TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOTI [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lotus straight-snouted weevil
1, fiche 1, Anglais, lotus%20straight%2Dsnouted%20weevil
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Brentidae. 2, fiche 1, Anglais, - lotus%20straight%2Dsnouted%20weevil
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lotus straight-snout weevil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brente des lotus
1, fiche 1, Français, brente%20des%20lotus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Brentidae. 2, fiche 1, Français, - brente%20des%20lotus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subdivision
1, fiche 2, Anglais, subdivision
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- housing estate 2, fiche 2, Anglais, housing%20estate
correct, Grande-Bretagne
- residential allotment 2, fiche 2, Anglais, residential%20allotment
correct
- allotment 2, fiche 2, Anglais, allotment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tract of land surveyed and divided into lots for purposes of sale. 3, fiche 2, Anglais, - subdivision
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lotissement résidentiel
1, fiche 2, Français, lotissement%20r%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lotissement 2, fiche 2, Français, lotissement
correct, nom masculin
- terrain loti 3, fiche 2, Français, terrain%20loti
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terrain que l'on a découpé en parcelles et qui comporte en général des parties communes (voirie, réseau de distribution, espaces publics, etc.) et des lots, parties privées appartenant à des propriétaires différents. 1, fiche 2, Français, - lotissement%20r%C3%A9sidentiel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- parcelación residencial
1, fiche 2, Espagnol, parcelaci%C3%B3n%20residencial
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Inland Transport Act 1, fiche 3, Anglais, Inland%20Transport%20Act
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Transports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi d’orientation des transports intérieurs
1, fiche 3, Français, Loi%20d%26rsquo%3Borientation%20des%20transports%20int%C3%A9rieurs
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maloti
1, fiche 4, Anglais, maloti
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- M 2, fiche 4, Anglais, M
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The basic monetary unit of Lesotho 2, fiche 4, Anglais, - maloti
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Singular: loti 2, fiche 4, Anglais, - maloti
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- loti
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maloti
1, fiche 4, Français, maloti
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- M 2, fiche 4, Français, M
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Lesotho). 1, fiche 4, Français, - maloti
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Singulier : loti. 2, fiche 4, Français, - maloti
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- loti
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- maloti
1, fiche 4, Espagnol, maloti
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- M 1, fiche 4, Espagnol, M
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Lesotho. Unidad fraccionaria: 100 lisente. 1, fiche 4, Espagnol, - maloti
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Singular: loti. 1, fiche 4, Espagnol, - maloti
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- loti
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- be in a good situation
1, fiche 5, Anglais, be%20in%20a%20good%20situation
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- être bien loti 1, fiche 5, Français, %C3%AAtre%20bien%20loti
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ill-favoured 1, fiche 6, Anglais, ill%2Dfavoured
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mal loti 1, fiche 6, Français, mal%20loti
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


