TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGUEUR INTERVALLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Data Banks and Databases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- invalid interval size 1, fiche 1, Anglais, invalid%20interval%20size
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Banques et bases de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- longueur d’intervalle non valide
1, fiche 1, Français, longueur%20d%26rsquo%3Bintervalle%20non%20valide
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE. 1, fiche 1, Français, - longueur%20d%26rsquo%3Bintervalle%20non%20valide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- width of class interval
1, fiche 2, Anglais, width%20of%20class%20interval
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- size of class interval 1, fiche 2, Anglais, size%20of%20class%20interval
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intervalle de classe
1, fiche 2, Français, intervalle%20de%20classe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- longueur de l'intervalle de classe 1, fiche 2, Français, longueur%20de%20l%27intervalle%20de%20classe
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- range length
1, fiche 3, Anglais, range%20length
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longueur de l'intervalle
1, fiche 3, Français, longueur%20de%20l%27intervalle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


