TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LORRAINE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Lorraine
1, fiche 1, Anglais, Lorraine
correct, France
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A former region of France. 2, fiche 1, Anglais, - Lorraine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The region of Lorraine was merged with the region of Alsace and Champagne-Ardenne in 2016 and became the Grand Est region. 2, fiche 1, Anglais, - Lorraine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Lorraine
1, fiche 1, Français, Lorraine
correct, nom féminin, France
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ancienne région de la France. 2, fiche 1, Français, - Lorraine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La région Lorraine a été fusionnée en 2016 avec la région de l'Alsace et la région Champagne-Ardenne pour créer la région Grand Est. 2, fiche 1, Français, - Lorraine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Lorena
1, fiche 1, Espagnol, Lorena
correct, nom féminin, France
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Antigua región de Francia. 2, fiche 1, Espagnol, - Lorena
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 2016 Lorena se fusiona con las regiones de Alsacia y de Champaña-Ardenas para formar la región administrativa de Gran Este. 2, fiche 1, Espagnol, - Lorena
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Lorraine
1, fiche 2, Anglais, Lorraine
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Lotharingia 2, fiche 2, Anglais, Lotharingia
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
or German Lothringen. Medieval kingdom, originally part of Austrasia. 2, fiche 2, Anglais, - Lorraine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Lothringen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Lorraine
1, fiche 2, Français, Lorraine
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ancienne province de l'est de la France qui a donné son nom à une région. Cette région devint le cœur d'Austrasie. 2, fiche 2, Français, - Lorraine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Lorena
1, fiche 2, Espagnol, Lorena
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Territorio del este de Francia que dio nombre a una región que sería el núcleo de Austrasia. 2, fiche 2, Espagnol, - Lorena
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cross Lorraine
1, fiche 3, Anglais, cross%20Lorraine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cross of Lorraine 2, fiche 3, Anglais, cross%20of%20Lorraine
correct
- cross patriarchal 1, fiche 3, Anglais, cross%20patriarchal
correct
- double-armed cross 2, fiche 3, Anglais, double%2Darmed%20cross
correct
- cross with two bars 3, fiche 3, Anglais, cross%20with%20two%20bars
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
a kind of cross with two sets of arms 2, fiche 3, Anglais, - cross%20Lorraine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- croix de Lorraine
1, fiche 3, Français, croix%20de%20Lorraine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- croix patriarcale 1, fiche 3, Français, croix%20patriarcale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- quiche lorraine
1, fiche 4, Anglais, quiche%20lorraine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An open tart filled with a mixture of beaten eggs, crème fraîche and pieces of bacon served hot as a first course or hors d'oeuvre. 2, fiche 4, Anglais, - quiche%20lorraine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Originating in Lorraine it has become a classic of French cuisine and is also widely enjoyed in other countries. 2, fiche 4, Anglais, - quiche%20lorraine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- quiche lorraine
1, fiche 4, Français, quiche%20lorraine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tarte garnie d'un mélange d'œufs battus, de crème fraîche et de lardons, servie en entrée chaude. 1, fiche 4, Français, - quiche%20lorraine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce plat est originaire de la Lorraine d'où il tire son nom. 2, fiche 4, Français, - quiche%20lorraine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cross of Lorraine
1, fiche 5, Anglais, cross%20of%20Lorraine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cross of Lorraine : 10" - 12" solid crosses. 2, fiche 5, Anglais, - cross%20of%20Lorraine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
One of the markings that may be part of a racing colour scheme [on jacket]. 3, fiche 5, Anglais, - cross%20of%20Lorraine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- croix de Lorraine
1, fiche 5, Français, croix%20de%20Lorraine
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un des motifs pouvant faire partie d'un dispositif de couleurs. 1, fiche 5, Français, - croix%20de%20Lorraine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Loraine Ringel Remission Order
1, fiche 6, Anglais, Loraine%20Ringel%20Remission%20Order
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 6, Anglais, - Loraine%20Ringel%20Remission%20Order
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Décret de remise visant Lorraine Ringel
1, fiche 6, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20Lorraine%20Ringel
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 6, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20Lorraine%20Ringel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Lorraine sausage 1, fiche 7, Anglais, Lorraine%20sausage
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- saucisse de Lorraine
1, fiche 7, Français, saucisse%20de%20Lorraine
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


