TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGUEUR ENREGISTREMENT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fixed-length field
1, fiche 1, Anglais, fixed%2Dlength%20field
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enregistrement de longueur fixe 1, fiche 1, Français, enregistrement%20de%20longueur%20fixe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- storage record length 1, fiche 2, Anglais, storage%20record%20length
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- longueur d'enregistrement
1, fiche 2, Français, longueur%20d%27enregistrement
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- variable-length record system
1, fiche 3, Anglais, variable%2Dlength%20record%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A computer system whose records have a length independent of the length of other records with which they are logically or physically associated. 1, fiche 3, Anglais, - variable%2Dlength%20record%20system
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- variable length record system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d’enregistrement en longueur variable
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benregistrement%20en%20longueur%20variable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema de registros de longitud variable
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20registros%20de%20longitud%20variable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema de almacenamiento formado por un número variable de registros en cuyas longitudes intervienen un número distinto de caracteres. 2, fiche 3, Espagnol, - sistema%20de%20registros%20de%20longitud%20variable
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- record length
1, fiche 4, Anglais, record%20length
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- record size 1, fiche 4, Anglais, record%20size
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
number of bytes, or any other appropriate unit, in a record 1, fiche 4, Anglais, - record%20length
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
record length; record size: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 4, Anglais, - record%20length
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longueur d'enregistrement
1, fiche 4, Français, longueur%20d%27enregistrement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
nombre de multiplets, ou de toute autre unité appropriée, dans un enregistrement 1, fiche 4, Français, - longueur%20d%27enregistrement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
longueur d'enregistrement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 4, Français, - longueur%20d%27enregistrement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- record length
1, fiche 5, Anglais, record%20length
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- record size 2, fiche 5, Anglais, record%20size
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The number of bytes (or of any other appropriate unit) in a record. 3, fiche 5, Anglais, - record%20length
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
record size; record length: terms standardized by ISO and CSA. 4, fiche 5, Anglais, - record%20length
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- longueur d'enregistrement
1, fiche 5, Français, longueur%20d%27enregistrement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nombre de multiplets (ou toute autre unité adéquate) dans un enregistrement. 2, fiche 5, Français, - longueur%20d%27enregistrement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
longueur d'enregistrement : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 5, Français, - longueur%20d%27enregistrement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- longitud de registro
1, fiche 5, Espagnol, longitud%20de%20registro
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tamaño de registro 2, fiche 5, Espagnol, tama%C3%B1o%20de%20registro
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Número de caracteres o bytes en un registro. 3, fiche 5, Espagnol, - longitud%20de%20registro
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fixed-length record system
1, fiche 6, Anglais, fixed%2Dlength%20record%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fixed length record system 2, fiche 6, Anglais, fixed%20length%20record%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système d’enregistrement de longueur fixe
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benregistrement%20de%20longueur%20fixe
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système d’enregistrement à longueur fixe 2, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benregistrement%20%C3%A0%20longueur%20fixe
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sistema de registro de longitud fija
1, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20registro%20de%20longitud%20fija
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- sistema de registros de longitud fija 1, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20registros%20de%20longitud%20fija
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sistema de registros en el que todos tienen el mismo número de caracteres. 2, fiche 6, Espagnol, - sistema%20de%20registro%20de%20longitud%20fija
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- semifixed length record
1, fiche 7, Anglais, semifixed%20length%20record
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- semi-fixed length record 2, fiche 7, Anglais, semi%2Dfixed%20length%20record
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enregistrement de longueur semi-fixe
1, fiche 7, Français, enregistrement%20de%20longueur%20semi%2Dfixe
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- registro de longitud semifija
1, fiche 7, Espagnol, registro%20de%20longitud%20semifija
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Registro cuya longitud está sujeta a cambios, a elección del analista de sistemas o del programador, aunque por lo general tales longitudes permanecen fijas para un problema, pasada, operación o rutina específicos. 1, fiche 7, Espagnol, - registro%20de%20longitud%20semifija
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fixed-length record
1, fiche 8, Anglais, fixed%2Dlength%20record
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A record associated with a file whose file description or sort-merge description entry requires that all records contain the same number of character positions. 2, fiche 8, Anglais, - fixed%2Dlength%20record
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fixed-length record: STD-ANSI (term and definition). 3, fiche 8, Anglais, - fixed%2Dlength%20record
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enregistrement de longueur fixe
1, fiche 8, Français, enregistrement%20de%20longueur%20fixe
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- article de longueur fixe 2, fiche 8, Français, article%20de%20longueur%20fixe
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement contenant un nombre de caractères déterminé. 2, fiche 8, Français, - enregistrement%20de%20longueur%20fixe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Comparer à bloc de longueur fixe, arithmétique à longueur fixe, code de longueur fixe. 2, fiche 8, Français, - enregistrement%20de%20longueur%20fixe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- registro de longitud fija
1, fiche 8, Espagnol, registro%20de%20longitud%20fija
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Registro cuyo número de caracteres es fijo. 2, fiche 8, Espagnol, - registro%20de%20longitud%20fija
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Esta restricción puede ser deliberada para simplificar y dar rapidez al procesamiento o puede ser causada por las características del equipo de computación que se usa. 2, fiche 8, Espagnol, - registro%20de%20longitud%20fija
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- logical record length 1, fiche 9, Anglais, logical%20record%20length
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- longueur d’enregistrement logique
1, fiche 9, Français, longueur%20d%26rsquo%3Benregistrement%20logique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-04-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- recording wavelength
1, fiche 10, Anglais, recording%20wavelength
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- longueur d’onde d’enregistrement
1, fiche 10, Français, longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20d%26rsquo%3Benregistrement
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Condition qui affecte de manière décisive les caractéristiques d'un hologramme. 1, fiche 10, Français, - longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20d%26rsquo%3Benregistrement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


