiche 27, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20RE
nom masculin et féminin
- spécialiste des réseaux longue distance 2, fiche 27, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20r%C3%A9seaux%20longue%20distance
nom masculin et féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2006-02-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- wide area network
1, fiche 28, Anglais, wide%20area%20network
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- WAN 1, fiche 28, Anglais, WAN
correct, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
network that provides communication services to a geographic area larger than that served by a local area network or a metropolitan area network 1, fiche 28, Anglais, - wide%20area%20network
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
wide area network; WAN: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 28, Anglais, - wide%20area%20network
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réseau général
1, fiche 28, Français, r%C3%A9seau%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- réseau longue distance 1, fiche 28, Français, r%C3%A9seau%20longue%20distance
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
réseau fournissant des services de télécommunications à une zone géographique plus grande que celle couverte par un réseau local ou un réseau métropolitain 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9seau%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
réseau général; réseau longue distance : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9seau%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-10-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- long range communication terminal
1, fiche 29, Anglais, long%20range%20communication%20terminal
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- LRCT 1, fiche 29, Anglais, LRCT
correct, voir observation
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- LCRT 2, fiche 29, Anglais, LCRT
voir observation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation LCRT is sometimes used in Department of National Defence texts. 2, fiche 29, Anglais, - long%20range%20communication%20terminal
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- long-range communication terminal
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- terminal de communications longue distance
1, fiche 29, Français, terminal%20de%20communications%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- TCLD 1, fiche 29, Français, TCLD
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Pollution
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on the Reduction of Sulphur Emissions or their Transboundary Fluxes by at Least 30 Per Cent
1, fiche 30, Anglais, Protocol%20to%20the%201979%20Convention%20on%20Long%2DRange%20Transboundary%20Air%20Pollution%20on%20the%20Reduction%20of%20Sulphur%20Emissions%20or%20their%20Transboundary%20Fluxes%20by%20at%20Least%2030%20Per%20Cent
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Protocol on the reduction of sulphur emissions or their transboundary fluxes by at least 30 per cent 2, fiche 30, Anglais, Protocol%20on%20the%20reduction%20of%20sulphur%20emissions%20or%20their%20transboundary%20fluxes%20by%20at%20least%2030%20per%20cent
correct, international
- Protocol to the Convention on Reduction of Sulphur Emissions on their Transboundary Fluxes by at least 30 percent 3, fiche 30, Anglais, Protocol%20to%20the%20Convention%20on%20Reduction%20of%20Sulphur%20Emissions%20on%20their%20Transboundary%20Fluxes%20by%20at%20least%2030%20percent
correct, international
- SO2 Protocol 4, fiche 30, Anglais, SO2%20Protocol
correct, voir observation, international
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Also known as the SO2 Protocol. 4, fiche 30, Anglais, - Protocol%20to%20the%201979%20Convention%20on%20Long%2DRange%20Transboundary%20Air%20Pollution%20on%20the%20Reduction%20of%20Sulphur%20Emissions%20or%20their%20Transboundary%20Fluxes%20by%20at%20Least%2030%20Per%20Cent
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
UN-ECE [United Nations Economic Commission for Europe]: adopted at Helsinki on 8 July 1985; entered into force on 2 September 1987. 2, fiche 30, Anglais, - Protocol%20to%20the%201979%20Convention%20on%20Long%2DRange%20Transboundary%20Air%20Pollution%20on%20the%20Reduction%20of%20Sulphur%20Emissions%20or%20their%20Transboundary%20Fluxes%20by%20at%20Least%2030%20Per%20Cent
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pollution de l'air
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d’au moins 30 pour cent
1, fiche 30, Français, Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance%2C%20de%201979%2C%20relatif%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions%20de%20soufre%20ou%20de%20leurs%20flux%20transfronti%C3%A8res%20d%26rsquo%3Bau%20moins%2030%20pour%20cent
correct, nom masculin, international
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d’au moins 30 pour cent 2, fiche 30, Français, Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%201979%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance%2C%20relatif%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions%20de%20soufre%20ou%20de%20leurs%20flux%20transfronti%C3%A8res%20d%26rsquo%3Bau%20moins%2030%20pour%20cent
correct, nom masculin, international
- Protocole relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d’au moins 30 pour cent 2, fiche 30, Français, Protocole%20relatif%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions%20de%20soufre%20ou%20de%20leurs%20flux%20transfronti%C3%A8res%20d%26rsquo%3Bau%20moins%2030%20pour%20cent
correct, nom masculin, international
- Protocole à la Convention sur la réduction d’au moins 30 % des émissions de soufre ou de leur transport transfrontière 3, fiche 30, Français, Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20la%20r%C3%A9duction%20d%26rsquo%3Bau%20moins%2030%20%25%20des%20%C3%A9missions%20de%20soufre%20ou%20de%20leur%20transport%20transfronti%C3%A8re
correct, nom masculin, international
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Contaminación del aire
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo de la Convención de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia sobre reducción de las emisiones de azufre o sus flujos transfronterizos en al menos 30 por ciento
1, fiche 30, Espagnol, Protocolo%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20de%201979%20sobre%20la%20contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20transfronteriza%20a%20larga%20distancia%20sobre%20reducci%C3%B3n%20de%20las%20emisiones%20de%20azufre%20o%20sus%20flujos%20transfronterizos%20en%20al%20menos%2030%20por%20ciento
correct, nom masculin, international
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Concertado en Helsinki el 8 de julio de 1985. 1, fiche 30, Espagnol, - Protocolo%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20de%201979%20sobre%20la%20contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20transfronteriza%20a%20larga%20distancia%20sobre%20reducci%C3%B3n%20de%20las%20emisiones%20de%20azufre%20o%20sus%20flujos%20transfronterizos%20en%20al%20menos%2030%20por%20ciento
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Surveying
- Mathematical Geography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- long-line gravity survey
1, fiche 31, Anglais, long%2Dline%20gravity%20survey
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Arpentage
- Géographie mathématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- levé gravimétrique sur longue distance
1, fiche 31, Français, lev%C3%A9%20gravim%C3%A9trique%20sur%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- long-haul optical pipe
1, fiche 32, Anglais, long%2Dhaul%20optical%20pipe
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
As a result, while storage networks within a metro region may be linked, storage outside the local area often cannot be accessed, resulting in multiple storage islands. Distance limitations mean that storage providers cannot take advantage of the super-fast, long-haul optical pipes deployed by many data carriers, and they cannot offer their customers a truly unified storage solution covering wide geographical distances. 2, fiche 32, Anglais, - long%2Dhaul%20optical%20pipe
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Internet et télématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- conduit optique longue distance
1, fiche 32, Français, conduit%20optique%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Depuis 2001, le réseau IP VTHD [vraiment très haut débit] s'appuie sur un réseau brassé optique réalisé par 4 brasseurs/routeurs optiques interconnectant les canaux WDM [multiplexage par répartition en longueur d'onde] point à point et permettant d'établir dynamiquement des conduits optiques longue distance. 1, fiche 32, Français, - conduit%20optique%20longue%20distance
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-08-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- long-range precision capability
1, fiche 33, Anglais, long%2Drange%20precision%20capability
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- long range precision capability
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- capacité de précision à longue distance
1, fiche 33, Français, capacit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cision%20%C3%A0%20longue%20distance
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transportation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- highway driver
1, fiche 34, Anglais, highway%20driver
correct, proposition
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transports
Fiche 34, La vedette principale, Français
- grand routier
1, fiche 34, Français, grand%20routier
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- conducteur de longue distance 1, fiche 34, Français, conducteur%20de%20longue%20distance
correct, nom masculin
- conducteur de grande distance 1, fiche 34, Français, conducteur%20de%20grande%20distance
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- long-distance swimmer
1, fiche 35, Anglais, long%2Ddistance%20swimmer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- marathon swimmer 2, fiche 35, Anglais, marathon%20swimmer
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Sally Bauer, the Swedish long-distance swimmer who crossed the English Channel days before the outbreak of World War II, died at 92. 3, fiche 35, Anglais, - long%2Ddistance%20swimmer
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Long Distance: Any freestyle event over 1500 meters, normally conducted in a natural body of water, such as a lake, river, or ocean. Also known as Marathon Swimming. FINA-sanctioned events are any event up to 25 kilometers in distance. 4, fiche 35, Anglais, - long%2Ddistance%20swimmer
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Marathon swimmer says she's retiring ... Australia's record-breaking long-distance swimmer Susie Maroney plans to quit after suffering a breakdown. 2, fiche 35, Anglais, - long%2Ddistance%20swimmer
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- long distance swimmer
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Natation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- nageur de fond
1, fiche 35, Français, nageur%20de%20fond
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- nageur de grand fond 2, fiche 35, Français, nageur%20de%20grand%20fond
correct, nom masculin
- nageur de longue distance 3, fiche 35, Français, nageur%20de%20longue%20distance
correct, nom masculin
- nageuse de longue distance 3, fiche 35, Français, nageuse%20de%20longue%20distance
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Nageur qui fait de longues distances. 1, fiche 35, Français, - nageur%20de%20fond
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Grâce à une ultime victoire décrochée par le nageur de grand fond Stéphane Lecat, vainqueur du 15 km en mer, la France a bouclé ces Jeux qu'elle avait pris au sérieux avec 57 titres (contre 75 pour l'Italie) et 149 médailles (196 pour l'Italie). 4, fiche 35, Français, - nageur%20de%20fond
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
La Traversée internationale du lac Memphrémagog sélectionne ses participants parmi les meilleurs nageurs et nageuses de longue distance en eau libre au monde provenant principalement des pays de l'Amérique du Nord, Amérique du Sud et d'Europe. 3, fiche 35, Français, - nageur%20de%20fond
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On parle [...] de COURSE de GRAND FOND pour les courses de plus de 6 km. 1, fiche 35, Français, - nageur%20de%20fond
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
«Nageur de fond» semble être utilisé comme équivalent de «distance swimmer» aussi bien que «long-distance swimmer». 5, fiche 35, Français, - nageur%20de%20fond
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- nageuse de fond
- nageuse de grand fond
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- long-distance swimming
1, fiche 36, Anglais, long%2Ddistance%20swimming
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- marathon swimming 2, fiche 36, Anglais, marathon%20swimming
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The type of swim for long-distance events. 3, fiche 36, Anglais, - long%2Ddistance%20swimming
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In long distance swimming, the "effective pitch" is more likely to be a point somewhere along the centre of the forearm ... which means that the hand will travel across the body's centre line almost to the opposite side of the body. 4, fiche 36, Anglais, - long%2Ddistance%20swimming
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This type of stroke is not included in the swimming competition program but is used in training. 5, fiche 36, Anglais, - long%2Ddistance%20swimming
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Long Distance: Any freestyle event over 1500 meters, normally conducted in a natural body of water, such as a lake, river, or ocean. Also known as Marathon Swimming. FINA-sanctioned events are any event up to 25 kilometers in distance. 2, fiche 36, Anglais, - long%2Ddistance%20swimming
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- long distance swimming
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Natation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- nage de longue distance
1, fiche 36, Français, nage%20de%20longue%20distance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- natation de longue distance 2, fiche 36, Français, natation%20de%20longue%20distance
correct, nom féminin
- nage de fond 3, fiche 36, Français, nage%20de%20fond
correct, voir observation, nom féminin
- nage de grand fond 1, fiche 36, Français, nage%20de%20grand%20fond
correct, voir observation, nom féminin
- natation de marathon 2, fiche 36, Français, natation%20de%20marathon
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Genre de nage pour les épreuves de longue distance. 4, fiche 36, Français, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dans la nage de fond, la position recherchée serait [...] un point imaginaire qui serait situé quelque part sur une ligne émanant du centre de l'avant-bras [...] ce qui signifie que la main franchirait alors la ligne centrale du corps pour n'entrer dans l'eau que du côté opposé. 5, fiche 36, Français, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ce style de nage ne figure pas au programme des compétitions de natation mais est plutôt employé au programme d'entraînement. 6, fiche 36, Français, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
L'expression «de fond» qualifie toute épreuve disputée sur une longue distance et de longue durée (consulter la source PSPOR,1982,,,194-195). Ce type d'épreuve exige de l'athlète une technique efficace lui permettant d'étaler son énergie sur une plus longue période que les épreuves de sprint et de demi-fond. En natation, les épreuves [sont...] le 2 km, le 5 km, le 10 km ou plus, et la traversée de lac. 4, fiche 36, Français, - nage%20de%20longue%20distance
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
«Nage de fond» semble être utilisé comme équivalent de «distance swimming» aussi bien que de «long-distance swimming». 7, fiche 36, Français, - nage%20de%20longue%20distance
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- natación de fondo
1, fiche 36, Espagnol, nataci%C3%B3n%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- marathon swim
1, fiche 37, Anglais, marathon%20swim
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
marathon (noun): any long distance race or endurance contest: a marathon swim, a dance marathon. 1, fiche 37, Anglais, - marathon%20swim
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- long-distance swim
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Natation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- natation de marathon
1, fiche 37, Français, natation%20de%20marathon
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- nage de grand fond 2, fiche 37, Français, nage%20de%20grand%20fond
correct, nom féminin
- natation de longue distance 1, fiche 37, Français, natation%20de%20longue%20distance
correct, nom féminin
- épreuve de longue distance 3, fiche 37, Français, %C3%A9preuve%20de%20longue%20distance
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La fédération organise le championnat national de nage de grand fond qui se déroule en milieu naturel. 2, fiche 37, Français, - natation%20de%20marathon
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
«Natation de longue distance» désigne les épreuves allant jusqu'à 25 km et «natation de marathon,» les épreuves dépassant 25 km. 4, fiche 37, Français, - natation%20de%20marathon
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- regional trunk service
1, fiche 38, Anglais, regional%20trunk%20service
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
trunk service: On-demand trunk service was introduced based on a new transmission and routing plan in which zones were divided into groups. The principal exchange in each group, the Group Centre, had operational control of originating traffic for all dependent exchanges in the group. 2, fiche 38, Anglais, - regional%20trunk%20service
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- service à longue distance régional
1, fiche 38, Français, service%20%C3%A0%20longue%20distance%20r%C3%A9gional
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Satellite Telecommunications
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- long distance television
1, fiche 39, Anglais, long%20distance%20television
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
1927 - First long distance televisión broadcast from Washington to New York performed by AT&T. 1, fiche 39, Anglais, - long%20distance%20television
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications par satellite
Fiche 39, La vedette principale, Français
- télévision à longue distance
1, fiche 39, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En attendant l'arrivée du câble et le lancement de TDF1, il est dès maintenant possible de recevoir chez soi des émissions de télévision transmises par satellite. Selon l'Association française d'amateurs de télévision à longue distance, deux cents "fanas" seraient déjà équipés dans l'hexagone [...]. Pour recevoir en France (le signal d'un satellite) émis dans la bande des 4 GH2, une antenne parabolique de 2 mètres à 2,30 mètres est nécessaire. L'antenne doit être équipée d'un convertisseur de fréquences qui, comme son nom l'indique, convertit les signaux 4 GH2 en signaux de 0,95 à 1,75 GH2. Lesquels sont ensuite transportés sur un câble coaxial VHF vers un second convertisseur situé à côté du téléviseur. Là le signal subit une seconde transformation, qui est transmis à l'écran à travers un démodulateur/sélecteur de canaux branché sur la prise péritélévision du poste. Ce dernier doit supporter la norme PAL [...]. (Sciences et Avenir, no 444, février 1984, p. 38). 1, fiche 39, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Co-operative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe
1, fiche 40, Anglais, Co%2Doperative%20Programme%20for%20Monitoring%20and%20Evaluation%20of%20the%20Long%2Drange%20Transmission%20of%20Air%20Pollutants%20in%20Europe
correct, international
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- EMEP 1, fiche 40, Anglais, EMEP
correct, international
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
EMEP was founded by UNECE [United Nations Economic Commission for Europe], WMO [World Meteorological Organization] and UNEP [United Nations Environment Programme] in 1977. In 1983 it became a project under the Convention on Long-Range Transboundary Air pollution, itself under the auspices of the ECE Protection of the Environment framework. It is one of two regional networks, the other in North America, where a denser network of precipitation monitoring stations has been established to evaluate SO2 and NOX emissions and transport, in particular. 2, fiche 40, Anglais, - Co%2Doperative%20Programme%20for%20Monitoring%20and%20Evaluation%20of%20the%20Long%2Drange%20Transmission%20of%20Air%20Pollutants%20in%20Europe
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Cooperative Program for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe
- Co-operative Program for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe
- European Monitoring and Evaluation Program
- Cooperative Programme for the Monitoring and Evaluation of Long-range Air Pollutants in Europe
- European Monitoring and Evaluation Programme
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Programme concerté de surveillance continue et d’évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe
1, fiche 40, Français, Programme%20concert%C3%A9%20de%20surveillance%20continue%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20transport%20%C3%A0%20longue%20distance%20des%20polluants%20atmosph%C3%A9riques%20en%20Europe
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- EMEP 2, fiche 40, Français, EMEP
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 40, Français, - Programme%20concert%C3%A9%20de%20surveillance%20continue%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20transport%20%C3%A0%20longue%20distance%20des%20polluants%20atmosph%C3%A9riques%20en%20Europe
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Programme de coopération pour la surveillance et l'évaluation de la propagation à longue distance des polluants atmosphériques en Europe
- Programme européen de surveillance et d’évaluation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del aire
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa
1, fiche 40, Espagnol, Programa%20de%20cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20vigilancia%20y%20la%20evaluaci%C3%B3n%20del%20transporte%20de%20los%20contaminantes%20atmosf%C3%A9ricos%20a%20larga%20distancia%20en%20Europa
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- EMEP 1, fiche 40, Espagnol, EMEP
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Programa de cooperación para la vigilancia y evaluación de la transmisión a larga distancia de los contaminantes atmosféricos en Europa
- Programa europeo de vigilancia y evaluación
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-03-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- long-range transport
1, fiche 41, Anglais, long%2Drange%20transport
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- LRT 2, fiche 41, Anglais, LRT
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- long range transport 2, fiche 41, Anglais, long%20range%20transport
correct
- LRT 2, fiche 41, Anglais, LRT
correct
- LRT 2, fiche 41, Anglais, LRT
- long range transportation 3, fiche 41, Anglais, long%20range%20transportation
correct
- LRT 2, fiche 41, Anglais, LRT
correct
- LRT 2, fiche 41, Anglais, LRT
- long-distance transport 4, fiche 41, Anglais, long%2Ddistance%20transport
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The long-range transport (LRT) model is a combination of submodels of the physical and chemical processes involved in long-range transport of various species under consideration. 2, fiche 41, Anglais, - long%2Drange%20transport
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Both wet and dry deposition are parts of the overall LRTAP process. This process refers to the emission, transport, transformation and deposition of air pollutants during long-range transport (hundreds to thousands of km) and includes not only acid-causing pollutants stressed in this paper but also other pollutants such as hydrocarbons, trace elements, and persistent organics. 5, fiche 41, Anglais, - long%2Drange%20transport
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 41, La vedette principale, Français
- transport à grande distance
1, fiche 41, Français, transport%20%C3%A0%20grande%20distance
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- TGD 2, fiche 41, Français, TGD
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- transport à grandes distances 3, fiche 41, Français, transport%20%C3%A0%20grandes%20distances
correct, nom masculin
- TGD 2, fiche 41, Français, TGD
correct, nom masculin
- TGD 2, fiche 41, Français, TGD
- transport à longue distance 4, fiche 41, Français, transport%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom masculin
- transport longue distance 5, fiche 41, Français, transport%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pour certains polluants, transport atmosphérique qui s'effectue sur une distance supérieure à 100 kilomètres ou pendant une période supérieure à 48 heures. 6, fiche 41, Français, - transport%20%C3%A0%20grande%20distance
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
la répartition entre les effets causés par les rejets locaux et ceux causés par le transport à longue distance demeure à ce jour une connaissance à acquérir. 7, fiche 41, Français, - transport%20%C3%A0%20grande%20distance
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Quand on utilise le terme «transport à grande distance des polluants atmosphériques», qu'on abrège par «TGDPA», on désigne non plus le simple transport à grande distance mais surtout les phénomènes d'altération liés à ce transport. La même remarque s'applique au terme anglais «long range transport of atmospheric pollutants», qu'on abrège par «LRTAP». 8, fiche 41, Français, - transport%20%C3%A0%20grande%20distance
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- transporte a larga distancia
1, fiche 41, Espagnol, transporte%20a%20larga%20distancia
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-04-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Traffic Control
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- long-haul service
1, fiche 42, Anglais, long%2Dhaul%20service
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- long-haul flight 2, fiche 42, Anglais, long%2Dhaul%20flight
correct, uniformisé
- longhaul service 3, fiche 42, Anglais, longhaul%20service
correct
- long-distance flight 4, fiche 42, Anglais, long%2Ddistance%20flight
- long-range flight 5, fiche 42, Anglais, long%2Drange%20flight
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Passengers who arrived after a long-distance flight and wish to freshen up can now also use the shower facilities provided for the first time by Lufthansa. 4, fiche 42, Anglais, - long%2Dhaul%20service
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
long haul: flight over 2 500 miles (4025 kilometres). 6, fiche 42, Anglais, - long%2Dhaul%20service
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
long-haul service; long-haul flight: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 42, Anglais, - long%2Dhaul%20service
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Circulation et trafic aériens
Fiche 42, La vedette principale, Français
- service long-courrier
1, fiche 42, Français, service%20long%2Dcourrier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- vol long-courrier 2, fiche 42, Français, vol%20long%2Dcourrier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La taxe de transport aérien sera restructurée de manière à diminuer le fardeau fiscal applicable aux vols intérieurs et transfrontaliers à courte distance et de récupérer une plus forte proportion du coût des installations et des services aériens fournis par Transports Canada. La plupart des voyageurs empruntant des vols intérieurs et transfrontaliers paieront moins de taxe, la hausse de celle-ci visant principalement les vols long-courrier. 3, fiche 42, Français, - service%20long%2Dcourrier
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Vol long-courrier à bas tarif. 4, fiche 42, Français, - service%20long%2Dcourrier
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
service long-courrier; vol long courrier : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 42, Français, - service%20long%2Dcourrier
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
service long-courrier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 42, Français, - service%20long%2Dcourrier
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- service long courrier
- vol long courrier
- vol longue distance
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Control de tránsito aéreo
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- servicio de larga distancia
1, fiche 42, Espagnol, servicio%20de%20larga%20distancia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- vuelo de larga distancia 1, fiche 42, Espagnol, vuelo%20de%20larga%20distancia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
servicio de larga distancia; vuelo de larga distancia : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 42, Espagnol, - servicio%20de%20larga%20distancia
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- long-haul data link
1, fiche 43, Anglais, long%2Dhaul%20data%20link
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
"Data communications ends machine isolation". 1, fiche 43, Anglais, - long%2Dhaul%20data%20link
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- liaison de données longue distance
1, fiche 43, Français, liaison%20de%20donn%C3%A9es%20longue%20distance
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- long-range shooting
1, fiche 44, Anglais, long%2Drange%20shooting
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- long range shooting
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tir à longue distance
1, fiche 44, Français, tir%20%C3%A0%20longue%20distance
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 2, fiche 44, Français, - tir%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Long-term Financing of the Co-operative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-term Transmission of Air Pollutants in Europe
1, fiche 45, Anglais, Protocol%20to%20the%201979%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution%20on%20Long%2Dterm%20Financing%20of%20the%20Co%2Doperative%20Programme%20for%20Monitoring%20and%20Evaluation%20of%20the%20Long%2Dterm%20Transmission%20of%20Air%20Pollutants%20in%20Europe
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- EMEP 1, fiche 45, Anglais, EMEP
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Protocol on long-term financing of the Co-operative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe 2, fiche 45, Anglais, Protocol%20on%20long%2Dterm%20financing%20of%20the%20Co%2Doperative%20Programme%20for%20Monitoring%20and%20Evaluation%20of%20the%20Long%2Drange%20Transmission%20of%20Air%20Pollutants%20in%20Europe
correct
- EMEP 2, fiche 45, Anglais, EMEP
correct
- EMEP 2, fiche 45, Anglais, EMEP
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
United Nations Economic Commission for Europe, adopted at Geneva in 1984. Entered into force: 28 January 1988. 3, fiche 45, Anglais, - Protocol%20to%20the%201979%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution%20on%20Long%2Dterm%20Financing%20of%20the%20Co%2Doperative%20Programme%20for%20Monitoring%20and%20Evaluation%20of%20the%20Long%2Dterm%20Transmission%20of%20Air%20Pollutants%20in%20Europe
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du Programme concerté de surveillance continue et d’évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe
1, fiche 45, Français, Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%201979%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance%2C%20relatif%20au%20financement%20%C3%A0%20long%20terme%20du%20Programme%20concert%C3%A9%20de%20surveillance%20continue%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20transport%20%C3%A0%20longue%20distance%20des%20polluants%20atmosph%C3%A9riques%20en%20Europe
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- EMEP 1, fiche 45, Français, EMEP
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Protocole relatif au financement à long terme du Programme concerté de surveillance continue et d’évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe 2, fiche 45, Français, Protocole%20relatif%20au%20financement%20%C3%A0%20long%20terme%20du%20Programme%20concert%C3%A9%20de%20surveillance%20continue%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20transport%20%C3%A0%20longue%20distance%20des%20polluants%20atmosph%C3%A9riques%20en%20Europe
correct, nom masculin
- EMEP 2, fiche 45, Français, EMEP
correct, nom masculin
- EMEP 2, fiche 45, Français, EMEP
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Protocole de Genève
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo sobre la financiación a largo plazo del Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa
1, fiche 45, Espagnol, Protocolo%20sobre%20la%20financiaci%C3%B3n%20a%20largo%20plazo%20del%20Programa%20de%20cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20vigilancia%20y%20la%20evaluaci%C3%B3n%20del%20transporte%20de%20los%20contaminantes%20atmosf%C3%A9ricos%20a%20larga%20distancia%20en%20Europa
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- EMEP 1, fiche 45, Espagnol, EMEP
correct
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- Protocolo de la Convención de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia relativo a las financiación a largo plazo del Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa 1, fiche 45, Espagnol, Protocolo%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20de%201979%20sobre%20la%20contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20transfronteriza%20a%20larga%20distancia%20relativo%20a%20las%20financiaci%C3%B3n%20a%20largo%20plazo%20del%20Programa%20de%20cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20vigilancia%20y%20la%20evaluaci%C3%B3n%20del%20transporte%20de%20los%20contaminantes%20atmosf%C3%A9ricos%20a%20larga%20distancia%20en%20Europa
correct, nom masculin
- EMEP 1, fiche 45, Espagnol, EMEP
correct, nom masculin
- EMEP 1, fiche 45, Espagnol, EMEP
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Pollution
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution concerning the Control of Emissions of Nitrogen Oxides or their Transboundary Fluxes
1, fiche 46, Anglais, Protocol%20to%20the%201979%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution%20concerning%20the%20Control%20of%20Emissions%20of%20Nitrogen%20Oxides%20or%20their%20Transboundary%20Fluxes
correct, international
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Protocol to the Convention concerning Control of Emissions of Nitrogen Oxides or their Transboundary Fluxes 1, fiche 46, Anglais, Protocol%20to%20the%20Convention%20concerning%20Control%20of%20Emissions%20of%20Nitrogen%20Oxides%20or%20their%20Transboundary%20Fluxes
correct, international
- Protocol concerning Control of Emissions of Nitrogen Oxides or Their Transboundary Fluxes 1, fiche 46, Anglais, Protocol%20concerning%20Control%20of%20Emissions%20of%20Nitrogen%20Oxides%20or%20Their%20Transboundary%20Fluxes
correct, international
- Nitrogen Oxides Protocol to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution 1, fiche 46, Anglais, Nitrogen%20Oxides%20Protocol%20to%20the%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
correct, international
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
UN-ECE [United Nations - United Nations Economic Commission for Europe:] adopted at Sofia (Bulgaria) on 31 October 1988; freeze of Nox emissions or their transboundary flows at 1987 levels by the beginning of 1995. 1, fiche 46, Anglais, - Protocol%20to%20the%201979%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution%20concerning%20the%20Control%20of%20Emissions%20of%20Nitrogen%20Oxides%20or%20their%20Transboundary%20Fluxes
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pollution de l'air
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la lutte contre les émissions d’oxydes d’azote ou leurs flux transfrontières
1, fiche 46, Français, Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%201979%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance%2C%20relatif%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20les%20%C3%A9missions%20d%26rsquo%3Boxydes%20d%26rsquo%3Bazote%20ou%20leurs%20flux%20transfronti%C3%A8res
correct, nom masculin, international
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d’oxydes d’azote ou leurs flux transfrontières 2, fiche 46, Français, Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance%2C%20de%201979%2C%20relatif%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20les%20%C3%A9missions%20d%26rsquo%3Boxydes%20d%26rsquo%3Bazote%20ou%20leurs%20flux%20transfronti%C3%A8res
correct, nom masculin, international
- Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif aux oxydes d’azote 1, fiche 46, Français, Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance%2C%20relatif%20aux%20oxydes%20d%26rsquo%3Bazote
correct, nom masculin, international
- Protocole à la Convention relatif à la lutte contre les émissions d’oxydes d’azote ou leurs flux transfrontières 1, fiche 46, Français, Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20relatif%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20les%20%C3%A9missions%20d%26rsquo%3Boxydes%20d%26rsquo%3Bazote%20ou%20leurs%20flux%20transfronti%C3%A8res
correct, nom masculin, international
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
transfrontière : Sur le plan linguistique, la forme adjectivale correcte est «transfrontalier/transfrontalière». Voir «pollution transfrontalière» dans TERMIUM. 3, fiche 46, Français, - Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%201979%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance%2C%20relatif%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20les%20%C3%A9missions%20d%26rsquo%3Boxydes%20d%26rsquo%3Bazote%20ou%20leurs%20flux%20transfronti%C3%A8res
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Contaminación del aire
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo de la Convención de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia, relativo a la lucha contra las emisiones de óxidos de nitrógeno o sus corrientes transfronterizas
1, fiche 46, Espagnol, Protocolo%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20de%201979%20sobre%20la%20contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20transfronteriza%20a%20larga%20distancia%2C%20relativo%20a%20la%20lucha%20contra%20las%20emisiones%20de%20%C3%B3xidos%20de%20nitr%C3%B3geno%20o%20sus%20corrientes%20transfronterizas
correct, nom masculin, international
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- Protocolo de la Convención relativo a la lucha contra las emisiones de óxidos de nitrógeno o sus corrientes transfronterizas 1, fiche 46, Espagnol, Protocolo%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20relativo%20a%20la%20lucha%20contra%20las%20emisiones%20de%20%C3%B3xidos%20de%20nitr%C3%B3geno%20o%20sus%20corrientes%20transfronterizas
correct, nom masculin, international
- Protocolo sobre óxidos de nitrógeno de la Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia 1, fiche 46, Espagnol, Protocolo%20sobre%20%C3%B3xidos%20de%20nitr%C3%B3geno%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20transfronteriza%20a%20larga%20distancia
correct, nom masculin, international
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-07-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Economics
- Air Pollution
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- General Trust Fund for the Financing of the Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution
1, fiche 47, Anglais, General%20Trust%20Fund%20for%20the%20Financing%20of%20the%20Implementation%20of%20the%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
correct, international
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Established by the UN [United Nations]. 1, fiche 47, Anglais, - General%20Trust%20Fund%20for%20the%20Financing%20of%20the%20Implementation%20of%20the%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Économie environnementale
- Pollution de l'air
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Fonds général d’affectation spéciale pour le financement de l'application de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance
1, fiche 47, Français, Fonds%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20le%20financement%20de%20l%27application%20de%20la%20Convention%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, voir observation, nom masculin, international
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
transfrontière : Sur le plan linguistique, ce terme est mal formé. «Transfrontalière», forme adjectivale correcte, aurait été préférable. Voir «pollution transfrontalière» dans TERMIUM. 2, fiche 47, Français, - Fonds%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20le%20financement%20de%20l%27application%20de%20la%20Convention%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Economía del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario General para la financiación de la Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia
1, fiche 47, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20General%20para%20la%20financiaci%C3%B3n%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20transfronteriza%20a%20larga%20distancia
nom masculin, international
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-07-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Law
- Air Pollution
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Executive Body for the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution
1, fiche 48, Anglais, Executive%20Body%20for%20the%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
UN-ECE; has met once a year since 1983. 1, fiche 48, Anglais, - Executive%20Body%20for%20the%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Organe exécutif de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance
1, fiche 48, Français, Organe%20ex%C3%A9cutif%20de%20la%20Convention%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom masculin, international
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
transfrontière : Sur le plan linguistique, ce terme est mal formé. «Transfrontalier», forme adjectivale correcte, aurait été préférable. Voir «pollution transfrontalière» dans TERMIUM. 2, fiche 48, Français, - Organe%20ex%C3%A9cutif%20de%20la%20Convention%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Órgano Ejecutivo de la Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia
1, fiche 48, Espagnol, %C3%93rgano%20Ejecutivo%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20transfronteriza%20a%20larga%20distancia
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-02-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military (General)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- long-range surveillance unit 1, fiche 49, Anglais, long%2Drange%20surveillance%20unit
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- long range surveillance unit
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- unité de surveillance longue distance
1, fiche 49, Français, unit%C3%A9%20de%20surveillance%20longue%20distance
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- USLD 1, fiche 49, Français, USLD
nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Finance
- Air Pollution
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund for the Financing of the Implementation of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution 1, fiche 50, Anglais, Trust%20Fund%20for%20the%20Financing%20of%20the%20Implementation%20of%20the%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Finances
- Pollution de l'air
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Fonds d’affectation spéciale pour le financement de l'application de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance
1, fiche 50, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20le%20financement%20de%20l%27application%20de%20la%20Convention%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Finanzas
- Contaminación del aire
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario para la financiación de la aplicación de la Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia
1, fiche 50, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20para%20la%20financiaci%C3%B3n%20de%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20transfronteriza%20a%20larga%20distancia
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Pollution
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Bureau of the Co-operative Programme for the Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe 1, fiche 51, Anglais, Bureau%20of%20the%20Co%2Doperative%20Programme%20for%20the%20Monitoring%20and%20Evaluation%20of%20the%20Long%2Drange%20Transmission%20of%20Air%20Pollutants%20in%20Europe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Bureau of the Cooperative Program for the Monitoring and Evaluation of the Long Range Transmission of Air Pollutants in Europe
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pollution de l'air
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Bureau du Programme concerté de surveillance continue et d’évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe
1, fiche 51, Français, Bureau%20du%20Programme%20concert%C3%A9%20de%20surveillance%20continue%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20transport%20%C3%A0%20longue%20distance%20des%20polluants%20atmosph%C3%A9riques%20en%20Europe
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contaminación del aire
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Programa cooperativo de vigilancia y evaluación de la transmisión a gran distancia de contaminantes del aire en Europa
1, fiche 51, Espagnol, Oficina%20del%20Programa%20cooperativo%20de%20vigilancia%20y%20evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20transmisi%C3%B3n%20a%20gran%20distancia%20de%20contaminantes%20del%20aire%20en%20Europa
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Ecology (General)
- Air Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Steering Body to the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transport of Air Pollutants in Europe 1, fiche 52, Anglais, Steering%20Body%20to%20the%20Cooperative%20Programme%20for%20Monitoring%20and%20Evaluation%20of%20the%20Long%2Drange%20Transport%20of%20Air%20Pollutants%20in%20Europe
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ECE [Economic Commission for Europe]. 1, fiche 52, Anglais, - Steering%20Body%20to%20the%20Cooperative%20Programme%20for%20Monitoring%20and%20Evaluation%20of%20the%20Long%2Drange%20Transport%20of%20Air%20Pollutants%20in%20Europe
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Steering Body to the Cooperative Program for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transport of Air Pollutants in Europe
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Écologie (Généralités)
- Transport aérien
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Organe Directeur du Programme concerté de surveillance continue et d’évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe
1, fiche 52, Français, Organe%20Directeur%20du%20Programme%20concert%C3%A9%20de%20surveillance%20continue%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20transport%20%C3%A0%20longue%20distance%20des%20polluants%20atmosph%C3%A9riques%20en%20Europe
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Ecología (Generalidades)
- Transporte aéreo
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Organismo directivo del Programa cooperativo de verificación y evaluación del transporte de contaminantes aéreos a grandes distancias en Europa
1, fiche 52, Espagnol, Organismo%20directivo%20del%20Programa%20cooperativo%20de%20verificaci%C3%B3n%20y%20evaluaci%C3%B3n%20del%20transporte%20de%20contaminantes%20a%C3%A9reos%20a%20grandes%20distancias%20en%20Europa
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- long-distance tractor
1, fiche 53, Anglais, long%2Ddistance%20tractor
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Road tractor built for very long distances and normally driven by an owner-operator. 1, fiche 53, Anglais, - long%2Ddistance%20tractor
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Usually equipped with a sleeper berth and a well-appointed cab interior. 1, fiche 53, Anglais, - long%2Ddistance%20tractor
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Camionnage
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tracteur grand routier
1, fiche 53, Français, tracteur%20grand%20routier
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- tracteur long courrier 1, fiche 53, Français, tracteur%20long%20courrier
correct, nom masculin
- tracteur longue distance 1, fiche 53, Français, tracteur%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Tracteur routier construit pour de très longs parcours et exploité par un tractionnaire. 1, fiche 53, Français, - tracteur%20grand%20routier
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ce type de tracteur routier est habituellement équipé d'un compartiment couchette et d'un habitacle tout confort. 1, fiche 53, Français, - tracteur%20grand%20routier
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- tractor de larga distancia
1, fiche 53, Espagnol, tractor%20de%20larga%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Tractor construido para recorridos muy largos operado por un contratista. 1, fiche 53, Espagnol, - tractor%20de%20larga%20distancia
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de tractor tiene generalmente un camarote y una cabina confortable. 1, fiche 53, Espagnol, - tractor%20de%20larga%20distancia
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Reed-Solomon long distance code
1, fiche 54, Anglais, Reed%2DSolomon%20long%20distance%20code
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- R-S/LDC 1, fiche 54, Anglais, R%2DS%2FLDC
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- code Reed-Solomon longue distance
1, fiche 54, Français, code%20Reed%2DSolomon%20longue%20distance
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- long distance PCR
1, fiche 55, Anglais, long%20distance%20PCR
proposition
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- long distance polymererase chain reaction 1, fiche 55, Anglais, long%20distance%20polymererase%20chain%20reaction
proposition
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- PCR longue distance
1, fiche 55, Français, PCR%20longue%20distance
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Bien entendu, le succès de l'opération dépend de la distance séparant l'îlot CpG d'une séquence Alu; néanmoins, cette restriction doit être relativisée du fait de l'avènement de la «PCR longue distance». 1, fiche 55, Français, - PCR%20longue%20distance
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- long haul application 1, fiche 56, Anglais, long%20haul%20application
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Links equipment in two remote offices. 1, fiche 56, Anglais, - long%20haul%20application
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
optoelectronics 2, fiche 56, Anglais, - long%20haul%20application
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- application à longue distance
1, fiche 56, Français, application%20%C3%A0%20longue%20distance
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-04-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- line-haul transportation charge 1, fiche 57, Anglais, line%2Dhaul%20transportation%20charge
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 57, La vedette principale, Français
- frais de transport sur longue distance
1, fiche 57, Français, frais%20de%20transport%20sur%20longue%20distance
nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- LAN/WAN connectivity 1, fiche 58, Anglais, LAN%2FWAN%20connectivity
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- local area network/wide area network connectivity 1, fiche 58, Anglais, local%20area%20network%2Fwide%20area%20network%20connectivity
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 58, La vedette principale, Français
- interconnexion RL-RLD
1, fiche 58, Français, interconnexion%20RL%2DRLD
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- interconnexion réseau local-réseau longue distance 1, fiche 58, Français, interconnexion%20r%C3%A9seau%20local%2Dr%C3%A9seau%20longue%20distance
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1995-03-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Electro Optical Long Range Oblique Photography
1, fiche 59, Anglais, Working%20Group%20on%20Electro%20Optical%20Long%20Range%20Oblique%20Photography
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- AC/224/AG4/LOROP/WG 1, fiche 59, Anglais, AC%2F224%2FAG4%2FLOROP%2FWG
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la photographie oblique à longue distance par moyens électro-optiques
1, fiche 59, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20photographie%20oblique%20%C3%A0%20longue%20distance%20par%20moyens%20%C3%A9lectro%2Doptiques
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui dépend de la Direction de la planification, des programmes et de la recherche en matière d'armements de l'OTAN. 2, fiche 59, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20photographie%20oblique%20%C3%A0%20longue%20distance%20par%20moyens%20%C3%A9lectro%2Doptiques
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-09-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- long-range target recognition
1, fiche 60, Anglais, long%2Drange%20target%20recognition
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- identification à longue distance
1, fiche 60, Français, identification%20%C3%A0%20longue%20distance
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Security
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- long-line ported coaxial sensor
1, fiche 61, Anglais, long%2Dline%20ported%20coaxial%20sensor
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The first configuration for review in the GUIDAR long-line ported coaxial sensor which has been designed specifically for long perimeter sites. 1, fiche 61, Anglais, - long%2Dline%20ported%20coaxial%20sensor
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- capteur à câble coaxial longue distance à ouvertures
1, fiche 61, Français, capteur%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20coaxial%20longue%20distance%20%C3%A0%20ouvertures
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Security
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- long-line sensor
1, fiche 62, Anglais, long%2Dline%20sensor
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The SPIR system can also be applied to long perimeter applications by chaining them together for continuous coverage. However, this is not cost effective except for short segments, and has a number of other disadvantages when compared with the long-time sensor. 1, fiche 62, Anglais, - long%2Dline%20sensor
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- capteur longue distance
1, fiche 62, Français, capteur%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- European DX Council
1, fiche 63, Anglais, European%20DX%20Council
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- European Long-Distance Radio Council
- European Distant-Reception Council
- European Distance Council
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- European DX Council
1, fiche 63, Français, European%20DX%20Council
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Conseil européen DX (non officiel). 1, fiche 63, Français, - European%20DX%20Council
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Conseil européen de radio à longue distance
- Conseil européen DX
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- long range firing
1, fiche 64, Anglais, long%20range%20firing
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tir à plus longue distance
1, fiche 64, Français, tir%20%C3%A0%20plus%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-01-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- long range conventional standoff weapon
1, fiche 65, Anglais, long%20range%20conventional%20standoff%20weapon
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- LRCSW 2, fiche 65, Anglais, LRCSW
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 65, La vedette principale, Français
- arme classique longue portée tirée à distance de sécurité
1, fiche 65, Français, arme%20classique%20longue%20port%C3%A9e%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1990-09-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- long-range air pollution
1, fiche 66, Anglais, long%2Drange%20air%20pollution
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
In North America, acid rain is a national as well as an international problem. Within the United States, pollutees are given an entitlement to be free from pollution above the limits set under the United States Clean Air Act. Canadian victims are entitled to much less. But, in both states, environmental legislation is focused on short-range air pollution since the legislation was drafted at a time when one was not aware, yet, of the detrimental effects of long-range air pollution. Therefore, the victims of long-range pollution are not adequately protected within both states. 2, fiche 66, Anglais, - long%2Drange%20air%20pollution
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 66, La vedette principale, Français
- pollution atmosphérique à longue distance
1, fiche 66, Français, pollution%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'ampleur géographique de ce phénomène, la densité des espèces atteintes la localisation préférentielle des dommages à une altitude moyenne coïncidant avec les jours de brouillard, tous ces faits convergent pour impliquer la pollution atmosphérique à longue distance. 2, fiche 66, Français, - pollution%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Le groupe de travail sur la forêt tempérée a consacré une part importante de ses discussions au dépérissement des forêts attribué à la pollution atmosphérique à longue distance. 3, fiche 66, Français, - pollution%20atmosph%C3%A9rique%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1989-12-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Protocol to the Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution
1, fiche 67, Anglais, Protocol%20to%20the%20Convention%20on%20Long%2DRange%20Transboundary%20Air%20Pollution
correct, international
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance
1, fiche 67, Français, Protocole%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20transfronti%C3%A8re%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, international
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1987-10-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Physics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- long range disorder 1, fiche 68, Anglais, long%20range%20disorder
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Physique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- désordre à longue distance
1, fiche 68, Français, d%C3%A9sordre%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Absence d'ordre à longue distance (répétition de motifs cristallins ou moléculaires) en raison d'une variation de compositions ou de disposition. 2, fiche 68, Français, - d%C3%A9sordre%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Archery
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- long distance 1, fiche 69, Anglais, long%20distance
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Fiche 69, La vedette principale, Français
- distance longue 1, fiche 69, Français, distance%20longue
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Langen,tir à l'arc,127cp/11.74. 1, fiche 69, Français, - distance%20longue
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- long-range
1, fiche 70, Anglais, long%2Drange
correct, adjectif
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- long range 2, fiche 70, Anglais, long%20range
correct, adjectif
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Modelling of short-range [(less than] 100 km distance) transport, dispersion and deposition of pollutants is a well-developed science ... Long-range transport models (over distances of the order of 1000 km) have only been developed in the last 10 years and this is still a rapidly developing science. 1, fiche 70, Anglais, - long%2Drange
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
A large external input of sulfur compounds may combine with minor local sources yielding a combined deposition which is predominantly of external origin, and on determining this fact it would be assumed that the local acid rain problem is due principally to long range transport. 2, fiche 70, Anglais, - long%2Drange
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 70, La vedette principale, Français
- à longue distance
1, fiche 70, Français, %C3%A0%20longue%20distance
correct, adjectif
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- à grande distance 1, fiche 70, Français, %C3%A0%20grande%20distance
correct, adjectif
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Relatif à une distance de l'ordre d'un millier de kilomètres. 2, fiche 70, Français, - %C3%A0%20longue%20distance
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
(...) la répartition entre les effets causés par les rejets locaux et ceux causés par le transport à longue distance demeure à ce jour une connaissance à acquérir. 3, fiche 70, Français, - %C3%A0%20longue%20distance
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Ainsi les dommages causés par l'ozone, polluant atmosphérique aussi impliqué dans le transport à grande distance, principalement et relativement aux baisses de production de certaines cultures, on été étudiés dans l'est des Etats-Unis et en Ontario. 3, fiche 70, Français, - %C3%A0%20longue%20distance
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pour de plus amples renseignements sur cette notion, consulter le cahier de néologie sur les pluies acides (OLFNE 1985 no 40-41). 4, fiche 70, Français, - %C3%A0%20longue%20distance
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Heavy-Truck Driving (Long-Distance) 1, fiche 71, Anglais, Heavy%2DTruck%20Driving%20%28Long%2DDistance%29
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Conduite de camions lourds(longue distance) 1, fiche 71, Français, Conduite%20de%20camions%20lourds%28longue%20distance%29
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 71, Français, - Conduite%20de%20camions%20lourds%28longue%20distance%29
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1985-07-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- long-distance transmission line 1, fiche 72, Anglais, long%2Ddistance%20transmission%20line
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ligne de transmission à longue distance 1, fiche 72, Français, ligne%20de%20transmission%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, fiche 72, Français, - ligne%20de%20transmission%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1985-04-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- long focus reflector 1, fiche 73, Anglais, long%20focus%20reflector
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- réflecteur à longue distance focale 1, fiche 73, Français, r%C3%A9flecteur%20%C3%A0%20longue%20distance%20focale
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1985-02-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- line-haul dispatcher 1, fiche 74, Anglais, line%2Dhaul%20dispatcher
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 74, La vedette principale, Français
- répartiteur de longue distance
1, fiche 74, Français, r%C3%A9partiteur%20de%20longue%20distance
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1985-01-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- long-range battlefield surveillance
1, fiche 75, Anglais, long%2Drange%20battlefield%20surveillance
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 75, La vedette principale, Français
- système de surveillance à longue distance
1, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20%C3%A0%20longue%20distance
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1984-11-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- long-range reconnaissance
1, fiche 76, Anglais, long%2Drange%20reconnaissance
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- long range reconnaissance 2, fiche 76, Anglais, long%20range%20reconnaissance
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Of the remainder the Blinders have relatively restricted range and a mainly anti-shipping role and most of the others are used for long-range reconnaissance of various kinds and as tankers. 1, fiche 76, Anglais, - long%2Drange%20reconnaissance
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- reconnaissance lointaine
1, fiche 76, Français, reconnaissance%20lointaine
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- reconnaissance à longue distance 2, fiche 76, Français, reconnaissance%20%C3%A0%20longue%20distance
nom féminin
- reconnaissance éloignée 3, fiche 76, Français, reconnaissance%20%C3%A9loign%C3%A9e
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
(...) (les Tu-22A Blinder ont un rayon d'action assez limité et leur mission est avant tout antisurface; les autres modèles sont employés à différentes missions de reconnaissance lointaine et comme avions-citernes). 4, fiche 76, Français, - reconnaissance%20lointaine
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1983-02-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Canada-U.S. negotiations on the long range transport of air pollutants 1, fiche 77, Anglais, Canada%2DU%2ES%2E%20negotiations%20on%20the%20long%20range%20transport%20of%20air%20pollutants
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Négociations entre le Canada et les États-Unis sur le transport, à longue distance, des polluants atmosphériques 1, fiche 77, Français, N%C3%A9gociations%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20sur%20le%20transport%2C%20%C3%A0%20longue%20distance%2C%20des%20polluants%20atmosph%C3%A9riques
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1982-03-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Road Traffic
- Applications of Electronics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- long loop detector 1, fiche 78, Anglais, long%20loop%20detector
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Circulation routière
- Applications de l'électronique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- boucle à longue distance
1, fiche 78, Français, boucle%20%C3%A0%20longue%20distance
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Boucle de détection à long rayon d'action servant à détecter plusieurs véhicules par voies sur chaque voie d'un grand carrefour. 1, fiche 78, Français, - boucle%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1979-09-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- overdistance swim
1, fiche 79, Anglais, overdistance%20swim
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- overdistance training 2, fiche 79, Anglais, overdistance%20training
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Broadly stated, overdistance swims are longer than the distance for which the swimmer is training. They may consist of long unbroken swims or interval distances longer than the swimmer's racing event. 1, fiche 79, Anglais, - overdistance%20swim
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Natation
Fiche 79, La vedette principale, Français
- travail sur longue distance 1, fiche 79, Français, travail%20sur%20longue%20distance
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- entraînement sur longue distance 2, fiche 79, Français, entra%C3%AEnement%20sur%20longue%20distance
voir observation
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Travail sur longue distance. Ce type d'entraînement consiste à s'entraîner sur une distance plus longue que la distance visée par le nageur. Il peut correspondre à des distances continues ou à des distances d'entraînement par intervalles plus longues que l'épreuve pour laquelle s'entraîne l'athlète. 1, fiche 79, Français, - travail%20sur%20longue%20distance
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
«entraînement sur longue distance» : Selon le comité d'uniformisation de la natation, "entraînement sur longue distance" est plus approprié. 2, fiche 79, Français, - travail%20sur%20longue%20distance
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- long-line teletype system 1, fiche 80, Anglais, long%2Dline%20teletype%20system
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 80, La vedette principale, Français
- réseau de téléimprimeurs à longue distance
1, fiche 80, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9imprimeurs%20%C3%A0%20longue%20distance
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- long-line communication 1, fiche 81, Anglais, long%2Dline%20communication
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 81, La vedette principale, Français
- communication à longue distance 1, fiche 81, Français, communication%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
DND 1, fiche 81, Français, - communication%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- long haul shipment 1, fiche 82, Anglais, long%20haul%20shipment
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 82, La vedette principale, Français
- expédition sur longue distance 1, fiche 82, Français, exp%C3%A9dition%20sur%20longue%20distance
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Facilities
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- long haul equipment 1, fiche 83, Anglais, long%20haul%20equipment
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- long line equipment 1, fiche 83, Anglais, long%20line%20equipment
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Installations de télécommunications
Fiche 83, La vedette principale, Français
- équipement de grande distance 1, fiche 83, Français, %C3%A9quipement%20de%20grande%20distance
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- équipement de longue distance 1, fiche 83, Français, %C3%A9quipement%20de%20longue%20distance
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Radio Waves
- Satellite Telecommunications
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- long-distance radio communication 1, fiche 84, Anglais, long%2Ddistance%20radio%20communication
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
before the advent of satellites, long-distance radio communications depended on signal reflection by the ionosphere or the troposphere to bend radio waves beyond the horizon. 1, fiche 84, Anglais, - long%2Ddistance%20radio%20communication
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- long-distance communication
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications par satellite
Fiche 84, La vedette principale, Français
- radiocommunication à longue distance 1, fiche 84, Français, radiocommunication%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
actuellement, la transmission de programmes radiodiffusés est moins difficile et moins coûteuse. On peut (...) recourir à des réseaux de radiocommunication à longue distance, avec propagation non dirigée des micro-ondes. 1, fiche 84, Français, - radiocommunication%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- communication à longue distance
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- long haul call 1, fiche 85, Anglais, long%20haul%20call
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- appel sur longue distance 1, fiche 85, Français, appel%20sur%20longue%20distance
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- communication de longue distance 1, fiche 85, Français, communication%20de%20longue%20distance
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- long haul circuit 1, fiche 86, Anglais, long%20haul%20circuit
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- circuit de grande distance 1, fiche 86, Français, circuit%20de%20grande%20distance
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- circuit de longue distance 1, fiche 86, Français, circuit%20de%20longue%20distance
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :