TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGUEUR COUPE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- longitudinal slitter
1, fiche 1, Anglais, longitudinal%20slitter
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Crosswise veneer splicing machine. 2, fiche 1, Anglais, - longitudinal%20slitter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
longitudinal slitter: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - longitudinal%20slitter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareil de coupe à longueur du placage
1, fiche 1, Français, appareil%20de%20coupe%20%C3%A0%20longueur%20du%20placage
nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à jointer les placages transversalement. 2, fiche 1, Français, - appareil%20de%20coupe%20%C3%A0%20longueur%20du%20placage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
appareil de coupe à longueur du placage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - appareil%20de%20coupe%20%C3%A0%20longueur%20du%20placage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Madera contrachapada
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aparato de corte a lo largo del chapeado
1, fiche 1, Espagnol, aparato%20de%20corte%20a%20lo%20largo%20del%20chapeado
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Máquina de juntar las chapeadoras transversalmente. 1, fiche 1, Espagnol, - aparato%20de%20corte%20a%20lo%20largo%20del%20chapeado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shearing line
1, fiche 2, Anglais, shearing%20line
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cut-up line 1, fiche 2, Anglais, cut%2Dup%20line
correct
- cut-to-length line 1, fiche 2, Anglais, cut%2Dto%2Dlength%20line
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Shearing lines ... are high-production setups for producing accurately cut-to-length sheets from coil stock. There are two basic types of shearing lines: the stationary-shear type and the flying-shear type. These machines uncoil the strip and cut it to the required lengths. 1, fiche 2, Anglais, - shearing%20line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail des tôles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de cisaillage
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20cisaillage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ligne de coupe à longueur 2, fiche 2, Français, ligne%20de%20coupe%20%C3%A0%20longueur
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs lignes de cisaillage et de coupe à longueur ainsi que des centres de coupe pilotés automatiquement par ordinateur et des lignes d'emballage [...] 2, fiche 2, Français, - ligne%20de%20cisaillage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cutting length
1, fiche 3, Anglais, cutting%20length
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance from the foremost edge of the machine housing, along the guide bar axis to the outside edge of the cutting link, or on the inside part of the bar tip guard with the chain tension adjuster set at mid-position. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 3, Anglais, - cutting%20length
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Saw with removable or without spiked bumper. 1, fiche 3, Anglais, - cutting%20length
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cutting length: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - cutting%20length
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longueur de coupe
1, fiche 3, Français, longueur%20de%20coupe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance prise sur l'axe du guide chaîne entre la partie la plus avant du carter de la machine et le bord extérieur d'un maillon gouge, ou au niveau de la partie intérieure du protecteur de l'extrémité du guide chaîne, le tendeur de chaîne étant en position intermédiaire. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 3, Français, - longueur%20de%20coupe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cas d'une scie dépourvue de griffe d'abattage ou munie d'une griffe d'abattage amovible. 1, fiche 3, Français, - longueur%20de%20coupe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
longueur de coupe : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - longueur%20de%20coupe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cutting length
1, fiche 4, Anglais, cutting%20length
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distance from the root (base) of the spiked bumper, along the guide bar axis to the outside edge of the cutting link, or on the inside part of the bar tip guard with the chain tension adjuster set at mid-position. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 4, Anglais, - cutting%20length
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Saw with permanently fixed spiked bumper. 1, fiche 4, Anglais, - cutting%20length
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cutting length: term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - cutting%20length
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longueur de coupe
1, fiche 4, Français, longueur%20de%20coupe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distance prise sur l'axe du guide chaîne entre la base des griffes d'abattage et le bord extérieur d'un maillon gouge, ou au niveau de la partie intérieure du protecteur de l'extrémité du guide chaîne, le tendeur de chaîne étant en position intermédiaire. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 4, Français, - longueur%20de%20coupe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cas d'une scie munie d'une griffe d'abattage. 1, fiche 4, Français, - longueur%20de%20coupe
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
longueur de coupe : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - longueur%20de%20coupe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finishing (Machine-Tooling)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cut-to-length
1, fiche 5, Anglais, cut%2Dto%2Dlength
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Shearing lines (also called cut-up lines, or cut-to-length lines) are high-production setups for producing accurately cut-to-length sheets from coil stock. 1, fiche 5, Anglais, - cut%2Dto%2Dlength
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finition (Usinage)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coupé à longueur
1, fiche 5, Français, coup%C3%A9%20%C3%A0%20longueur
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Feuillards. Produits plats laminés à chaud en longues bandes, de largeur inférieure à 600 mm, d'épaisseur 1 à 12 mm, enroulées en bobines immédiatement après le laminage. Ils peuvent être livrés redressés et coupés à longueur. 1, fiche 5, Français, - coup%C3%A9%20%C3%A0%20longueur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lip length 1, fiche 6, Anglais, lip%20length
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- longueur de la lèvre de coupe
1, fiche 6, Français, longueur%20de%20la%20l%C3%A8vre%20de%20coupe
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cut-to-size panel 1, fiche 7, Anglais, cut%2Dto%2Dsize%20panel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- panneau coupé en longueur donnée
1, fiche 7, Français, panneau%20coup%C3%A9%20en%20longueur%20donn%C3%A9e
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mission de l'industrie canadienne des pièces composantes de meubles aux États-Unis. 1, fiche 7, Français, - panneau%20coup%C3%A9%20en%20longueur%20donn%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


