TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOS ANGELES [11 fiches]

Fiche 1 2024-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Megachilidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Megachilidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A city ... on the Pacific in southwestern California ...

OBS

Inhabitant: Angeleno, Angelena.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville portuaire et culturelle de la Californie (États-Unis) dont Hollywood est un de ses quartiers.

OBS

Habitant : Angeleno, Angelena.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Ciudad estadounidense situada en el estado de California.

OBS

Habitante: angelino, angelina; angeleño, angeleña.

OBS

Los Ángeles: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el topónimo "Los Ángeles" se escribe en español con tilde en la "a", pues se acentúa ortográficamente conforme a las normas habituales de agudas, llanas y esdrújulas.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Educational Institutions

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Établissements d'enseignement

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Education
  • Culture (General)
OBS

Adopted at the conclusion of the Symposium on Cultural and Academic Links with South Africa held in Los Angeles, May 1991.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Pédagogie
  • Culture (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Pedagogía
  • Cultura (Generalidades)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Criminology
OBS

This program prevents recidivism through short-term crisis intervention and family support.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Criminologie
OBS

Ce programme prévient les récidives en intervenant lors de situations de crise et en offrant un soutien aux familles pour de brèves périodes de temps.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Concrete Construction
  • Roads
CONT

of about five different abrasion tests available, the Los Angeles abrasion test is by far the most commonly used in the United States. [It] may be (...) useful in evaluating base-course aggregates.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Bétonnage
  • Voies de circulation
DEF

détermination du poids des débris obtenus en soumettant les matériaux, fixés sur la paroi interne d'un tambour rotatif, à l'action de boulets ou cubes (...) de poids déterminés, enfermés dans le tambour

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1982-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
OBS

The Los Angeles group action formula, a more recent variation of the [Converse-Labarre formula], [uses] radians instead of degrees, (...)

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
OBS

La formule d'effet de groupe de Los Angeles est une variante plus récente de la méthode [Converse-Labarre], l'angle étant exprimé en radians au lieu d'être exprimé en degrés (...)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1980-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Mechanical Construction
CONT

Los Angeles Machine. - The Los Angeles abrasion testing machine, conforming in all its essential characteristics to the design [specified], shall be used. This machine shall consist of a hollow steel cylinder, closed at both ends, having an inside diameter of 28 in. and an inside length of 20 in.

OBS

abrasion test: The measurement of abrasion resistance, usually by the weighing of a material sample before and after subjecting it to a known abrasive stress throughout a known time period, or by reflectance or surface finish comparisons, or by dimensional comparisons.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Construction mécanique
CONT

Essais spécialisés. (...) Appareil Los Angeles Note 1 - ASTM-D-131 (...)

OBS

Voir la liste intitulée "Essais spécialisés" dans QTPA-2.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

1391

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :