TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOT MODIFICATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hush kit
1, fiche 1, Anglais, hush%20kit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hushkit 2, fiche 1, Anglais, hushkit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... aircraft with hush kits are not as environmentally friendly as those with cleaner burning new generation engines. Hush kits induce weight and performance penalties which translate into 50 percent more fuel consumption on take-off and significantly worse noise standards than current technology aircraft ... 3, fiche 1, Anglais, - hush%20kit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d’atténuation du bruit
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20du%20bruit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- kit d’insonorisation 2, fiche 1, Français, kit%20d%26rsquo%3Binsonorisation
correct, nom masculin
- kit d’atténuation du bruit 3, fiche 1, Français, kit%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20du%20bruit
correct, nom masculin
- lot de modification antibruit 4, fiche 1, Français, lot%20de%20modification%20%20antibruit
nom masculin
- dispositif atténuateur de bruit 5, fiche 1, Français, dispositif%20att%C3%A9nuateur%20de%20bruit
nom masculin
- dispositif silencieux 5, fiche 1, Français, dispositif%20silencieux
nom masculin
- lot d’insonorisation 6, fiche 1, Français, lot%20d%26rsquo%3Binsonorisation
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Dash 8Q offre un confort comparable à celui d'un avion à réaction en raison de son système d'atténuation du bruit et d'amortissement des vibrations (NVS) unique dans l'industrie. 7, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Batt%C3%A9nuation%20du%20bruit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- modification kit
1, fiche 2, Anglais, modification%20kit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The material required to implement an authorized modification to an equipment. 1, fiche 2, Anglais, - modification%20kit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lot de modification
1, fiche 2, Français, lot%20de%20modification
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériel dont on a besoin pour apporter une modification autorisée à une pièce d'équipement. 1, fiche 2, Français, - lot%20de%20modification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lot de modification: terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 2, Français, - lot%20de%20modification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- modification kit
1, fiche 3, Anglais, modification%20kit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lot de modification
1, fiche 3, Français, lot%20de%20modification
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


