TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOSANGE [55 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Land Forces
DEF

A tactical formation of personnel or vehicles deployed in a diamond pattern on the ground.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Forces terrestres
DEF

Formation tactique de personnels ou de véhicules déployés en losange sur le terrain.

OBS

formation en losange : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • formation en carreau

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

… towing duration and catch size did not have any significant effect on [the selection range values for double and single codend] parameters [for the rose shrimp]. This work shows that the use of 44 mm mesh size knotless polyethylene (PE) diamond mesh codends is by itself destructive for immature shrimp.

Terme(s)-clé(s)
  • diamond mesh cod-end

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Cette étude examine les différences de sélectivité des culs de chalut commerciaux […] de vide de maille et à double cul pour la pêche commerciale de la crevette rose […] la durée du chalutage et la taille de la prise n'affectent pas significativement [les] paramètres [des valeurs du facteur de sélection des simples et doubles culs de chalut]. Ce travail montre que l'utilisation des culs de chalut à maille diamant en polyéthylène de 44 mm (PE) sans nœud est en lui-même destructeur pour les crevettes immatures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

Contrariamente a la dirección principal del torzal en un copo de mallas en rombo que es perpendicular al eje longitudinal del aparejo (A), en un copo de mallas vueltas la dirección principal del torzal es paralela al eje (B).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Commercial Fishing
DEF

A mesh composed of four sides of the same length.

OBS

diamond mesh: designation and definition standardized by ISO in 2017.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Pêche commerciale
DEF

Maille constituée de quatre côtés de la même longueur.

OBS

maille diamant : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

A face with a narrow forehead and chin, with the greater width across the cheekbones.

OBS

diamond-shaped face: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • diamond shape face

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

visage en losange : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The area of a baseball or softball field enclosed in a square with a base at each corner.

OBS

The term "diamond" is used as a descriptive of the playing surface while "infield" is more appropriate when the ball is in play. It is called "diamond" because of its shape, the distance from home to second base being greater than either home to first, home to third, or first to third.

PHR

infield at double-play depth

PHR

shallow infield

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Au baseball et au softball, l'espace compris à l'intérieur des quatre buts.

CONT

[Le] terrain est divisé en trois zones : [...] le petit champ, ou intrachamp, ou «diamant», qui constitue le véritable terrain de jeu. Carré de 27,43 mètres de côté qui compte à l'un de ses coins la plaque de but, les trois autres angles étant occupés par les bases.

OBS

Le terme «losange» décrit la surface du terrain alors que «avant-champ» se rattachent aux aires du terrain lorsque la balle est en jeu pour distinguer du «champ extérieur» ou «arrière-champ». En Europe, «diamant» est couramment utilisé bien qu'on devrait le proscrire; au Canada français, il est un anglicisme rarement usité.

PHR

champ intérieur en formation de double jeu, champ intérieur en position de double jeu

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
DEF

Parte interior de un campo de béisbol [o softbol].

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Chlorophthalmidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Chlorophthalmidae.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines

Français

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Devanado distribuido en el que las bobinas elementales tienen la misma forma y el mismo ancho de bobina.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
OBS

diamond interchange: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
DEF

Échangeur permettant des virages et la circulation à étages entre deux voies qui se croisent, l'une étant plus importante que l'autre.

OBS

échangeur en losange; diffuseur en losange; jonction en losange : termes proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
DEF

A cut nail of rectangular section tapering to a chisel point with raised head - used in wooden ship construction for deck, outer and ceiling planking.

Terme(s)-clé(s)
  • decknail

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
DEF

Carvelle de 10 cm en fer ou en cuivre utilisée pour le chevillage des bordés de pont sur les barrots.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
OBS

diamond bond: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

appareil en losange : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

Short stay on the forward side of a mast that comes down from the masthead and back into the upper part of the mast.

OBS

jumper stay: term also used in sailing.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Haubanage bilatéral solidaire de l'espar.

OBS

guignol : terme employé aussi à la voile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

diamond damage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

déformation en losange : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

In veneers rotary-cut from spiral-grained material, distortion whereby the sheet assumes the shape of a parallelogram or trapezoid.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

S'il s'agit de déroulage de bois à fibre torse, distorsion qui confère à la feuille de bois déroulé la forme d'un parallélogramme ou d'un trapèze.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aserradura de la madera
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Drying
DEF

In square-sawn timber, distortion whereby the cross-section assumes the shape of a parallelogram or a trapezoid.

Français

Domaine(s)
  • Séchage du bois
DEF

S'il s'agit d'un bois scié aligné parallèle, distorsion qui confère à sa section transversale, antérieurement orthogonale, la forme d'un parallélogramme ou d'un trapèze.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Secado de la madera
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

A wing that in planform somewhat resembles a diamond or lozenge, but usually not symmetrical fore and aft.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

L'aile trapézoïdale ou aile en diamant est une configuration d'aile de haute performances. Cette aile est caractérisée par un faible allongement et un angle de flèche total faible. En effet, le bord d'attaque présente une flèche positive alors que le bord de fuite en présente une négative.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

A square figure set diagonally. The armorial insignia of ladies, with the sole exception of the Sovereign, are blazoned on a Lozenge instead of an Escutcheon. (Boutell, Engl. Her.)

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Figure quadrangulaire dont la hauteur et la largeur doivent être dans la proportion de 4 à 5.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Heráldica
DEF

Figura de rombo colocado de suerte que uno de los ángulos quede de pie y su opuesto por cabeza.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
CONT

[...] la «structure en losange» [...] [correspond] à un écrasement de la roche, les losanges résultant probablement de l'intersection de [la] surface de cisaillement [...]; la contrainte maximum y est donc parallèle à la petite diagonale des losanges et perpendiculaire à la grande.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

Chez [le Cystidé] «Echinoencrinus» [...], un pont plus ou moins large occupe le centre du losange, de sorte que les fentes ne se voient qu'à la périphérie de celui-ci; aux fentes font suite des canaux qui traversent le test et aboutissent au sac interne. C'est le «losange de fentes».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Traffic Control
DEF

A directional travelling-wave antenna consisting of two conductors, or two groups of conductors, each forming a pair of adjacent sides of a rhombic, fed at one pair of adjacent ends and correctly terminated at the remote end.

OBS

The length of the sides of the rhombus, the angle between the sides, the elevation above the ground, and the value of the termination resistance are proportioned to give the desired radiation properties.

OBS

The antenna usually is terminated in a resistance.

OBS

rhombic antenna; rhombic aerial: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Antenne symétrique, directive, à onde progressive, constituée par des conducteurs disposés en losange généralement horizontal, alimenté en un de ses sommets et fermé au sommet opposé sur une impédance appropriée.

OBS

antenne en losange : terme et définition normalisés par l'AFNOR; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Antena direccional de onda progresiva que consta de dos conductores, o dos grupos de conductores, que forman los lados adyacentes de un rombo, generalmente horizontal, alimentada en uno de sus vértices y cerrada en el vértice opuesto.

OBS

antena rómbica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
OBS

pointe diamant : Terme uniformisé par CN-Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A diamond-shaped charge, of uniform thickness, used to cut mild or high carbon steel bars or steel alloy shafts.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Charge disposée en losange, d'épaisseur constante, servant à couper des tiges en acier doux ou en acier dur ou des arbres en alliage d'acier.

OBS

charge en losange : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

Decorative pattern in brickwork, achieved by so laying the facing bricks, as to give a diamond pattern of lighter or darker coloured headers.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

"appareil réticulé" : Appareil constitué d'éléments à parement carré de même dimension, posés sur l'angle de façon que les joints forment un dessin analogue à celui des mailles d'un filet.

DEF

"réticulé" : Parement, appareil réticulé.

OBS

"être réticulé" : En parlant d'un type romain de parement de mur (opus reticulatum), être formé de moellons carrés disposés en diagonale.

OBS

"appareil" : Taille et disposition exactes des pierres ou des marbres, selon leur convenance et leur relation avec telle ou telle partie d'un édifice, d'un mouvement; disposition semblable des briques.

OBS

On trouve une illustration de l'appareil réticulé dans LAROG 1982 vol. 1 p. 575 et dans PERAR 1972 vol. 2 no 64.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

A parallelogram with unequal adjacent sides.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Solide dont les faces sont des rhombes.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1998-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Fire Safety
  • Occupational Health and Safety
  • Transport of Goods
CONT

The NFPA Fire Diamond ... provides a quick means of identifying the hazards associated with an unfamiliar chemical.

OBS

Fire Diamond (NFPA HR). The fire diamond has four classes of entries by position: Position A-Health Hazard (Blue) 0 = Ordinary combustible Hazards in a fire 1 = Slightly Hazardous 2 = Hazardous 3 = Extreme danger 4 = Deadly Position B - Flammability (Red) 0 = Will Not Burn 1 = Will Ignite if Preheated 2 = Will Ignite if Moderately Heated 3 = Will Ignite at Most Ambient Conditions 4 = Burns Readily at Ambient Conditions Position C - Reactivity (Yellow) 0 = Stable and Not Reactive with Water 1 = Unstable if Heated 2 = Violent Chemical Change 3 = Shock and heat May Detonate 4 = May Detonate Position D - Specific Hazard (White) OXY = Oxidizer ACID = Acid ALKALI = Alkali COR = Corrosive [letter W crossed out] = Use No Water [a symbol resembling a fan] = Radiation Hazard.

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Sécurité incendie
  • Santé et sécurité au travail
  • Transport de marchandises
OBS

[...] le code de la NFPA [...] est formé d'un losange divisé en quatre parties et dont trois sont colorées et chiffrées de zéro à quatre. Une valeur de quatre représente un risque extrême [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carteles y señales de seguridad
  • Seguridad contra incendios
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Transporte de mercancías
CONT

Rombo NFPA-704 (Diamante de peligro). [...] Este tipo de señalización pertenece a los tanques estáticos, y está poco extendido en el transporte, aunque sí puede encontrarse en paquetería pequeña. La numeración que aparece en cada rombo, indicará el grado de peligro.

OBS

Por medio de un rombo que represente visualmente la información sobre las 3 clases de riesgo: a la salud (sección de color azul en el lado izquierdo del rombo), inflamabilidad (sección de color rojo en la parte superior del rombo) incluir nombre o código de la sustancia, reactividad (sección de color amarillo en el lado derecho del rombo), indicando para cada clase de riesgo el grado de severidad por medio de cinco divisiones numéricas que van de cuatro «4» indicando un riesgo severo a cero «0» indicando un riesgo mínimo. También indicar riesgo especial (sección de color blanco en la parte ínferior del rombo) y el equipo de protección personal requerido (abajo del rombo).

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
CONT

Traditionnellement, les encoches du pourtour du rotor sont en forme de losanges [...]

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1995-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Vêtements (Généralités)
OBS

Argyle ou dessin argyle ou motif en losange : dans un tricot ce sont des dessins en losange de différentes couleurs.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1995-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Marine and River Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Aides à la navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1994-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

Lozenge and lattice are some of the diamond shaped patterns.

CONT

Fair Isle and Argyll patterns, which are multicoloured, make extensive use of diamond motifs as do fisher ganseys, which are of one colour.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

Les losanges sont des motifs géométriques répétitifs dont la gamme va des points de treillis aux grilles, des croisillons aux points ajourés.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1994-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

A pattern consisting of diamond shape of different colors knit in a fabric.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1990-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1989-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

Dividing one or simultaneously more than one web of paper or board at an angle other than a right angle to the machine direction to produce sheets, in particular for envelope making.

OBS

"Angle cutting" has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Division d'une bande de papier ou de carton ou de plusieurs, simultanément, à un angle non droit par rapport au sens [machine] en vue d'obtenir des feuilles destinées, en particulier, à la fabrication des enveloppes.

OBS

"Coupe losange" a été normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1988-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1987-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

a defensive formation used: (1) if a rear attack is made on the troop, and (2) to back out of a mob after making arrests or rescues. The diamond can move as a formation in any of the four directions.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1987-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Cours de perfectionnement des cadres.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1987-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Architecture
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1986-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glassware
  • Collection Items (Museums and Heritage)
OBS

Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels.

OBS

The closures.

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Objets en verre
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1986-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

see "daymark"

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1986-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

(BB)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1985-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
CONT

Four guns are fired simultaneously at a lateral and range spread on each side and plus and minus of the target.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
CONT

Le tir simultané de quatre pièce est dispersé en largeur et en portée de chaque côté de l'objectif, de même qu'au-delà et en deça de celui-ci.

OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1985-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1985-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

Key positioning ... the control diamond ... is a good arrangement. The "diamond" can be set up in the middle of an alphanumeric keyboard, with the letter K corresponding to the center of the diamond.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1984-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Upward-Pushing Apparatus
DEF

a powerful lifting jack operated by a screw in horizontal position that lengthens or shortens the horizontal diagonal of a parallelogram consisting of the linkages of the jack.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage agissant par poussée
OBS

Pour les véhicules automobiles on emploie des crics à vis. Certains de ces crics sont constitués comme des vérins; (...) D'autres sont constitués par des losanges articulés, la vis horizontale faisant varier la longueur d'une diagonale.

Terme(s)-clé(s)
  • cric à pantographe

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1982-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

Some sheet and duplate glass is manufactured here in Canada but no plate glass.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Une certaine quantité de glaces en feuille et de glaces double losange est maintenant fabriquée ici mais aucune glace blanche plate n'est fabriquée au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1978-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel
DEF

Method of forming metal.

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie
OBS

Renseignement fourni par la section technique centrale.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
OBS

(dit féminin)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

le 17 novembre 1964

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

appendice à l'une des extrémités d'une enveloppe, qu'on peut replier et coller afin de sceller ladite enveloppe Glossaire 57

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

A field divided lozengewise.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
OBS

Se dit d'un écu rempli de losanges.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry

Français

Domaine(s)
  • Héraldique

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

a diamond condition occurs when an impact has forced one side member back further than the other throughout the complete length of the frame.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Metal and Wire Drawing
  • Masonry Materials
  • Placement of Concrete
CONT

Expanded metal fabric: a form of reinforcement made by slitting a rolled steel sheet and then stretching it to form a diamond-shaped mesh.

Français

Domaine(s)
  • Étirage et tréfilage
  • Matériaux de maçonnerie
  • Mise en place du béton
OBS

Le métal déployé [...] obtenu en découpant incomplètement dans une tôle d'acier des lanières parallèles [...] On réalise ainsi un grillage [...] présentant des mailles en forme de losange.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :