TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOT PRODUCTION [6 fiches]

Fiche 1 2006-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
DEF

Fabrication à la demande du client, d'un nombre relativement restreint de pièces, d'objets ou d'appareils qui subissent ensemble les mêmes opérations de production.

Terme(s)-clé(s)
  • production par lot

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T18A of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro T18A de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
DEF

All material produced in one eight-hour shift of the same type (and color when applicable).

CONT

... by nature of the shorter run of boxes per customer and a more frequent delivery of small orders incurred delivery cost above the average.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
DEF

Quantité fabriquée au cours d'une période déterminée par une machine ou un ensemble de machines.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
OBS

of a drug

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :