TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGUEUR BRAS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- short-long arm suspension
1, fiche 1, Anglais, short%2Dlong%20arm%20suspension
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SLA suspension 1, fiche 1, Anglais, SLA%20suspension
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- short-arm long-arm suspension 2, fiche 1, Anglais, short%2Darm%20long%2Darm%20suspension
correct
- SLA suspension 2, fiche 1, Anglais, SLA%20suspension
correct
- SLA suspension 2, fiche 1, Anglais, SLA%20suspension
- short and long arm suspension 3, fiche 1, Anglais, short%20and%20long%20arm%20suspension
correct
- SLA suspension 3, fiche 1, Anglais, SLA%20suspension
correct
- SLA suspension 3, fiche 1, Anglais, SLA%20suspension
- short-/long-arm suspension 4, fiche 1, Anglais, short%2D%2Flong%2Darm%20suspension
correct
- SLA suspension 4, fiche 1, Anglais, SLA%20suspension
correct
- SLA suspension 4, fiche 1, Anglais, SLA%20suspension
- short/long arm suspension 5, fiche 1, Anglais, short%2Flong%20arm%20suspension
correct
- SLA suspension 5, fiche 1, Anglais, SLA%20suspension
correct
- SLA suspension 5, fiche 1, Anglais, SLA%20suspension
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A common type of suspension that uses upper and lower control arms of unequal length. The upper arm is usually shorter than the lower arm to control camber changes during jounce and rebound. 1, fiche 1, Anglais, - short%2Dlong%20arm%20suspension
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suspension à bras de longueur inégale
1, fiche 1, Français, suspension%20%C3%A0%20bras%20de%20longueur%20in%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour une stabilité qui fait coller la voiture à la route et une meilleure insonorisation, on trouve un système de suspension à bras de longueur inégale à l'avant et à l'arrière qui offre de nombreux avantages et assure une tenue de route impressionnante, par le biais d'une géométrie qui maintient les pneus plus perpendiculaires à la route. 1, fiche 1, Français, - suspension%20%C3%A0%20bras%20de%20longueur%20in%C3%A9gale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dipper handle length 1, fiche 2, Anglais, dipper%20handle%20length
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- longueur de bras du godet
1, fiche 2, Français, longueur%20de%20bras%20du%20godet
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boom length 1, fiche 3, Anglais, boom%20length
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Straight line distance from centre of boomfoot pin to center of head shaft. 2, fiche 3, Anglais, - boom%20length
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
The distance measured from the boom foot pins or hinge pins to the center of the sheave on the boom nose or tip. 3, fiche 3, Anglais, - boom%20length
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longueur de la flèche
1, fiche 3, Français, longueur%20de%20la%20fl%C3%A8che
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- longueur de flèche 2, fiche 3, Français, longueur%20de%20fl%C3%A8che
nom féminin
- longueur de bras 3, fiche 3, Français, longueur%20de%20bras
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance mesurée en ligne droite de l'axe de la cheville du pied de la flèche à l'axe de la tête de flèche. 1, fiche 3, Français, - longueur%20de%20la%20fl%C3%A8che
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


