TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOTS [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A document that accompanies and identifies a batch of input documents and that may be used to validate them.

OBS

batch header: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

OBS

batch-header document: designation officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Document accompagnant et identifiant un lot de documents d'entrée et pouvant servir à les valider.

OBS

en-tête de lot : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

OBS

feuille de contrôle de lots : désignation uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Documento que acompaña e identifica un lote de documentos de entrada y puede usarse para validarlos [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

Batch processing in which input-output units have access to a computer through a data link.

OBS

remote batch processing: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Traitement par lots dans lequel des organes d'entrée-sortie ont accès à un ordinateur par une liaison de données.

OBS

traitement par lots à distance : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

télétraitement par lots : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
DEF

Procesamiento de los datos por lotes en forma de secuencias de trabajos enviados desde terminales remotas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Wool Industry

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Industrie lainière

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services
OBS

The tasks performed can consist, among others, of immersing fabric in dye dissolved in water.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Teinturerie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Operating Systems (Software)
DEF

An operating environment in which inputs are collected and processed in groups, rather than being processed as each input arrives.

OBS

batch-processing environment: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Environnement opérationnel dans lequel des entrées sont collectionnées et traitées en groupes plutôt que lorsque chaque entrée arrive.

OBS

environnement de traitement par lots : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

[The act of] grouping records for the purpose of processing them in a computer.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2019-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

When these settings have been configured, the batch program can be executed from the command line.

Terme(s)-clé(s)
  • batch programme

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les programmes par lots peuvent modifier dynamiquement l'état des fichiers [...] appartenant au système [...] ainsi que les files d'attente de données, les programmes et les transactions transitoires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

El programa por lotes se puede ejecutar desde la línea de mandatos.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
  • Property Law (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

A survey will be required except where: ... the unit of land is an aliquot part of a lot ...

OBS

aliquot part of a lot: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • aliquot parts of lots

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

partie aliquote d'un lot : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • parties aliquotes de lots

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fish

Français

Domaine(s)
  • Poissons
OBS

Les femelles expulsent leurs œufs à maturité en plusieurs fois ou plusieurs lots.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Forestry Operations
OBS

Over the past four decades, New Brunswick woodlot owners have established regional organizations, marketing boards, and a provincial body, the New Brunswick Federation of Woodlot Owners, to represent their interests to government and buyers.

Terme(s)-clé(s)
  • NB Federation of Woodlot Owners
  • N.B. Federation of Woodlot Owners

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Exploitation forestière
Terme(s)-clé(s)
  • Fédération des propriétaires de lots boisés du N.-B.
  • Fédération des propriétaires de lots boisés du NB

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies)
EC 40101
code de formulaire, voir observation
OBS

Elections Canada.

OBS

EC 40101: Elections Canada form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s)
EC 40101
code de formulaire, voir observation
OBS

Élections Canada.

OBS

EC 40101 : code de formulaire d'Élections Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Wastewater Treatment
  • Waste Management

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Traitement des eaux usées
  • Gestion des déchets
DEF

Procédé qui permet de traiter dans un bassin une certaine quantité d'eau ou de boues d'égout ensuite vidangées afin que le traitement puisse recommencer sur d'autres quantités de ces mêmes matières.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • break bulk cargo

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Cargaison composée de colis divers, par opposition à des cargaisons de vrac liquides ou solides.

CONT

La plus grande masse des marchandises voyageant par mer - produits bruts, articles manufacturés, denrées alimentaires, minerais, combustibles et enfin «marchandises diverses» - est acheminée par des navires de charge.

OBS

cueillette : bâtiment chargé en cueillette.

OBS

Les chroniques portuaires parlent habituellement de «divers».

OBS

cargaison diverse; cueillette; marchandises diverses : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

marchandises diverses : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l'Université de Moncton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A mode of data entry in which the operator may enter information, make any changes needed, and then send the entire segment to the computer.

OBS

This method allows the operator to change a decision or correct typographical errors before the computer gets the information, as opposed to methods where each character is sent to the computer as it is entered.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Fonction par laquelle un ensemble de programmes informatiques est exécuté, permettant le traitement de plusieurs images ou fichiers d'impression, la conversion de plusieurs fichiers en fonction d'un prériphérique de sortie, la numérisation de plusieurs images, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Cargo (Water Transport)
DEF

The loading and unloading of vessels where port facilities are non-existent, inadequate or inaccessible.

OBS

LOTS includes transport to and from vessels over unprepared shorelines or through existing quays and marshalling for movement inland. It is normally conducted in a permissive environment.

OBS

logistics over the shore; LOTS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

logistics over the shore; LOTS: term and abbreviation standardized by NATO.

OBS

logistics-over-the-shore operation; logistics over the shore; LOTS: terms, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Chargement et déchargement de navires là où les installations portuaires sont inexistantes, inadéquates ou inaccessibles.

OBS

Les OLOR comprennent le transport aller-retour entre un navire et un rivage non aménagé ou un quai, et le regroupement en prévision d'un déplacement vers l'intérieur. Ces opérations s'effectuent normalement dans un environnement permissif.

OBS

opération logistique sur la rive; OLSR : Le terme au pluriel (opérations logistiques sur la rive) et l'abréviation ont été uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

opération logistique sur plage; LOTS : Le terme au pluriel (opérations logistiques sur plage) et l'abréviation ont été normalisés par l'OTAN.

OBS

opération logistique outre rive; opération logistique sur la rive; opération logistique sur plage; OLOR; OLSR; LOTS : termes, abréviations et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

opération logistique sur la rive : terme au pluriel (opérations logistiques sur la rive) a été uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Terme(s)-clé(s)
  • opérations logistiques sur la rive
  • opérations logistiques sur plage

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The processing of data or the accomplishment of jobs, accumulated in advance, in such a manner that the user cannot further influence its processing while it is in progress.

OBS

batch processing: term and definition standardized by ISO and CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Traitement de données, ou réalisation de travaux dont les données et les descriptions ont été regroupées au préalable, dans des conditions telles que l'utilisateur ne puisse plus agir sur les traitements en cours.

OBS

traitement par lots : termes et définition normalisés par l'ISO et la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Procesamiento de datos o la realización de trabajos acumulados, de tal manera que el usuario no puede interferir su procesamiento mientras esta en progreso.

OBS

Técnica que permite la agrupación de definiciones de trabajos múltiples, para su presentación al sistema, el cual reconoce automáticamente las tareas, una después de la otra.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

A method of determining the fuel cycle costs of a nuclear power plant in an equilibrium cycle, which consists in adding expenses and deducting credits, and applying them to each fuel batch replaced in the reactor core.

OBS

batch-by-batch method: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Mode de détermination du coût du cycle de combustible d'une centrale nucléaire en phase d'équilibre, consistant à prendre en compte, après les avoir affectés d'un facteur d'actualisation convenable, les dépenses et les crédits liés à chaque lot de combustible remplacé dans le cœur du réacteur.

OBS

méthode par lots : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2446-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2446-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2446-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2446-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 8897-2
code de formulaire
OBS

PWGSC-TPSGC 8897-2: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 8897-2
code de formulaire
OBS

PWGSC-TPSGC 8897-2 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The land registrar, in a book in the prescribed form, called the "Abstract Index" in English and the "répertoire par lot" in French, shall enter under a separate and distinct head each separate lot or part of a lot of land as originally patented by the Crown, or that appears on any registered plan of subdivision, judge's plan or municipal plan under section 91. (R.S.O. 1980, c. R.20, ss. 20(1)).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

lot : acception propre au régime de l'enregistrement des actes. Le terme anglais «lot» s'emploie aussi en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme.

OBS

lot : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Terme(s)-clé(s)
  • lots

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
DSS 2551
code de formulaire
OBS

Form (number DSS 2551) sponsored by the Department of Supply and Services.

Terme(s)-clé(s)
  • Correction Form
  • Batch Control Personnel Pay Data

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
DSS 2551
code de formulaire
OBS

Formule (numéro DSS 2551) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services.

Terme(s)-clé(s)
  • Fiche de correction
  • Contrôle des lots/données personnel-paye

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Biomass Energy
DEF

Fermentation conducted from start to finish in a single vessel without addition to or removal of major substrate or product stream, respectively, until the process is complete.

CONT

Batch fermentation to produce chemical substances leads to serious effluent problems due to its inherent production of waste cells.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Énergie de la biomasse
DEF

Mode de production en régime non stationnaire, caractérisé par un apport unique de substrat au début d'un cycle de fermentation et une vidange en fin de cycle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Energía de la biomasa
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Radio Waves
  • Radio Broadcasting
DEF

[The] stage of [an] auction in which bidders who have won generic lots are assigned specific lots, either based on an additional round of bidding or another mechanism for allocation.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Ondes radioélectriques
  • Radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Population Movements

Français

Domaine(s)
  • Mouvements de population
OBS

Le peuplement «a commencé par le bord de l'eau: bord de la mer, bord du fleuve, bord de rivières, bords de lacs; ce fut longtemps uniquement un peuplement de côtes».

OBS

système d'établissement par lot riverain : traduction juste mais non idiomatique et qui ne vaut pas toujours.

OBS

subdivision en lots riverains : traduction juste mais non idiomatique et qui ne vaut pas toujours.

OBS

politique du rectangle allongé : Ce terme vaut pour les autres systèmes d'établissement et ne correspond pas au sens du terme anglais.

OBS

système en lanières : suggestion de la Direction du Patrimoine, ministère des Affaires culturelles à Québec. Le terme vaut pour les autres systèmes d'établissement et ne correspond pas au sens du terme anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Occupational Health and Safety
  • Toxicology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Santé et sécurité au travail
  • Toxicologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

Input/output and peripheral equipment at a remote user's facility which are connected to a central computer at another location.

Terme(s)-clé(s)
  • high-speed terminal

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Terminal équipé d'unités d'entrée-sortie et d'une unité de contrôle, capable de traiter localement les données reçues d'ailleurs.

OBS

Comparer à terminal de traitement par lots.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
OBS

transition-output bundles: term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
OBS

lots d'extrants de transition: terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-2546
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-2546: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Personnel-Pay Input Transmittal and Batch Control Form

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-2546
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-2546 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Formule d’entrée personnel-paye-accompagnement et contrôle de lots

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
  • Government Accounting
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-8272
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-8272: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
  • Comptabilité publique
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-8272
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-8272 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Management Control
  • Organization Planning
  • Customs and Excise
CONT

Batch control. The protection of the batch integrity is an integral part of control over pay-related personnel documents. These documents are assembled in batches which are then controlled from their point of origin through subsequent manual and computer-processing steps to ensure that there has been no addition, deletion, alteration or substitution of data.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Contrôle de gestion
  • Planification d'organisation
  • Douanes et accise
OBS

contrôle de lot : terme utilisé par Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Regulation respecting colonisation lots

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
DEF

[Ensemble d']activités consommées chaque fois qu'un lot d'unités d'un bien ou d'un service est produit, par exemple les activités de réglage des machines et de manutention des matières premières.

OBS

Le niveau d'activités consommées varie donc en fonction du nombre de lots produits plutôt que du nombre d'unités produites.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paints and Varnishes (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Préposé à la préparation des cuvées (lots de fabrication).

OBS

Les termes «préparateur de cuvées (ou de lots) de peinture» ont été obtenus d'une traductrice chez CIL-Sherwin Williams, qui a consulté un spécialiste de cette entreprise. Le terme «finisseur de cuvées» (qui paraît plus douteux) est celui qui est utilisé chez SICO, d'après une spécialiste qui travaille dans cette entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Glues and Adhesives (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

préposé à la préparation des cuvées (lots de fabrication).

OBS

Équivalents obtenus auprès d'une traductrice chez CIL-Sherwin Williams, qui a consulté un spécialiste de cette entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2009-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
CONT

You are e-mailed a spreadsheet every morning containing sample batch measurement data from an analytical instrument. Your job is to examine the data and make sure it is complete and correct before forwarding the spreadsheet to another member of the team.

OBS

sample batch measurement data : Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2008-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
  • Solar Energy
DEF

[A] simple passive solar hot water system [that] consists of one or more storage tanks placed in an insulated box that has a glazed side facing the sun.

OBS

A bread box system is mounted on the ground or on the roof ... Some systems use "selective" surfaces on the tank(s). These surfaces absorb sun well but inhibit radiative loss. Also known as batch heaters or integral collector storage systems.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Énergie solaire

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2008-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Water Heaters and Softeners (Household)
  • Energy Transformation
  • Solar Energy
DEF

An integrated solar water-heating system that combines the collection and storage of solar energy in a water tank(s).

OBS

A typical breadbox system consists of an insulated box containing water tanks painted black with solar glazing and insulating lids.

Français

Domaine(s)
  • Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie solaire
DEF

Système intégré de chauffage solaire de l'eau combinant le captage et le stockage de l'énergie solaire dans un ou plusieurs réservoirs.

OBS

Il se compose [...] d'un réservoir isolé [...] garni de glace sur le noir intérieur et peint sur l'extérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2006-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
OBS

batch-level costs: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • batch-level cost

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
DEF

Coûts des ressources consommées dans des activités concourant à la production de lots de plusieurs unités d'un produit ou d'un service plutôt qu'à la production d'unités individuelles.

OBS

coûts liés aux lots : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • coût lié aux lots

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
10.03.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

processing of data or the accomplishment of jobs, accumulated in advance, in such a manner that the user cannot further influence its processing while it is in progress

OBS

batch processing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
10.03.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

traitement de données ou réalisation de travaux dont les données et les descriptions ont été regroupées au préalable, et qui sont effectuées dans des conditions telles que l'utilisateur ne puisse plus agir sur les traitements en cours

OBS

traitement par lots : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979].

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
10.04.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

submission of batches of data through an input unit that has access to a computer through a data link

OBS

remote batch entry: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
10.04.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

introduction de lots de données au moyen d'un organe d'entrée qui a accès à un ordinateur par une liaison de données

OBS

soumission de lots à distance; introduction par lots à distance : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979].

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.11.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

operating environment in which input data are collected and processed in groups, rather than being processed as each input arrives

OBS

batch-processing environment: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.11.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

environnement opérationnel dans lequel des données d'entrée sont rassemblées et traitées en groupes plutôt que d'être traitées au fur et à mesure des arrivées

OBS

environnement de traitement par lots : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
10.03.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

batch processing in which input-output units have access to a computer through a data link

OBS

remote batch processing: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
10.03.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

traitement par lots dans lequel des organes d'entrée-sortie ont accès à un ordinateur par une liaison de données

OBS

traitement par lots à distance : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979].

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Forestry Operations
Terme(s)-clé(s)
  • New Brunswick Federation of Wood Producers
  • N.B. Federation of Woodlot Owners

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Exploitation forestière
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Silviculture

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Sylviculture
OBS

"homesteading" quand il s'agit de l'Ouest; "lots de colonisation" pour l'ensemble du Canada. Ministère de l'agriculture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Silvicultura
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2003-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2003-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
DEF

Fabrication à la demande du client, d'un nombre relativement restreint de pièces, d'objets ou d'appareils qui subissent ensemble les mêmes opérations de production.

Terme(s)-clé(s)
  • production par lot

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terme d'affrètement qui ne s'emploie que pour les pétroliers.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2003-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A mode of operating a computer in which a run must be completed before another run can be started.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Modo (modalidad) operativo de una computadora (ordenador) en el que debe completarse una ejecución antes de que pueda comenzar la siguiente.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
Terme(s)-clé(s)
  • prepositioning of material configured to unit sets

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
OBS

mise en place préalable de matériel de dotation organique en lots d'unité : Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Reproduction
CONT

Glass-free slide holders [of the scanner DuoScan f40] not only facilitate batch scanning but they eliminate any distortion, such as Newton Rings, that may be caused by the glass plate.

Français

Domaine(s)
  • Production graphique
CONT

Les caches sans verre [du scanner DuoScan f40] facilitent la numérisation par lots tout en éliminant les distorsions dues au verre (anneaux de Newton).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
CONT

Buhrs Hybrid Feeder HF4 applications encompass chain drop, batch counting, selective feeding and positioning on a moving target.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
CONT

Le margeur HF4 de Buhrs a tous les talents : dépose précise, comptage des lots, alimentation sélective.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2002-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Informatics
DEF

The submission of batches of data through an input device that has access to a computer through a data link.

OBS

remote batch entry: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Informatique
DEF

Entrée de lots de données au moyen d'une unité d'entrée qui a accès à un ordinateur par une liaison de données.

OBS

soumission de lots à distance; introduction par lots à distance; télésoumission de lots : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Informática
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
  • Microbiología y parasitología
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

... the first route uses bioreactors (maximum capacity of 500 cubicmetres) operating in batch mode for small scale operations.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] dans le premier scénario, des bioréacteurs en mode par lots, d'une capacité maximale de 500 m³ sont utilisés pour de petits volumes de sédiments à traiter.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Bioreactors can be operated in batch mode or continuous mode.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Les bioréacteurs peuvent opérer par lots ou en mode continu.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plywood
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9434 - Other Wood Processing Machine Operators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Contreplaqués
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9434 - Autres opérateurs/opératrices de machines de transformation du bois.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Québec. Federal Partners: Department of Natural Resources; Forestry Canada. The municipality of D'Alembert wants to develop a 4,000-hectare community forest area, by adopting a multi-resource approach. It intends to develop mushroom harvesting, wildlife habitats, recreation and tourism, and the experimentation of new methods of forest harvesting.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Québec, partenaires fédéraux : ministère des Ressources naturelles; Forêts Canada. La municipalité de D'Alembert désire aménager un territoire forestier de 4000 hectares en forêt communautaire, en adoptant une approche multiressources. Elle compte notamment développer la récolte de champignons, l'aménagement d'habitats fauniques, la villégiature, le récréotourisme et l'expérimentation de nouvelles méthodes d'exploitation forestière.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2000-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A test for equality between the total of the control data pertaining to the items actually processed and a predetermined control total.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Vérification de l'égalité entre le total des données de contrôle relatives aux articles effectivement traités et un total de contrôle déterminé d'avance.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Finances
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi pour la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Finances
OBS

programme de gestion des lots : traduction déjà adoptée dans le chapitre 3.

OBS

pilote de traitement par lots : Chapitre 13; fonction.

OBS

Source(s) : Vocabulaire établi pour la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2000-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • lot size variance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
DEF

A terminal, the normal mode of which is to transmit large blocks of data accumulated previously either at the terminal or off-line.

OBS

Compare to remote batch terminal.

Terme(s)-clé(s)
  • batch terminal

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Publication number Y133 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Publication numéro Y133 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T705 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro T705 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Finance
OBS

Publication number GST342 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Finances
OBS

Publication numéro GST342 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2000-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number GST340 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publication numéro GST340 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Finance
OBS

Publication number E199 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Finances
OBS

Publication numéro E199 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number DC812 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publication numéro DC812 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1999-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1999-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

Link between CJSII on line and DPS systems. These programs are the batch programs that extract information from the database and pass the information to the pay (DPS) programs for processing which are then fed back into CJSII system.

Terme(s)-clé(s)
  • CJS-II batch programs
  • CJSII batch program

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Lien entre les systèmes en direct PEII et SPM. Il s'agit de programmes de traitement par lots qui extraient les renseignements nécessaires de la base de données et les transmettent aux programmes de paie (SPM) en vue de leur traitement; les données sont ensuite retransmises au PEII.

Terme(s)-clé(s)
  • programmes de traitement par lots du PEAD-II
  • programme de traitement par lots du PEII

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Housing
OBS

Title of a study published in 1998 by the Canada Mortgage and Housing Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • Small Lot Housing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Titre d'une étude publiée en 1998 par la Société canadienne d'hypothèques et de logement.

Terme(s)-clé(s)
  • Construction sur lots de petite dimension

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1999-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1999-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Silviculture
OBS

Richibucto.

Terme(s)-clé(s)
  • Union of Woodlot Owners of South Eastern New Brunswick

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sylviculture
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Union des propriétaires de lots boisés du Sud-Est du Nouveau-Brunswick

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Real Estate
OBS

Saint-Quentin.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Immobilier
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1999-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Système informatique.

OBS

Source(s) : Systèmes, DRHC [Développement des ressources humaines Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1999-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1999-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Accounting
OBS

The system is always referred to as BARKS. Its name in full is practically unknown.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Comptabilité
OBS

On ne trouve jamais le nom du système au long. On utilise toujours l'acronyme BARKS.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1998-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
  • Palletization
DEF

Securing of pallet loads and other unit loads to prevent shifting during handling and shipment. Strapping materials can be steel ..., polypropylene ..., nylon ..., polyester ...

CONT

Accumulating and banding for supermarket multi-pack merchandising.

OBS

A band is a metal or plastic strapping.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
  • Palettisation
DEF

Opération consistant à entourer un lot d'objets, un emballage, etc., d'un lien ou d'un feuillard sous tension dont on scelle ou attache les deux extrémités.

CONT

Le cerclage permet la consolidation de contenants (caisses en bois ou en carton), l'emballage direct de divers produits, la solidarisation de charges regroupées ou palettisées, l'arrimage de charges pendant le transport [...]

CONT

[...] la palettisation [...] crée de nouvelles servitudes; [...] souci de constitution de charges homogènes nécessitant souvent un cerclage ou une mise sous housse plastique.

CONT

Dans le conditionnement par regroupement des petits articles (exemple les «multipacks»), on effectuera ainsi un cerclage (anglais «banding») d'un lot de savonnettes au moyen d'un feuillard de plastique.

Terme(s)-clé(s)
  • cerclage des lots
  • cerclage de lots

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1998-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Cycle 3 (using client base of 300) of batch processing and linkage testing project.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Il y a plusieurs phases dans le projet de vérification.

CONT

Phase 3 (base de clients de 300) du projet de vérification du traitement par lots et des liens dans la Version 1 du RPSC [Réseau de prestation des services aux clients].

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1998-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

STT Record of Decisions.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Compte rendu des décisions de l'ETP. Il s'agit d'un projet comportant quatre phases visant la mise à l'essai de différents processus du RPSC [Réseau de prestation des services aux clients].

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1998-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

Sum of money which, in a partition, compensates the inequality of value of the shares or, in a contract of exchange, compensates for the imbalance in value of the things exchanged.

OBS

soulte: Term used in civil law jurisdictions like Quebec, only.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Somme d'argent due par un coéchangiste [...] ou par un copartageant [...] destinée à compenser l'inégalité des prestations ou des lots.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1998-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The odd lot dealer does not deal directly with the public, instead operating through their odd lot brokers on the floor of the Exchange, who receive the orders from commission firms taking odd lot orders from the public.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Courtier qui achète des lots irréguliers en grosse quantité afin de les revendre avec profit (Bourse de Montréal)

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :