TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOSANGE [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- diamond formation
1, fiche 1, Anglais, diamond%20formation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tactical formation of personnel or vehicles deployed in a diamond pattern on the ground. 2, fiche 1, Anglais, - diamond%20formation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formation en losange
1, fiche 1, Français, formation%20en%20losange
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formation tactique de personnels ou de véhicules déployés en losange sur le terrain. 2, fiche 1, Français, - formation%20en%20losange
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
formation en losange : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - formation%20en%20losange
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- formation en carreau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- diamond mesh codend
1, fiche 2, Anglais, diamond%20mesh%20codend
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
… towing duration and catch size did not have any significant effect on [the selection range values for double and single codend] parameters [for the rose shrimp]. This work shows that the use of 44 mm mesh size knotless polyethylene (PE) diamond mesh codends is by itself destructive for immature shrimp. 2, fiche 2, Anglais, - diamond%20mesh%20codend
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- diamond mesh cod-end
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cul de chalut à maille diamant
1, fiche 2, Français, cul%20de%20chalut%20%C3%A0%20maille%20diamant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cul-de-chalut à maille en losange 2, fiche 2, Français, cul%2Dde%2Dchalut%20%C3%A0%20maille%20en%20losange
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette étude examine les différences de sélectivité des culs de chalut commerciaux […] de vide de maille et à double cul pour la pêche commerciale de la crevette rose […] la durée du chalutage et la taille de la prise n'affectent pas significativement [les] paramètres [des valeurs du facteur de sélection des simples et doubles culs de chalut]. Ce travail montre que l'utilisation des culs de chalut à maille diamant en polyéthylène de 44 mm (PE) sans nœud est en lui-même destructeur pour les crevettes immatures. 1, fiche 2, Français, - cul%20de%20chalut%20%C3%A0%20maille%20diamant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- copo de mallas en rombo
1, fiche 2, Espagnol, copo%20de%20mallas%20en%20rombo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Contrariamente a la dirección principal del torzal en un copo de mallas en rombo que es perpendicular al eje longitudinal del aparejo (A), en un copo de mallas vueltas la dirección principal del torzal es paralela al eje (B). 1, fiche 2, Espagnol, - copo%20de%20mallas%20en%20rombo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- diamond mesh
1, fiche 3, Anglais, diamond%20mesh
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mesh composed of four sides of the same length. 2, fiche 3, Anglais, - diamond%20mesh
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
diamond mesh: designation and definition standardized by ISO in 2017. 3, fiche 3, Anglais, - diamond%20mesh
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maille diamant
1, fiche 3, Français, maille%20diamant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- maille losange 2, fiche 3, Français, maille%20losange
correct, nom féminin
- maille losangique 2, fiche 3, Français, maille%20losangique
correct, nom féminin
- maille en losange 3, fiche 3, Français, maille%20en%20losange
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Maille constituée de quatre côtés de la même longueur. 1, fiche 3, Français, - maille%20diamant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maille diamant : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017. 4, fiche 3, Français, - maille%20diamant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- diamond-shaped face
1, fiche 4, Anglais, diamond%2Dshaped%20face
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A face with a narrow forehead and chin, with the greater width across the cheekbones. 2, fiche 4, Anglais, - diamond%2Dshaped%20face
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
diamond-shaped face: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - diamond%2Dshaped%20face
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- diamond shape face
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- visage en losange
1, fiche 4, Français, visage%20en%20losange
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
visage en losange : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 4, Français, - visage%20en%20losange
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- onespotted variant
1, fiche 5, Anglais, onespotted%20variant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arpenteuse losange
1, fiche 5, Français, arpenteuse%20losange
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- infield
1, fiche 6, Anglais, infield
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- diamond 2, fiche 6, Anglais, diamond
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The area of a baseball or softball field enclosed in a square with a base at each corner. 3, fiche 6, Anglais, - infield
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "diamond" is used as a descriptive of the playing surface while "infield" is more appropriate when the ball is in play. It is called "diamond" because of its shape, the distance from home to second base being greater than either home to first, home to third, or first to third. 4, fiche 6, Anglais, - infield
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
infield at double-play depth 5, fiche 6, Anglais, - infield
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
shallow infield 3, fiche 6, Anglais, - infield
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 6, La vedette principale, Français
- champ intérieur
1, fiche 6, Français, champ%20int%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- losange 2, fiche 6, Français, losange
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- avant-champ 3, fiche 6, Français, avant%2Dchamp
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- intrachamp 4, fiche 6, Français, intrachamp
correct, nom masculin, Europe
- petit champ 4, fiche 6, Français, petit%20champ
correct, nom masculin, Europe
- diamant 5, fiche 6, Français, diamant
voir observation, nom masculin, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Au baseball et au softball, l'espace compris à l'intérieur des quatre buts. 6, fiche 6, Français, - champ%20int%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le] terrain est divisé en trois zones : [...] le petit champ, ou intrachamp, ou «diamant», qui constitue le véritable terrain de jeu. Carré de 27,43 mètres de côté qui compte à l'un de ses coins la plaque de but, les trois autres angles étant occupés par les bases. 4, fiche 6, Français, - champ%20int%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «losange» décrit la surface du terrain alors que «avant-champ» se rattachent aux aires du terrain lorsque la balle est en jeu pour distinguer du «champ extérieur» ou «arrière-champ». En Europe, «diamant» est couramment utilisé bien qu'on devrait le proscrire; au Canada français, il est un anglicisme rarement usité. 6, fiche 6, Français, - champ%20int%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
champ intérieur en formation de double jeu, champ intérieur en position de double jeu 7, fiche 6, Français, - champ%20int%C3%A9rieur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- diamante
1, fiche 6, Espagnol, diamante
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cuadro 2, fiche 6, Espagnol, cuadro
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte interior de un campo de béisbol [o softbol]. 3, fiche 6, Espagnol, - diamante
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- roughscale wirewing
1, fiche 7, Anglais, roughscale%20wirewing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Chlorophthalmidae. 2, fiche 7, Anglais, - roughscale%20wirewing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cran-tactile losange
1, fiche 7, Français, cran%2Dtactile%20losange
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Chlorophthalmidae. 2, fiche 7, Français, - cran%2Dtactile%20losange
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dotted angle of wood
1, fiche 8, Anglais, dotted%20angle%20of%20wood
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arpenteuse losange
1, fiche 8, Français, arpenteuse%20losange
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- diamond winding
1, fiche 9, Anglais, diamond%20winding
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enroulement à bobines égales
1, fiche 9, Français, enroulement%20%C3%A0%20bobines%20%C3%A9gales
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- enroulement en losange 2, fiche 9, Français, enroulement%20en%20losange
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- devanado de bobinas iguales
1, fiche 9, Espagnol, devanado%20de%20bobinas%20iguales
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Devanado distribuido en el que las bobinas elementales tienen la misma forma y el mismo ancho de bobina. 1, fiche 9, Espagnol, - devanado%20de%20bobinas%20iguales
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- diamond interchange
1, fiche 10, Anglais, diamond%20interchange
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
diamond interchange: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 10, Anglais, - diamond%20interchange
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- échangeur en losange
1, fiche 10, Français, %C3%A9changeur%20en%20losange
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- diffuseur en losange 2, fiche 10, Français, diffuseur%20en%20losange
correct, nom masculin
- jonction en losange 2, fiche 10, Français, jonction%20en%20losange
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Échangeur permettant des virages et la circulation à étages entre deux voies qui se croisent, l'une étant plus importante que l'autre. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9changeur%20en%20losange
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
échangeur en losange; diffuseur en losange; jonction en losange : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 10, Français, - %C3%A9changeur%20en%20losange
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- enlace de diamante
1, fiche 10, Espagnol, enlace%20de%20diamante
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- diamante 1, fiche 10, Espagnol, diamante
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- deck nail
1, fiche 11, Anglais, deck%20nail
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- deck-nail 2, fiche 11, Anglais, deck%2Dnail
- rose nail 3, fiche 11, Anglais, rose%20nail
correct
- square boat spike 3, fiche 11, Anglais, square%20boat%20spike
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A cut nail of rectangular section tapering to a chisel point with raised head - used in wooden ship construction for deck, outer and ceiling planking. 3, fiche 11, Anglais, - deck%20nail
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- decknail
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- clou de tillac
1, fiche 11, Français, clou%20de%20tillac
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- clou à bordage 2, fiche 11, Français, clou%20%C3%A0%20bordage
nom masculin
- clou à rosace 3, fiche 11, Français, clou%20%C3%A0%20rosace
nom masculin
- clou de carvelle marine 3, fiche 11, Français, clou%20de%20carvelle%20marine
nom masculin
- clou à tête en forme de losange 4, fiche 11, Français, clou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20en%20forme%20de%20losange
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Carvelle de 10 cm en fer ou en cuivre utilisée pour le chevillage des bordés de pont sur les barrots. 1, fiche 11, Français, - clou%20de%20tillac
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- diamond bond
1, fiche 12, Anglais, diamond%20bond
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
diamond bond: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 12, Anglais, - diamond%20bond
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- appareil en losange
1, fiche 12, Français, appareil%20en%20losange
nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
appareil en losange : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 12, Français, - appareil%20en%20losange
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- jumper stay
1, fiche 13, Anglais, jumper%20stay
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Short stay on the forward side of a mast that comes down from the masthead and back into the upper part of the mast. 2, fiche 13, Anglais, - jumper%20stay
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
jumper stay: term also used in sailing. 3, fiche 13, Anglais, - jumper%20stay
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- losange
1, fiche 13, Français, losange
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- guignol 2, fiche 13, Français, guignol
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Haubanage bilatéral solidaire de l'espar. 1, fiche 13, Français, - losange
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
guignol : terme employé aussi à la voile. 3, fiche 13, Français, - losange
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- obenque
1, fiche 13, Espagnol, obenque
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- estay de boza 1, fiche 13, Espagnol, estay%20de%20boza
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- diamond damage
1, fiche 14, Anglais, diamond%20damage
uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
diamond damage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 14, Anglais, - diamond%20damage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- déformation en losange
1, fiche 14, Français, d%C3%A9formation%20en%20losange
nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
déformation en losange : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9formation%20en%20losange
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- diamonding
1, fiche 15, Anglais, diamonding
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In veneers rotary-cut from spiral-grained material, distortion whereby the sheet assumes the shape of a parallelogram or trapezoid. 1, fiche 15, Anglais, - diamonding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- distorsion en losange
1, fiche 15, Français, distorsion%20en%20losange
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
S'il s'agit de déroulage de bois à fibre torse, distorsion qui confère à la feuille de bois déroulé la forme d'un parallélogramme ou d'un trapèze. 1, fiche 15, Français, - distorsion%20en%20losange
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- deformación diamante
1, fiche 15, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20diamante
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Wood Drying
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- diamonding
1, fiche 16, Anglais, diamonding
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In square-sawn timber, distortion whereby the cross-section assumes the shape of a parallelogram or a trapezoid. 1, fiche 16, Anglais, - diamonding
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Séchage du bois
Fiche 16, La vedette principale, Français
- distorsion en losange
1, fiche 16, Français, distorsion%20en%20losange
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- retrait en losange 2, fiche 16, Français, retrait%20en%20losange
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
S'il s'agit d'un bois scié aligné parallèle, distorsion qui confère à sa section transversale, antérieurement orthogonale, la forme d'un parallélogramme ou d'un trapèze. 1, fiche 16, Français, - distorsion%20en%20losange
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Secado de la madera
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- deformación diamante
1, fiche 16, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20diamante
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- diamond wing
1, fiche 17, Anglais, diamond%20wing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A wing that in planform somewhat resembles a diamond or lozenge, but usually not symmetrical fore and aft. 2, fiche 17, Anglais, - diamond%20wing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aile trapézoïdale
1, fiche 17, Français, aile%20trap%C3%A9zo%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- aile losange 2, fiche 17, Français, aile%20losange
nom féminin
- aile en diamant 3, fiche 17, Français, aile%20en%20diamant
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'aile trapézoïdale ou aile en diamant est une configuration d'aile de haute performances. Cette aile est caractérisée par un faible allongement et un angle de flèche total faible. En effet, le bord d'attaque présente une flèche positive alors que le bord de fuite en présente une négative. 3, fiche 17, Français, - aile%20trap%C3%A9zo%C3%AFdale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lozenge 1, fiche 18, Anglais, lozenge
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A square figure set diagonally. The armorial insignia of ladies, with the sole exception of the Sovereign, are blazoned on a Lozenge instead of an Escutcheon. (Boutell, Engl. Her.) 1, fiche 18, Anglais, - lozenge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- losange
1, fiche 18, Français, losange
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Figure quadrangulaire dont la hauteur et la largeur doivent être dans la proportion de 4 à 5. 1, fiche 18, Français, - losange
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Heráldica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- losange
1, fiche 18, Espagnol, losange
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Figura de rombo colocado de suerte que uno de los ángulos quede de pie y su opuesto por cabeza. 1, fiche 18, Espagnol, - losange
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rhomboidal structure
1, fiche 19, Anglais, rhomboidal%20structure
proposition
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- diamond-shaped structure 1, fiche 19, Anglais, diamond%2Dshaped%20structure
proposition
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- structure en losange
1, fiche 19, Français, structure%20en%20losange
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] la «structure en losange» [...] [correspond] à un écrasement de la roche, les losanges résultant probablement de l'intersection de [la] surface de cisaillement [...]; la contrainte maximum y est donc parallèle à la petite diagonale des losanges et perpendiculaire à la grande. 1, fiche 19, Français, - structure%20en%20losange
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- slot lozenge
1, fiche 20, Anglais, slot%20lozenge
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- losange de fentes
1, fiche 20, Français, losange%20de%20fentes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Chez [le Cystidé] «Echinoencrinus» [...], un pont plus ou moins large occupe le centre du losange, de sorte que les fentes ne se voient qu'à la périphérie de celui-ci; aux fentes font suite des canaux qui traversent le test et aboutissent au sac interne. C'est le «losange de fentes». 1, fiche 20, Français, - losange%20de%20fentes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Traffic Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rhombic antenna
1, fiche 21, Anglais, rhombic%20antenna
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- rhombic aerial 2, fiche 21, Anglais, rhombic%20aerial
correct, Grande-Bretagne, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A directional travelling-wave antenna consisting of two conductors, or two groups of conductors, each forming a pair of adjacent sides of a rhombic, fed at one pair of adjacent ends and correctly terminated at the remote end. 3, fiche 21, Anglais, - rhombic%20antenna
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The length of the sides of the rhombus, the angle between the sides, the elevation above the ground, and the value of the termination resistance are proportioned to give the desired radiation properties. 4, fiche 21, Anglais, - rhombic%20antenna
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The antenna usually is terminated in a resistance. 4, fiche 21, Anglais, - rhombic%20antenna
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
rhombic antenna; rhombic aerial: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 21, Anglais, - rhombic%20antenna
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Circulation et trafic aériens
Fiche 21, La vedette principale, Français
- antenne en losange
1, fiche 21, Français, antenne%20en%20losange
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- antenne losange 1, fiche 21, Français, antenne%20losange
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Antenne symétrique, directive, à onde progressive, constituée par des conducteurs disposés en losange généralement horizontal, alimenté en un de ses sommets et fermé au sommet opposé sur une impédance appropriée. 2, fiche 21, Français, - antenne%20en%20losange
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
antenne en losange : terme et définition normalisés par l'AFNOR; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 21, Français, - antenne%20en%20losange
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Control de tránsito aéreo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- antena rómbica
1, fiche 21, Espagnol, antena%20r%C3%B3mbica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- antena en rombo 2, fiche 21, Espagnol, antena%20en%20rombo
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Antena direccional de onda progresiva que consta de dos conductores, o dos grupos de conductores, que forman los lados adyacentes de un rombo, generalmente horizontal, alimentada en uno de sus vértices y cerrada en el vértice opuesto. 2, fiche 21, Espagnol, - antena%20r%C3%B3mbica
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
antena rómbica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 21, Espagnol, - antena%20r%C3%B3mbica
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- diamond point
1, fiche 22, Anglais, diamond%20point
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pointe de diamant
1, fiche 22, Français, pointe%20de%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- pointe diamant 2, fiche 22, Français, pointe%20diamant
nom féminin, uniformisé
- pointe en losange 2, fiche 22, Français, pointe%20en%20losange
nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
pointe diamant : Terme uniformisé par CN-Air Canada. 2, fiche 22, Français, - pointe%20de%20diamant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-02-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- diamond charge
1, fiche 23, Anglais, diamond%20charge
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A diamond-shaped charge, of uniform thickness, used to cut mild or high carbon steel bars or steel alloy shafts. 2, fiche 23, Anglais, - diamond%20charge
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- charge en losange
1, fiche 23, Français, charge%20en%20losange
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Charge disposée en losange, d'épaisseur constante, servant à couper des tiges en acier doux ou en acier dur ou des arbres en alliage d'acier. 2, fiche 23, Français, - charge%20en%20losange
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
charge en losange : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 23, Français, - charge%20en%20losange
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- diaper work
1, fiche 24, Anglais, diaper%20work
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- diaper 2, fiche 24, Anglais, diaper
nom
- reticulated masonry 3, fiche 24, Anglais, reticulated%20masonry
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Decorative pattern in brickwork, achieved by so laying the facing bricks, as to give a diamond pattern of lighter or darker coloured headers. 4, fiche 24, Anglais, - diaper%20work
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- appareil réticulé
1, fiche 24, Français, appareil%20r%C3%A9ticul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- réticulé 2, fiche 24, Français, r%C3%A9ticul%C3%A9
correct, nom masculin
- appareil en losange 3, fiche 24, Français, appareil%20en%20losange
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
"appareil réticulé" : Appareil constitué d'éléments à parement carré de même dimension, posés sur l'angle de façon que les joints forment un dessin analogue à celui des mailles d'un filet. 1, fiche 24, Français, - appareil%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
"réticulé" : Parement, appareil réticulé. 2, fiche 24, Français, - appareil%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
"être réticulé" : En parlant d'un type romain de parement de mur (opus reticulatum), être formé de moellons carrés disposés en diagonale. 2, fiche 24, Français, - appareil%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
"appareil" : Taille et disposition exactes des pierres ou des marbres, selon leur convenance et leur relation avec telle ou telle partie d'un édifice, d'un mouvement; disposition semblable des briques. 2, fiche 24, Français, - appareil%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
On trouve une illustration de l'appareil réticulé dans LAROG 1982 vol. 1 p. 575 et dans PERAR 1972 vol. 2 no 64. 4, fiche 24, Français, - appareil%20r%C3%A9ticul%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rhomboid
1, fiche 25, Anglais, rhomboid
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A parallelogram with unequal adjacent sides. 2, fiche 25, Anglais, - rhomboid
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rhomboïde
1, fiche 25, Français, rhombo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- parallélogramme régulier 2, fiche 25, Français, parall%C3%A9logramme%20r%C3%A9gulier
nom masculin
- losange 2, fiche 25, Français, losange
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Solide dont les faces sont des rhombes. 2, fiche 25, Français, - rhombo%C3%AFde
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Fire Safety
- Occupational Health and Safety
- Transport of Goods
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fire diamond
1, fiche 26, Anglais, fire%20diamond
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- NFPA fire diamond 2, fiche 26, Anglais, NFPA%20fire%20diamond
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The NFPA Fire Diamond ... provides a quick means of identifying the hazards associated with an unfamiliar chemical. 2, fiche 26, Anglais, - fire%20diamond
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fire Diamond (NFPA HR). The fire diamond has four classes of entries by position: Position A-Health Hazard (Blue) 0 = Ordinary combustible Hazards in a fire 1 = Slightly Hazardous 2 = Hazardous 3 = Extreme danger 4 = Deadly Position B - Flammability (Red) 0 = Will Not Burn 1 = Will Ignite if Preheated 2 = Will Ignite if Moderately Heated 3 = Will Ignite at Most Ambient Conditions 4 = Burns Readily at Ambient Conditions Position C - Reactivity (Yellow) 0 = Stable and Not Reactive with Water 1 = Unstable if Heated 2 = Violent Chemical Change 3 = Shock and heat May Detonate 4 = May Detonate Position D - Specific Hazard (White) OXY = Oxidizer ACID = Acid ALKALI = Alkali COR = Corrosive [letter W crossed out] = Use No Water [a symbol resembling a fan] = Radiation Hazard. 3, fiche 26, Anglais, - fire%20diamond
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Sécurité incendie
- Santé et sécurité au travail
- Transport de marchandises
Fiche 26, La vedette principale, Français
- losange des incendies
1, fiche 26, Français, losange%20des%20incendies
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- losange de la NFPA 2, fiche 26, Français, losange%20de%20la%20NFPA
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] le code de la NFPA [...] est formé d'un losange divisé en quatre parties et dont trois sont colorées et chiffrées de zéro à quatre. Une valeur de quatre représente un risque extrême [...] 3, fiche 26, Français, - losange%20des%20incendies
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Seguridad contra incendios
- Salud y seguridad en el trabajo
- Transporte de mercancías
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- rombo de incendio
1, fiche 26, Espagnol, rombo%20de%20incendio
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- diamante de peligro 2, fiche 26, Espagnol, diamante%20de%20peligro
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Rombo NFPA-704 (Diamante de peligro). [...] Este tipo de señalización pertenece a los tanques estáticos, y está poco extendido en el transporte, aunque sí puede encontrarse en paquetería pequeña. La numeración que aparece en cada rombo, indicará el grado de peligro. 2, fiche 26, Espagnol, - rombo%20de%20incendio
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Por medio de un rombo que represente visualmente la información sobre las 3 clases de riesgo: a la salud (sección de color azul en el lado izquierdo del rombo), inflamabilidad (sección de color rojo en la parte superior del rombo) incluir nombre o código de la sustancia, reactividad (sección de color amarillo en el lado derecho del rombo), indicando para cada clase de riesgo el grado de severidad por medio de cinco divisiones numéricas que van de cuatro «4» indicando un riesgo severo a cero «0» indicando un riesgo mínimo. También indicar riesgo especial (sección de color blanco en la parte ínferior del rombo) y el equipo de protección personal requerido (abajo del rombo). 3, fiche 26, Espagnol, - rombo%20de%20incendio
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- diamond-shaped 1, fiche 27, Anglais, diamond%2Dshaped
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- en losange
1, fiche 27, Français, en%20losange
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- rhomboïdal 2, fiche 27, Français, rhombo%C3%AFdal
adjectif
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, les encoches du pourtour du rotor sont en forme de losanges [...] 1, fiche 27, Français, - en%20losange
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-06-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Clothing (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- argyle sock
1, fiche 28, Anglais, argyle%20sock
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Vêtements (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chaussette à losanges
1, fiche 28, Français, chaussette%20%C3%A0%20losanges
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- chaussette à dessin argyle 1, fiche 28, Français, chaussette%20%C3%A0%20dessin%20argyle
proposition, nom féminin
- chaussette à motif en losange 1, fiche 28, Français, chaussette%20%C3%A0%20motif%20en%20losange
proposition, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Argyle ou dessin argyle ou motif en losange : dans un tricot ce sont des dessins en losange de différentes couleurs. 2, fiche 28, Français, - chaussette%20%C3%A0%20losanges
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-01-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- diamond-shaped daymark
1, fiche 29, Anglais, diamond%2Dshaped%20daymark
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 29, La vedette principale, Français
- marque de jour en forme de losange
1, fiche 29, Français, marque%20de%20jour%20en%20forme%20de%20losange
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-07-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- diamond 1, fiche 30, Anglais, diamond
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Lozenge and lattice are some of the diamond shaped patterns. 2, fiche 30, Anglais, - diamond
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Fair Isle and Argyll patterns, which are multicoloured, make extensive use of diamond motifs as do fisher ganseys, which are of one colour. 3, fiche 30, Anglais, - diamond
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- losange
1, fiche 30, Français, losange
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les losanges sont des motifs géométriques répétitifs dont la gamme va des points de treillis aux grilles, des croisillons aux points ajourés. 1, fiche 30, Français, - losange
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- diamond-shaped daymark 1, fiche 31, Anglais, diamond%2Dshaped%20daymark
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 31, La vedette principale, Français
- marque de jour en losange
1, fiche 31, Français, marque%20de%20jour%20en%20losange
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- argyle
1, fiche 32, Anglais, argyle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A pattern consisting of diamond shape of different colors knit in a fabric. 1, fiche 32, Anglais, - argyle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dessin «argyle»
1, fiche 32, Français, dessin%20%C2%ABargyle%C2%BB
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- motif en losange 1, fiche 32, Français, motif%20en%20losange
proposition, nom masculin
- dessin en losange 1, fiche 32, Français, dessin%20en%20losange
proposition, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-03-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- River and Sea Navigation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- diamond plate
1, fiche 33, Anglais, diamond%20plate
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mouchoir en losange
1, fiche 33, Français, mouchoir%20en%20losange
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-06-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- angle cutting
1, fiche 34, Anglais, angle%20cutting
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dividing one or simultaneously more than one web of paper or board at an angle other than a right angle to the machine direction to produce sheets, in particular for envelope making. 1, fiche 34, Anglais, - angle%20cutting
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
"Angle cutting" has been standardized by ISO. 2, fiche 34, Anglais, - angle%20cutting
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 34, La vedette principale, Français
- coupe losange
1, fiche 34, Français, coupe%20losange
nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Division d'une bande de papier ou de carton ou de plusieurs, simultanément, à un angle non droit par rapport au sens [machine] en vue d'obtenir des feuilles destinées, en particulier, à la fabrication des enveloppes. 1, fiche 34, Français, - coupe%20losange
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
"Coupe losange" a été normalisé par l'ISO. 2, fiche 34, Français, - coupe%20losange
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-05-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- diamond mesh gear 1, fiche 35, Anglais, diamond%20mesh%20gear
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chalut à mailles en losange
1, fiche 35, Français, chalut%20%C3%A0%20mailles%20en%20losange
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- diamond 1, fiche 36, Anglais, diamond
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
a defensive formation used: (1) if a rear attack is made on the troop, and (2) to back out of a mob after making arrests or rescues. The diamond can move as a formation in any of the four directions. 1, fiche 36, Anglais, - diamond
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- losange
1, fiche 36, Français, losange
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-08-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Management Operations (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- The Leadership Diamond 1, fiche 37, Anglais, The%20Leadership%20Diamond
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Le losange du leadership
1, fiche 37, Français, Le%20losange%20du%20leadership
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cours de perfectionnement des cadres. 1, fiche 37, Français, - Le%20losange%20du%20leadership
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-01-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Architecture
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- diamond lattice 1, fiche 38, Anglais, diamond%20lattice
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Architecture
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- treillis à losange
1, fiche 38, Français, treillis%20%C3%A0%20losange
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- lozenge-shaped 1, fiche 39, Anglais, lozenge%2Dshaped
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 39, Anglais, - lozenge%2Dshaped
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The closures. 1, fiche 39, Anglais, - lozenge%2Dshaped
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- en losange
1, fiche 39, Français, en%20losange
proposition
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- diamond-shaped datum daymark 1, fiche 40, Anglais, diamond%2Dshaped%20datum%20daymark
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
see "daymark" 1, fiche 40, Anglais, - diamond%2Dshaped%20datum%20daymark
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 40, La vedette principale, Français
- marque de jour en losange 1, fiche 40, Français, marque%20de%20jour%20en%20losange
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-01-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- lozenge-shaped point 1, fiche 41, Anglais, lozenge%2Dshaped%20point
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pointe en forme de losange 1, fiche 41, Français, pointe%20en%20forme%20de%20losange
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- pointe losangique 1, fiche 41, Français, pointe%20losangique
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- base path 1, fiche 42, Anglais, base%20path
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 42, La vedette principale, Français
- route du coureur 1, fiche 42, Français, route%20du%20coureur
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- ligne du losange 1, fiche 42, Français, ligne%20du%20losange
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1985-12-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- diamond illumination
1, fiche 43, Anglais, diamond%20illumination
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- diamond spread illumination 1, fiche 43, Anglais, diamond%20spread%20illumination
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Four guns are fired simultaneously at a lateral and range spread on each side and plus and minus of the target. 1, fiche 43, Anglais, - diamond%20illumination
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- éclairage en losange
1, fiche 43, Français, %C3%A9clairage%20en%20losange
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le tir simultané de quatre pièce est dispersé en largeur et en portée de chaque côté de l'objectif, de même qu'au-delà et en deça de celui-ci. 1, fiche 43, Français, - %C3%A9clairage%20en%20losange
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée. 2, fiche 43, Français, - %C3%A9clairage%20en%20losange
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-10-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- diamonding 1, fiche 44, Anglais, diamonding
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 44, La vedette principale, Français
- retrait en losange 1, fiche 44, Français, retrait%20en%20losange
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-03-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- control diamond
1, fiche 45, Anglais, control%20diamond
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Key positioning ... the control diamond ... is a good arrangement. The "diamond" can be set up in the middle of an alphanumeric keyboard, with the letter K corresponding to the center of the diamond. 1, fiche 45, Anglais, - control%20diamond
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- losange de centrage
1, fiche 45, Français, losange%20de%20centrage
proposition, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1984-07-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Upward-Pushing Apparatus
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- scissor jack
1, fiche 46, Anglais, scissor%20jack
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
a powerful lifting jack operated by a screw in horizontal position that lengthens or shortens the horizontal diagonal of a parallelogram consisting of the linkages of the jack. 2, fiche 46, Anglais, - scissor%20jack
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appareils de levage agissant par poussée
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cric losange
1, fiche 46, Français, cric%20losange
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- cric à losanges articulés 2, fiche 46, Français, cric%20%C3%A0%20losanges%20articul%C3%A9s
correct, nom masculin
- cric à vis à pantographe 3, fiche 46, Français, cric%20%C3%A0%20vis%20%C3%A0%20pantographe
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pour les véhicules automobiles on emploie des crics à vis. Certains de ces crics sont constitués comme des vérins; (...) D'autres sont constitués par des losanges articulés, la vis horizontale faisant varier la longueur d'une diagonale. 1, fiche 46, Français, - cric%20losange
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- cric à pantographe
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- duplate glass 1, fiche 47, Anglais, duplate%20glass
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Some sheet and duplate glass is manufactured here in Canada but no plate glass. 1, fiche 47, Anglais, - duplate%20glass
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- glace double losange 1, fiche 47, Français, glace%20double%20losange
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Une certaine quantité de glaces en feuille et de glaces double losange est maintenant fabriquée ici mais aucune glace blanche plate n'est fabriquée au Canada. 1, fiche 47, Français, - glace%20double%20losange
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1978-03-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cross braking 1, fiche 48, Anglais, cross%20braking
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Method of forming metal. 1, fiche 48, Anglais, - cross%20braking
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- emboutissage en losange à la presse-plieuse 1, fiche 48, Français, emboutissage%20en%20losange%20%C3%A0%20la%20presse%2Dplieuse
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la section technique centrale. 1, fiche 48, Français, - emboutissage%20en%20losange%20%C3%A0%20la%20presse%2Dplieuse
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- lozenge shield 1, fiche 49, Anglais, lozenge%20shield
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- écu en losange 1, fiche 49, Français, %C3%A9cu%20en%20losange
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(dit féminin) 1, fiche 49, Français, - %C3%A9cu%20en%20losange
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- repairs to rhombic antennae poles 1, fiche 50, Anglais, repairs%20to%20rhombic%20antennae%20poles
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 50, La vedette principale, Français
- réparation aux poteaux d’antennes en losange 1, fiche 50, Français, r%C3%A9paration%20aux%20poteaux%20d%26rsquo%3Bantennes%20en%20losange
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
le 17 novembre 1964 1, fiche 50, Français, - r%C3%A9paration%20aux%20poteaux%20d%26rsquo%3Bantennes%20en%20losange
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- diamond shape gummed flap 1, fiche 51, Anglais, diamond%20shape%20gummed%20flap
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- languette gommée en forme de losange 1, fiche 51, Français, languette%20gomm%C3%A9e%20en%20forme%20de%20losange
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
appendice à l'une des extrémités d'une enveloppe, qu'on peut replier et coller afin de sceller ladite enveloppe Glossaire 57 1, fiche 51, Français, - languette%20gomm%C3%A9e%20en%20forme%20de%20losange
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- lozengy 1, fiche 52, Anglais, lozengy
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A field divided lozengewise. 1, fiche 52, Anglais, - lozengy
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 52, La vedette principale, Français
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un écu rempli de losanges. 1, fiche 52, Français, - losang%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- vestu a losange throughout 1, fiche 53, Anglais, vestu%20a%20losange%20throughout
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- vêtu en losange 1, fiche 53, Français, v%C3%AAtu%20en%20losange
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- vestu ovale 1, fiche 53, Français, vestu%20ovale
- vêtu en ovale 1, fiche 53, Français, v%C3%AAtu%20en%20ovale
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- diamond condition 1, fiche 54, Anglais, diamond%20condition
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
a diamond condition occurs when an impact has forced one side member back further than the other throughout the complete length of the frame. 1, fiche 54, Anglais, - diamond%20condition
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- déformation en losange
1, fiche 54, Français, d%C3%A9formation%20en%20losange
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- déformation en parallélogramme 1, fiche 54, Français, d%C3%A9formation%20en%20parall%C3%A9logramme
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Metal and Wire Drawing
- Masonry Materials
- Placement of Concrete
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- diamond-shaped mesh 1, fiche 55, Anglais, diamond%2Dshaped%20mesh
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- diamond mesh 2, fiche 55, Anglais, diamond%20mesh
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Expanded metal fabric: a form of reinforcement made by slitting a rolled steel sheet and then stretching it to form a diamond-shaped mesh. 1, fiche 55, Anglais, - diamond%2Dshaped%20mesh
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Étirage et tréfilage
- Matériaux de maçonnerie
- Mise en place du béton
Fiche 55, La vedette principale, Français
- grillage à mailles en forme de losange
1, fiche 55, Français, grillage%20%C3%A0%20mailles%20en%20forme%20de%20losange
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- treillis à losange 2, fiche 55, Français, treillis%20%C3%A0%20losange
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le métal déployé [...] obtenu en découpant incomplètement dans une tôle d'acier des lanières parallèles [...] On réalise ainsi un grillage [...] présentant des mailles en forme de losange. 1, fiche 55, Français, - grillage%20%C3%A0%20mailles%20en%20forme%20de%20losange
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


