TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONGUEUR REFERENCE [4 fiches]

Fiche 1 2001-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

The selection of one of the word lengths of the devices as a datum and the classifying of different operations as partial or multiples of these lengths for working.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
OBS

Se relaciona con la selección como referencia, de una de las longitudes de palabra del equipo de computación y de esta forma clasificar diversas operaciones como parciales o múltiples de dichas longitudes para trabajar con ellas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Textile Industries
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

The original length of that portion of the specimen over which strain or change of length is determined.

OBS

gauge length: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Industries du textile
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Longueur initiale de la partie de l'éprouvette sur laquelle la déformation ou la variation de longueur est déterminée.

OBS

longueur de référence : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Airport Runways and Areas
DEF

Distance between aircraft datum point and centre line through undercarriage.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Distance entre le point de référence de l'avion et l'axe théorique du train principal.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :