TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOQUET [71 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bipod retaining catch
1, fiche 1, Anglais, bipod%20retaining%20catch
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A catch used to hold a collapsed bipod to the body of a machine gun. 2, fiche 1, Anglais, - bipod%20retaining%20catch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bipod retaining catch: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - bipod%20retaining%20catch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- loquet de retenue du bipied
1, fiche 1, Français, loquet%20de%20retenue%20du%20bipied
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Loquet servant à retenir le bipied rabattu sur la carcasse d'une mitrailleuse. 2, fiche 1, Français, - loquet%20de%20retenue%20du%20bipied
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
loquet de retenue du bipied : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - loquet%20de%20retenue%20du%20bipied
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bipod locking lever
1, fiche 2, Anglais, bipod%20locking%20lever
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lever used to toggle a machine gun's bipod locking mechanism. 2, fiche 2, Anglais, - bipod%20locking%20lever
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bipod locking lever: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - bipod%20locking%20lever
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- levier du loquet de bipied
1, fiche 2, Français, levier%20du%20loquet%20de%20bipied
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Levier actionnant le loquet du bipied d'une mitrailleuse. 2, fiche 2, Français, - levier%20du%20loquet%20de%20bipied
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
levier du loquet de bipied : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - levier%20du%20loquet%20de%20bipied
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- double-stage rotary latch
1, fiche 3, Anglais, double%2Dstage%20rotary%20latch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The main door and rear door must be fitted with a double-stage rotary latch. 1, fiche 3, Anglais, - double%2Dstage%20rotary%20latch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- loquet rotatif à engagement en deux temps
1, fiche 3, Français, loquet%20rotatif%20%C3%A0%20engagement%20en%20deux%20temps
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- loquet rotatif à verrouillage en deux temps 2, fiche 3, Français, loquet%20rotatif%20%C3%A0%20verrouillage%20en%20deux%20temps
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Loquet rotatif à engagement en deux temps […] Ce loquet à engagement en deux temps augmente la sûreté de l'opérateur en éliminant le risque de faux verrouillage. 3, fiche 3, Français, - loquet%20rotatif%20%C3%A0%20engagement%20en%20deux%20temps
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- latch
1, fiche 4, Anglais, latch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
latch: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - latch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- loquet
1, fiche 4, Français, loquet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
loquet : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 4, Français, - loquet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Protection of Property
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- latch assembly
1, fiche 5, Anglais, latch%20assembly
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Serrurerie
- Sécurité des biens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- loquet
1, fiche 5, Français, loquet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système de fermeture de porte ou de volet constitué d'une barre pivotante s'enclenchant dans un étrier ou d'une tringle plate dont une extrémité retombe dans un mentonnet grâce à son poids ou à l'aide d'un ressort. 2, fiche 5, Français, - loquet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
- Protección de los bienes
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aldaba de cierre
1, fiche 5, Espagnol, aldaba%20de%20cierre
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[En las] aldabas de cierre, [las] barras de cierre giran sobre su eje a diferencia de los pasadores que se desplazan de lado a lado. Las aldabas se cierran cuando estas se encajan en un gancho dispuesto en el marco [de la puerta o ventana]. 1, fiche 5, Espagnol, - aldaba%20de%20cierre
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- catch
1, fiche 6, Anglais, catch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device for fastening a door, window, etc. 2, fiche 6, Anglais, - catch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- loquet
1, fiche 6, Français, loquet
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- loqueteau 2, fiche 6, Français, loqueteau
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil de fermeture servant à retenir une porte, fenêtre, etc. 1, fiche 6, Français, - loquet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cierre
1, fiche 6, Espagnol, cierre
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- locking lever catch
1, fiche 7, Anglais, locking%20lever%20catch
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A component of the cupola machine-gun lower mount. 1, fiche 7, Anglais, - locking%20lever%20catch
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
locking lever catch: applies to the Leopard. 2, fiche 7, Anglais, - locking%20lever%20catch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- loquet du levier de blocage
1, fiche 7, Français, loquet%20du%20levier%20de%20blocage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Composant de l'affût inférieur de la mitrailleuse de coupole. 1, fiche 7, Français, - loquet%20du%20levier%20de%20blocage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
loquet du levier de blocage : s'applique au Leopard. 2, fiche 7, Français, - loquet%20du%20levier%20de%20blocage
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
loquet du levier de blocage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - loquet%20du%20levier%20de%20blocage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- solenoid cover latch
1, fiche 8, Anglais, solenoid%20cover%20latch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - solenoid%20cover%20latch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- loquet de couvercle à solénoïde
1, fiche 8, Français, loquet%20de%20couvercle%20%C3%A0%20sol%C3%A9no%C3%AFde
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - loquet%20de%20couvercle%20%C3%A0%20sol%C3%A9no%C3%AFde
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- positive mechanical latch
1, fiche 9, Anglais, positive%20mechanical%20latch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - positive%20mechanical%20latch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- loquet commandé directement
1, fiche 9, Français, loquet%20command%C3%A9%20directement
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - loquet%20command%C3%A9%20directement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- magnetic latch
1, fiche 10, Anglais, magnetic%20latch
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - magnetic%20latch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- loquet magnétique
1, fiche 10, Français, loquet%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - loquet%20magn%C3%A9tique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lockable cam latch
1, fiche 11, Anglais, lockable%20cam%20latch
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 11, Anglais, - lockable%20cam%20latch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- loquet verrouillable à came
1, fiche 11, Français, loquet%20verrouillable%20%C3%A0%20came
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 11, Français, - loquet%20verrouillable%20%C3%A0%20came
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cover latch
1, fiche 12, Anglais, cover%20latch
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 12, Anglais, - cover%20latch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- loquet de couvercle
1, fiche 12, Français, loquet%20de%20couvercle
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 12, Français, - loquet%20de%20couvercle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cam latch
1, fiche 13, Anglais, cam%20latch
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 13, Anglais, - cam%20latch
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- loquet à came
1, fiche 13, Français, loquet%20%C3%A0%20came
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 13, Français, - loquet%20%C3%A0%20came
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- elbow catch
1, fiche 14, Anglais, elbow%20catch
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A spring-loaded catch used to lock the inactive leaf of a pair of cabinet doors. 2, fiche 14, Anglais, - elbow%20catch
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- loquet à agrafe
1, fiche 14, Français, loquet%20%C3%A0%20agrafe
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- loquet coudé 2, fiche 14, Français, loquet%20coud%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Loquet coudé. Lewis, B93. 2, fiche 14, Français, - loquet%20%C3%A0%20agrafe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rim latch
1, fiche 15, Anglais, rim%20latch
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A latch mounted on the surface of a door, window, etc. 2, fiche 15, Anglais, - rim%20latch
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- loquet en applique
1, fiche 15, Français, loquet%20en%20applique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Loquet conçu pour être monté sur la surface d'une porte, tiroir ou vasistas. 1, fiche 15, Français, - loquet%20en%20applique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
loquet en applique : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 15, Français, - loquet%20en%20applique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2010-09-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fuel latch
1, fiche 16, Anglais, fuel%20latch
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A fuel latch in the channel prevents the string of bundles shifting, unless an attached fuelling machine releases the latch. 2, fiche 16, Anglais, - fuel%20latch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- loquet à combustible
1, fiche 16, Français, loquet%20%C3%A0%20combustible
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- loquet de combustible 2, fiche 16, Français, loquet%20de%20combustible
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un loquet à combustible dans le canal permet d'éviter que les grappes ne se déplacent, à moins qu'une machine de chargement du combustible fixe déloge le loquet. Le chapelet de grappes dans le tube de force est maintenu en place par un loquet de combustible au raccord d'extrémité. 2, fiche 16, Français, - loquet%20%C3%A0%20combustible
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Small Arms
- Armour
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cover latch
1, fiche 17, Anglais, cover%20latch
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... hold the belt in position, operate the cover latch and close the feed cover... 2, fiche 17, Anglais, - cover%20latch
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Armes légères
- Arme blindée
Fiche 17, La vedette principale, Français
- loquet du couvercle
1, fiche 17, Français, loquet%20du%20couvercle
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- diskette load lever 1, fiche 18, Anglais, diskette%20load%20lever
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- load lever 2, fiche 18, Anglais, load%20lever
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- loquet de l'unité de disquette
1, fiche 18, Français, loquet%20de%20l%27unit%C3%A9%20de%20disquette
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- palanca de carga
1, fiche 18, Espagnol, palanca%20de%20carga
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Palanca al frente de una unidad de disquete que mantiene el disquete en su lugar. 1, fiche 18, Espagnol, - palanca%20de%20carga
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- thumb latch
1, fiche 19, Anglais, thumb%20latch
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- thumb-latch 2, fiche 19, Anglais, thumb%2Dlatch
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A lock with a thumbpiece to actuate the latch. 1, fiche 19, Anglais, - thumb%20latch
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- loquet à poucier
1, fiche 19, Français, loquet%20%C3%A0%20poucier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- loquet poucier 2, fiche 19, Français, loquet%20poucier
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
poucier : Pièce d'un loquet à poucier sur laquelle on appuie avec le pouce pour soulever, par basculement, la tige du loquet, et la dégager du mentonnet. 3, fiche 19, Français, - loquet%20%C3%A0%20poucier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- action bar release
1, fiche 20, Anglais, action%20bar%20release
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
action: the mechanism by which something is operated, as that of a breechloading rifle or a piano. 2, fiche 20, Anglais, - action%20bar%20release
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 20, La vedette principale, Français
- loquet du levier d’armement
1, fiche 20, Français, loquet%20du%20levier%20d%26rsquo%3Barmement
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
levier d'armement : dans les armes portatives, le mouvement de la culasse mobile à l'arrière du canon est produit par le tireur au moyen d'un levier, dit levier d'armement. 1, fiche 20, Français, - loquet%20du%20levier%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cover catch 1, fiche 21, Anglais, cover%20catch
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 21, La vedette principale, Français
- loquet du couvercle
1, fiche 21, Français, loquet%20du%20couvercle
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cover latch assembly
1, fiche 22, Anglais, cover%20latch%20assembly
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mécanisme de verrou du couvercle
1, fiche 22, Français, m%C3%A9canisme%20de%20verrou%20du%20couvercle
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- mécanisme de loquet du couvercle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sewing Machines
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bobbin case holder
1, fiche 23, Anglais, bobbin%20case%20holder
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- retaining plate 2, fiche 23, Anglais, retaining%20plate
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Holds the bobbin case while you sew. It moves back and forth to help the needle form each stitch. 1, fiche 23, Anglais, - bobbin%20case%20holder
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Machines à coudre
Fiche 23, La vedette principale, Français
- loquet de boîte à canette
1, fiche 23, Français, loquet%20de%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20canette
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Petit système de verrouillage maintenant la canette dans sa boîte quand on l'installe dans le crochet ou la navette. 1, fiche 23, Français, - loquet%20de%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20canette
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- docking latch
1, fiche 24, Anglais, docking%20latch
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
After the crew confirms all docking latches solidly engages, they will connect the CSM-to-LM umbulicals and pressurize the LM with oxygen from the command module surge tank. 1, fiche 24, Anglais, - docking%20latch
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- loquet d’amarrage
1, fiche 24, Français, loquet%20d%26rsquo%3Bamarrage
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Furniture Industries
- Locks and Locksmithing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- roller catch
1, fiche 25, Anglais, roller%20catch
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A catch with a rubber roller firmly gripping the strike between a protrusion and a curved lip. 2, fiche 25, Anglais, - roller%20catch
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture fittings. 3, fiche 25, Anglais, - roller%20catch
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industrie du meuble
- Serrurerie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- loquet à rouleau
1, fiche 25, Français, loquet%20%C3%A0%20rouleau
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- loqueteau à rouleaux 2, fiche 25, Français, loqueteau%20%C3%A0%20rouleaux
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Loquet ayant un rouleau de caoutchouc qui serre fortement la gâche entre la saillie et la languette courbe. 3, fiche 25, Français, - loquet%20%C3%A0%20rouleau
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Termes pour ferrures de meubles. 4, fiche 25, Français, - loquet%20%C3%A0%20rouleau
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Locks and Locksmithing
- Corporate Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- night latch
1, fiche 26, Anglais, night%20latch
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Fastening device that sometimes has a dead bolt. 2, fiche 26, Anglais, - night%20latch
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Serrurerie
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 26, La vedette principale, Français
- loquet de nuit
1, fiche 26, Français, loquet%20de%20nuit
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- verrou de nuit 2, fiche 26, Français, verrou%20de%20nuit
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de fermeture souvent pourvu d'un pêne dormant. 3, fiche 26, Français, - loquet%20de%20nuit
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- friction catch
1, fiche 27, Anglais, friction%20catch
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A floating fingers catch receiving a conic head projection fixed on the inner door surface. 2, fiche 27, Anglais, - friction%20catch
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- loquet à friction
1, fiche 27, Français, loquet%20%C3%A0%20friction
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- loqueteau à friction 2, fiche 27, Français, loqueteau%20%C3%A0%20friction
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Gâche formée de deux ressorts recourbés sur eux-mêmes qui retiennent une tête conique de cheville fixée sur la surface intérieure de la porte, l'immobilisant ainsi. 1, fiche 27, Français, - loquet%20%C3%A0%20friction
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
loqueteau : loquet, de dimensions plutôt moindres. 3, fiche 27, Français, - loquet%20%C3%A0%20friction
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- magnetic catch
1, fiche 28, Anglais, magnetic%20catch
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A kind of lock with a magnet retaining a door closed on a metal strike. 2, fiche 28, Anglais, - magnetic%20catch
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 28, La vedette principale, Français
- loqueteau magnétique
1, fiche 28, Français, loqueteau%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- loquet aimanté 2, fiche 28, Français, loquet%20aimant%C3%A9
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Loqueteau dont une partie contenant un aimant retient une porte close en adhérant à une gâche formée d'une plaque métallique. 2, fiche 28, Français, - loqueteau%20magn%C3%A9tique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Loqueteau. Loquet, de dimensions plutôt moindres. 3, fiche 28, Français, - loqueteau%20magn%C3%A9tique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- magazine catch
1, fiche 29, Anglais, magazine%20catch
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- magazine latch 2, fiche 29, Anglais, magazine%20latch
correct
- magazine lock 2, fiche 29, Anglais, magazine%20lock
correct
- magazine release 3, fiche 29, Anglais, magazine%20release
correct
- magazine stop 4, fiche 29, Anglais, magazine%20stop
- magazine disconnect 4, fiche 29, Anglais, magazine%20disconnect
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Device that retains or releases a detachable magazine of a firearm. 2, fiche 29, Anglais, - magazine%20catch
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 29, La vedette principale, Français
- arrêtoir de chargeur
1, fiche 29, Français, arr%C3%AAtoir%20de%20chargeur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- crochet de chargeur 2, fiche 29, Français, crochet%20de%20chargeur
correct, nom masculin
- verrou de chargeur 2, fiche 29, Français, verrou%20de%20chargeur
correct, nom masculin
- loquet du chargeur 3, fiche 29, Français, loquet%20du%20chargeur
correct, nom masculin
- poussoir d’accrochage du chargeur 4, fiche 29, Français, poussoir%20d%26rsquo%3Baccrochage%20du%20chargeur
nom masculin
- poussoir de chargeur 4, fiche 29, Français, poussoir%20de%20chargeur
nom masculin
- poussoir du chargeur 4, fiche 29, Français, poussoir%20du%20chargeur
nom masculin
- bouton-poussoir du chargeur 4, fiche 29, Français, bouton%2Dpoussoir%20du%20chargeur
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositif retenant ou permettant d'enlever le chargeur d'une arme à feu. 2, fiche 29, Français, - arr%C3%AAtoir%20de%20chargeur
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
arrêtoir de chargeur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, fiche 29, Français, - arr%C3%AAtoir%20de%20chargeur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-02-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bolt latch release lock
1, fiche 30, Anglais, bolt%20latch%20release%20lock
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 30, La vedette principale, Français
- loquet de la patte de déclenchement du verrou de culasse
1, fiche 30, Français, loquet%20de%20la%20patte%20de%20d%C3%A9clenchement%20du%20verrou%20de%20culasse
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- loquet du dispositif de déclenchement du verrou de la culasse mobile 2, fiche 30, Français, loquet%20du%20dispositif%20de%20d%C3%A9clenchement%20du%20verrou%20de%20la%20culasse%20mobile
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-07-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- flat bar door latch 1, fiche 31, Anglais, flat%20bar%20door%20latch
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 31, La vedette principale, Français
- loquet de porte en fer plat
1, fiche 31, Français, loquet%20de%20porte%20en%20fer%20plat
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-06-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Mechanical Components
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- head block 1, fiche 32, Anglais, head%20block
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Composants mécaniques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- loquet d’arrêt
1, fiche 32, Français, loquet%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-11-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- combination latch 1, fiche 33, Anglais, combination%20latch
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- loquet à combinaison
1, fiche 33, Français, loquet%20%C3%A0%20combinaison
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- loquet à combinaisons
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- General Hardware
- Restaurant Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- yoke catch 1, fiche 34, Anglais, yoke%20catch
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Close the door and engage the yoke catch in the catch block. 1, fiche 34, Anglais, - yoke%20catch
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Of a steam pressure cooker. 2, fiche 34, Anglais, - yoke%20catch
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Équipement (Restaurants)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- loquet basculeur
1, fiche 34, Français, loquet%20basculeur
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Fermer la porte, et engager le loquet basculeur dans la gâche. 1, fiche 34, Français, - loquet%20basculeur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cover latch 1, fiche 35, Anglais, cover%20latch
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- loquet de carter
1, fiche 35, Français, loquet%20de%20carter
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- release latch 1, fiche 36, Anglais, release%20latch
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- loquet de blocage
1, fiche 36, Français, loquet%20de%20blocage
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- door hasp seal pin 1, fiche 37, Anglais, door%20hasp%20seal%20pin
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- wedge sealing pin 2, fiche 37, Anglais, wedge%20sealing%20pin
- door seal pin 2, fiche 37, Anglais, door%20seal%20pin
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- goupille de verrouillage de loquet de porte
1, fiche 37, Français, goupille%20de%20verrouillage%20de%20loquet%20de%20porte
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- coin de verrouillage 2, fiche 37, Français, coin%20de%20verrouillage
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- door hasp 1, fiche 38, Anglais, door%20hasp
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- door latch 2, fiche 38, Anglais, door%20latch
- door lock 3, fiche 38, Anglais, door%20lock
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- loquet de porte
1, fiche 38, Français, loquet%20de%20porte
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- moraillon de porte 2, fiche 38, Français, moraillon%20de%20porte
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
loquet de porte : terme uniformisé par le CN. 3, fiche 38, Français, - loquet%20de%20porte
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1988-08-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- flush-mounted catch 1, fiche 39, Anglais, flush%2Dmounted%20catch
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- loqueteau encastré
1, fiche 39, Français, loqueteau%20encastr%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- loquet encastré 1, fiche 39, Français, loquet%20encastr%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- diskette-slot handle
1, fiche 40, Anglais, diskette%2Dslot%20handle
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- diskette storage device door handle 1, fiche 40, Anglais, diskette%20storage%20device%20door%20handle
correct
- diskette storage drive door handle 2, fiche 40, Anglais, diskette%20storage%20drive%20door%20handle
à éviter
- diskette drive door handle 2, fiche 40, Anglais, diskette%20drive%20door%20handle
à éviter
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- loquet de verrouillage de l'unité de disquette
1, fiche 40, Français, loquet%20de%20verrouillage%20de%20l%27unit%C3%A9%20de%20disquette
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mortise latch 1, fiche 41, Anglais, mortise%20latch
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- loquet à mortaiser
1, fiche 41, Français, loquet%20%C3%A0%20mortaiser
nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Loquet conçu pour être ajusté dans l'épaisseur d'une porte, tiroir, etc (...) Le loquet ne doit pas inclure de bouton(s), poussoir(s), rosette(s), déclencheur(s), bouton(s) de porte, barre(s) de déclenchement, etc. (...) 1, fiche 41, Français, - loquet%20%C3%A0%20mortaiser
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
loquet à mortaiser : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 1, fiche 41, Français, - loquet%20%C3%A0%20mortaiser
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1987-03-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- vacuum chamber latch
1, fiche 42, Anglais, vacuum%20chamber%20latch
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Part of a vacuum cleaner. 2, fiche 42, Anglais, - vacuum%20chamber%20latch
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- loquet de couvercle
1, fiche 42, Français, loquet%20de%20couvercle
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-09-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- door hasp fastener
1, fiche 43, Anglais, door%20hasp%20fastener
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- door hasp holder 2, fiche 43, Anglais, door%20hasp%20holder
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Parts of the box car (see illustrations in CPAC-3). 3, fiche 43, Anglais, - door%20hasp%20fastener
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fixation de moraillon de porte
1, fiche 43, Français, fixation%20de%20moraillon%20de%20porte
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- fixation de loquet de porte 2, fiche 43, Français, fixation%20de%20loquet%20de%20porte
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fixation de moraillon de porte : pièce du wagon couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, fiche 43, Français, - fixation%20de%20moraillon%20de%20porte
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-09-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- door lock support
1, fiche 44, Anglais, door%20lock%20support
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car (see illustrations in CPAC-3). 2, fiche 44, Anglais, - door%20lock%20support
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- support de dispositif de verrouillage de porte
1, fiche 44, Français, support%20de%20dispositif%20de%20verrouillage%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- support de loquet de porte 2, fiche 44, Français, support%20de%20loquet%20de%20porte
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Support de dispositif de verrouillage de porte : pièce du wagon couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 3, fiche 44, Français, - support%20de%20dispositif%20de%20verrouillage%20de%20porte
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-03-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- window lock 1, fiche 45, Anglais, window%20lock
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- loquet
1, fiche 45, Français, loquet
nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 45, Français, - loquet
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- safety latch 1, fiche 46, Anglais, safety%20latch
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- loquet de sécurité 1, fiche 46, Français, loquet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Locks and Locksmithing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- door latch body 1, fiche 47, Anglais, door%20latch%20body
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Serrurerie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- corps de loquet de porte
1, fiche 47, Français, corps%20de%20loquet%20de%20porte
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
corps de loquet de porte : terme uniformisé par le CN. 2, fiche 47, Français, - corps%20de%20loquet%20de%20porte
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-07-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- keyboard release latch 1, fiche 48, Anglais, keyboard%20release%20latch
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- loquet de blocage du clavier 1, fiche 48, Français, loquet%20de%20blocage%20du%20clavier
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-07-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- throw clamp catch 1, fiche 49, Anglais, throw%20clamp%20catch
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 49, La vedette principale, Français
- loquet des brides d’assemblage
1, fiche 49, Français, loquet%20des%20brides%20d%26rsquo%3Bassemblage
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1982-10-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- latch spring 1, fiche 50, Anglais, latch%20spring
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ressort de loquet 1, fiche 50, Français, ressort%20de%20loquet
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1982-10-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- latch retractor spring 1, fiche 51, Anglais, latch%20retractor%20spring
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ressort de retrait du loquet 1, fiche 51, Français, ressort%20de%20retrait%20du%20loquet
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1982-10-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- latch lever 1, fiche 52, Anglais, latch%20lever
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
a lever operating the latch, when turning the turn knob hub. 1, fiche 52, Anglais, - latch%20lever
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- levier du loquet 1, fiche 52, Français, levier%20du%20loquet
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- levier du pêne 1, fiche 52, Français, levier%20du%20p%C3%AAne
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
pièce interne du mécanisme d'une serrure qui retire le pêne sous l'action du bouton ou de la béquille. 1, fiche 52, Français, - levier%20du%20loquet
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1982-10-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- mortise night latch 1, fiche 53, Anglais, mortise%20night%20latch
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- loquet de nuit à mortaise 1, fiche 53, Français, loquet%20de%20nuit%20%C3%A0%20mortaise
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- loquet de nuit à mortaiser 1, fiche 53, Français, loquet%20de%20nuit%20%C3%A0%20mortaiser
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- secret gate latch 1, fiche 54, Anglais, secret%20gate%20latch
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- loquet secret de barrière 1, fiche 54, Français, loquet%20secret%20de%20barri%C3%A8re
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tubular latch 1, fiche 55, Anglais, tubular%20latch
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- loquet tubulaire 1, fiche 55, Français, loquet%20tubulaire
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- suitcase catch 1, fiche 56, Anglais, suitcase%20catch
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- loquet de valise 1, fiche 56, Français, loquet%20de%20valise
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1982-09-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- check key 1, fiche 57, Anglais, check%20key
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- clef à loquet 1, fiche 57, Français, clef%20%C3%A0%20loquet
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1982-02-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- foot latch 1, fiche 58, Anglais, foot%20latch
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
FIST 01-29-043. 1, fiche 58, Anglais, - foot%20latch
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 58, La vedette principale, Français
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ENSI IV 217. 1, fiche 58, Français, - loquet
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- passage set 1, fiche 59, Anglais, passage%20set
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- serrure de passage 1, fiche 59, Français, serrure%20de%20passage
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- loquet à bouton fixe 1, fiche 59, Français, loquet%20%C3%A0%20bouton%20fixe
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit en fait d'un loquet à bouton fixe utilisé dans les portes de passage. 1, fiche 59, Français, - serrure%20de%20passage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1979-01-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- knob latch 1, fiche 60, Anglais, knob%20latch
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- loquet à bouton 1, fiche 60, Français, loquet%20%C3%A0%20bouton
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1979-01-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- barn-door latch 1, fiche 61, Anglais, barn%2Ddoor%20latch
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- loquet de porte de grange 1, fiche 61, Français, loquet%20de%20porte%20de%20grange
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- transom catch 1, fiche 62, Anglais, transom%20catch
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- loquet à imposte
1, fiche 62, Français, loquet%20%C3%A0%20imposte
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- mortice latchset 1, fiche 63, Anglais, mortice%20latchset
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- jeu de loquet à mortaise
1, fiche 63, Français, jeu%20de%20loquet%20%C3%A0%20mortaise
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- single cylinder lock and latch set 1, fiche 64, Anglais, single%20cylinder%20lock%20and%20latch%20set
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- serrure à un cylindre avec jeu de loquet
1, fiche 64, Français, serrure%20%C3%A0%20un%20cylindre%20avec%20jeu%20de%20loquet
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- manual batch 1, fiche 65, Anglais, manual%20batch
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Équipement ménager
Fiche 65, La vedette principale, Français
- loquet de commande manuelle 1, fiche 65, Français, loquet%20de%20commande%20manuelle
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
program cuisin élect OLF sept 73 RA 1, fiche 65, Français, - loquet%20de%20commande%20manuelle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Locks and Locksmithing
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- purpose-made catch 1, fiche 66, Anglais, purpose%2Dmade%20catch
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Serrurerie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- loquet approprié 1, fiche 66, Français, loquet%20appropri%C3%A9
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- single cylinder latch set 1, fiche 67, Anglais, single%20cylinder%20latch%20set
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- serrure à mortaise à simple cylindre et jeu de loquet
1, fiche 67, Français, serrure%20%C3%A0%20mortaise%20%C3%A0%20simple%20cylindre%20et%20jeu%20de%20loquet
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- knob catch 1, fiche 68, Anglais, knob%20catch
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Use screwdriver to depress knob catch in slot near base of knob, and slide knob off spindle. 1, fiche 68, Anglais, - knob%20catch
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 68, La vedette principale, Français
- loquet du bouton
1, fiche 68, Français, loquet%20du%20bouton
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Employez un tournevis pour abaisser le loquet du bouton dans la rainure située près de la base du bouton et faites glisser celui-ci sur l'axe. 1, fiche 68, Français, - loquet%20du%20bouton
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- door catch 1, fiche 69, Anglais, door%20catch
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- loquet de porte
1, fiche 69, Français, loquet%20de%20porte
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Building Hardware
- Locks and Locksmithing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- latch front 1, fiche 70, Anglais, latch%20front
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
door lock 1, fiche 70, Anglais, - latch%20front
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Serrurerie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- avant du loquet
1, fiche 70, Français, avant%20du%20loquet
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- cupboard latch 1, fiche 71, Anglais, cupboard%20latch
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- loquet d’armoires
1, fiche 71, Français, loquet%20d%26rsquo%3Barmoires
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


