TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOT REPARATION [5 fiches]

Fiche 1 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Pour des raisons d'uniformisation, l'expression «ensemble réparation» a été adoptée pour le fichier stocks. Cependant l'expression juste est : lot de réparation.

Terme(s)-clé(s)
  • lot de réparation

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equip. : Repairs
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Installation and Maintenance (Electrical)
DEF

A group of parts and tools, not all having the same basic name, used for repair or replacement of the worn or broken parts of an item (...)

Français

Domaine(s)
  • Réparation d'appareillage électrique
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Installation et maintenance (Électricité)
DEF

Lot de pièces nécessaires pour effectuer une réparation.

OBS

La langue de départ de la source CFP-121-5A n'a pu être identifiée.

OBS

lot de réparation : Terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1980-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Installation and Maintenance (Electrical)
CONT

To repair plug connectors and receptacles, use Connectors Repair Kit....

Français

Domaine(s)
  • Installation et maintenance (Électricité)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :