TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOUAGE [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour Law
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contract of employment
1, fiche 1, Anglais, contract%20of%20employment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- employment contract 2, fiche 1, Anglais, employment%20contract
correct
- contract of service 3, fiche 1, Anglais, contract%20of%20service
correct
- contract of lease and hire of services 4, fiche 1, Anglais, contract%20of%20lease%20and%20hire%20of%20services
correct, Québec
- lease and hire of services 4, fiche 1, Anglais, lease%20and%20hire%20of%20services
correct, Québec
- labour contract 5, fiche 1, Anglais, labour%20contract
correct
- employer-employee agreement 6, fiche 1, Anglais, employer%2Demployee%20agreement
correct
- hiring contract 7, fiche 1, Anglais, hiring%20contract
correct
- agreement of employment 8, fiche 1, Anglais, agreement%20of%20employment
correct
- labor contract 6, fiche 1, Anglais, labor%20contract
correct
- work agreement 6, fiche 1, Anglais, work%20agreement
correct
- work contract 9, fiche 1, Anglais, work%20contract
correct
- contract for work and wages 10, fiche 1, Anglais, contract%20for%20work%20and%20wages
- agreement of hiring 7, fiche 1, Anglais, agreement%20of%20hiring
- contract of hiring 7, fiche 1, Anglais, contract%20of%20hiring
- lease and hire of personal services 4, fiche 1, Anglais, lease%20and%20hire%20of%20personal%20services
à éviter, Québec
- contract of lease or hire of personal service 11, fiche 1, Anglais, contract%20of%20lease%20or%20hire%20of%20personal%20service
à éviter, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Contract of service" ... means any contract providing for the employment of one person by another person where the nature of the employment is a contract of service. ... a "contract of service" ... implies some relationship of master and servant and involves an obligation to obey orders in the work to be performed and as to its mode and manner of performance. 12, fiche 1, Anglais, - contract%20of%20employment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contract of employment: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 13, fiche 1, Anglais, - contract%20of%20employment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- service contract
- employment agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit du travail
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrat de travail
1, fiche 1, Français, contrat%20de%20travail
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrat individuel de travail 2, fiche 1, Français, contrat%20individuel%20de%20travail
correct, nom masculin
- contrat de louage de services 3, fiche 1, Français, contrat%20de%20louage%20de%20services
correct, nom masculin
- contrat d’engagement 4, fiche 1, Français, contrat%20d%26rsquo%3Bengagement
correct, nom masculin
- contrat d’embauchage 4, fiche 1, Français, contrat%20d%26rsquo%3Bembauchage
correct, nom masculin
- contrat d’emploi 5, fiche 1, Français, contrat%20d%26rsquo%3Bemploi
nom masculin
- louage de services 6, fiche 1, Français, louage%20de%20services
nom masculin
- louage de service personnel 7, fiche 1, Français, louage%20de%20service%20personnel
à éviter, nom masculin
- louage de services personnels 6, fiche 1, Français, louage%20de%20services%20personnels
à éviter, nom masculin
- contrat de louage de service personnel 8, fiche 1, Français, contrat%20de%20louage%20de%20service%20personnel
à éviter, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrat entre employeur et salarié établissant les conditions de travail dans une entreprise ou un organisme, notamment la rémunération que l'employeur devra verser au salarié pour le travail accompli. 9, fiche 1, Français, - contrat%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On distingue parfois en anglais «contract of service», qui lie l'employeur à son salarié, du «contract for service», par lequel un donneur d'ouvrage confie un travail à un tiers. Il ne semble pas que cette distinction se fasse en français. 10, fiche 1, Français, - contrat%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «contract for services» 4, fiche 1, Français, - contrat%20de%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- contrato de trabajo
1, fiche 1, Espagnol, contrato%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- contrato laboral 2, fiche 1, Espagnol, contrato%20laboral
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrato entre la empresa y el empleado. En la mayoría de los países es escrito aunque frecuentemente las cláusulas sean comunes para todos los empleados. Recoge fundamentalmente descripción del trabajo, nombre del cargo o función, categoría laboral, retribución, beneficios adicionales, horario laboral, vacaciones y duración del empleo o condiciones de rescisión. 3, fiche 1, Espagnol, - contrato%20de%20trabajo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrato de trabajo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - contrato%20de%20trabajo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contrato de trabajo: expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, fiche 1, Espagnol, - contrato%20de%20trabajo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contract of service
1, fiche 2, Anglais, contract%20of%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- service contract 1, fiche 2, Anglais, service%20contract
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contract of service: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 2, Anglais, - contract%20of%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché de services
1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrat de louage de services 1, fiche 2, Français, contrat%20de%20louage%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20de%20services
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
contrat de louage de services : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 2, Français, - march%C3%A9%20de%20services
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- livery stable foreman
1, fiche 3, Anglais, livery%20stable%20foreman
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- livery stable forewoman 1, fiche 3, Anglais, livery%20stable%20forewoman
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contremaître d’écurie de louage
1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtre%20d%26rsquo%3B%C3%A9curie%20de%20louage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contremaîtresse d’écurie de louage 1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%26rsquo%3B%C3%A9curie%20de%20louage
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Rural Law
- Farm Management and Policy
- Cropping Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- livestock lease
1, fiche 4, Anglais, livestock%20lease
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- livestock share lease 2, fiche 4, Anglais, livestock%20share%20lease
correct
- agistment 3, fiche 4, Anglais, agistment
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A contract arising when a person, the agister, takes livestock belonging to another person to graze on his land for reward, payment usually being a certain rate per week on headage basis. 4, fiche 4, Anglais, - livestock%20lease
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Terms of a traditional livestock share lease call for the tenant to provide labor, machinery, half the livestock, half of the harvested or purchased feed, and half of the seed, fertilizer, health, marketing and miscellaneous costs. Income is typically divided equally, as well. 5, fiche 4, Anglais, - livestock%20lease
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit rural
- Gestion et politique agricole
- Systèmes de culture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bail à cheptel
1, fiche 4, Français, bail%20%C3%A0%20cheptel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cheptel à moitié 2, fiche 4, Français, cheptel%20%C3%A0%20moiti%C3%A9
correct, nom masculin
- bail à cheptel à moitié 3, fiche 4, Français, bail%20%C3%A0%20cheptel%20%C3%A0%20moiti%C3%A9
correct, nom masculin
- cheptel 4, fiche 4, Français, cheptel
correct, nom masculin
- louage des animaux de ferme 5, fiche 4, Français, louage%20des%20animaux%20de%20ferme
correct, nom masculin
- louage à cheptel 6, fiche 4, Français, louage%20%C3%A0%20cheptel
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel l'une des parties donne à l'autre un fonds de bétail pour le garder, le nourrir et le soigner sous des conditions convenues entre elles. 7, fiche 4, Français, - bail%20%C3%A0%20cheptel
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le cheptel à moitié est une société dans laquelle chacun des contractants fournit la moitié des bestiaux, qui demeurent communs pour le profit ou pour la perte. 2, fiche 4, Français, - bail%20%C3%A0%20cheptel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho agrario
- Gestión y política agrícola
- Sistemas de cultivo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aparcería de ganado
1, fiche 4, Espagnol, aparcer%C3%ADa%20de%20ganado
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La aparcería de ganado tiene lugar cuando una persona (física o moral) da a otra persona (física o moral) cierto número de animales, a fin de que los cuide y alimente y, en su caso, los reproduzca, con el objeto de repartirse los frutos en la proporción que convengan o a falta de ello, de acuerdo a las costumbres del lugar. 1, fiche 4, Espagnol, - aparcer%C3%ADa%20de%20ganado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La mediería, considerada como una modalidad que puede revestir el contrato de aparcería, tiene la peculiaridad de que tanto el aparcero como el propietario se distribuyen los frutos o productos en partes iguales, de la misma manera que las aportaciones (semillas, insumos o implementos para la realización de las labores); de ahí la connotación de mediería. 1, fiche 4, Espagnol, - aparcer%C3%ADa%20de%20ganado
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- livery stable
1, fiche 5, Anglais, livery%20stable
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
livery stable: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - livery%20stable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écurie de louage
1, fiche 5, Français, %C3%A9curie%20de%20louage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
écurie de louage : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 5, Français, - %C3%A9curie%20de%20louage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- renting right
1, fiche 6, Anglais, renting%20right
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The sub-committee on the Revision of Copyright in Canada] recommended that a new renting right applying to all categories of protected works be created. 1, fiche 6, Anglais, - renting%20right
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- droit de louage
1, fiche 6, Français, droit%20de%20louage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] parmi les recommandations formulées par le sous-comité sur la révision des droits d'auteur au Canada, on en retrouve une instituant un nouveau droit de louage s'appliquant à toutes les catégories d'œuvres protégées. 1, fiche 6, Français, - droit%20de%20louage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- operational leasing without operators 1, fiche 7, Anglais, operational%20leasing%20without%20operators
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
operational leasing without operators: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 7, Anglais, - operational%20leasing%20without%20operators
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- location-exploitation sans opérateurs
1, fiche 7, Français, location%2Dexploitation%20sans%20op%C3%A9rateurs
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- louage sans opérateurs 1, fiche 7, Français, louage%20sans%20op%C3%A9rateurs
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
location-exploitation sans opérateurs; louage sans opérateurs : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - location%2Dexploitation%20sans%20op%C3%A9rateurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- manpower leasing 1, fiche 8, Anglais, manpower%20leasing
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- labour leasing 1, fiche 8, Anglais, labour%20leasing
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
manpower leasing; labour leasing: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 8, Anglais, - manpower%20leasing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- emploi de personnel intérimaire
1, fiche 8, Français, emploi%20de%20personnel%20int%C3%A9rimaire
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- louage de main-d’œuvre 1, fiche 8, Français, louage%20de%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
emploi de personnel intérimaire; louage de main-d'œuvre : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - emploi%20de%20personnel%20int%C3%A9rimaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- contract for skill and labour
1, fiche 9, Anglais, contract%20for%20skill%20and%20labour
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In older law, contracts for the supply of services were often sub-divided, for instance, into contracts for skill and labour, or contracts for labour and materials, according to whether the supplier was providing services only, or materials as well. 2, fiche 9, Anglais, - contract%20for%20skill%20and%20labour
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- contract for skill and labor
- skill and labour contract
- skill and labor contract
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrat de louage d’ouvrage
1, fiche 9, Français, contrat%20de%20louage%20d%26rsquo%3Bouvrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Contrat de louage d'ouvrage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - contrat%20de%20louage%20d%26rsquo%3Bouvrage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- contract for labour and materials
1, fiche 10, Anglais, contract%20for%20labour%20and%20materials
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In older law, contracts for the supply of services were often sub-divided, for instance, into contracts for skill and labour, or contracts for labour and materials, according to whether the supplier was providing services only, or materials as well. 2, fiche 10, Anglais, - contract%20for%20labour%20and%20materials
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contrat de louage d’ouvrage et de fourniture de matériaux
1, fiche 10, Français, contrat%20de%20louage%20d%26rsquo%3Bouvrage%20et%20de%20fourniture%20de%20mat%C3%A9riaux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
contrat de louage d'ouvrage et de fourniture de matériaux : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles. 2, fiche 10, Français, - contrat%20de%20louage%20d%26rsquo%3Bouvrage%20et%20de%20fourniture%20de%20mat%C3%A9riaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hire
1, fiche 11, Anglais, hire
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To grant the temporary use of [anything] for stipulated payment; to let out on hire, to lease. ["Oxford English Dictionary," 1933, p. 299]. 1, fiche 11, Anglais, - hire
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- louer
1, fiche 11, Français, louer
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- donner en louage 1, fiche 11, Français, donner%20en%20louage
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
louer; donner en louage : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - louer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hiring agreement
1, fiche 12, Anglais, hiring%20agreement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In modern commercial parlance hiring agreements in respect of furniture, television sets, motor cars and other chattels are often styled "leases," and cognate expressions used accordingly. These agreements are not true leases. ... [Halsbury, 4th ed., Vol. 27, p. 27]. 1, fiche 12, Anglais, - hiring%20agreement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- convention de louage
1, fiche 12, Français, convention%20de%20louage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme s'emploie aussi dans l'acception métonymique. 1, fiche 12, Français, - convention%20de%20louage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
convention de louage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - convention%20de%20louage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hire
1, fiche 13, Anglais, hire
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hiring 1, fiche 13, Anglais, hiring
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The contract whereby one person lets to another, for consideration in money or money's worth, the possession and use of some goods for a period or for a particular purpose. In English law it is considered a variety of bailment. (The Oxford Companion to Law, 1980, p. 572). 1, fiche 13, Anglais, - hire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the broader sense, hiring or letting to hire comprises letting a thing on hire ("locatio rei"); letting of service, or employment ("locatio operarum"); letting of work to be done, or the doing of services ("locatio operis faciendi"); letting to hire of care and custody ("locatio custodiae"); and letting to hire of the carriage of goods ("locatio operis mercium vehendarum"). (The Oxford Companion to Law, 1980, pp. 572-573). 1, fiche 13, Anglais, - hire
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- louage
1, fiche 13, Français, louage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
louage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - louage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les termes «hiring» et «hire» s'emploient par rapport aux biens personnels, tandis que «lease», au sens strict, s'emploie par rapport aux «biens réels». 1, fiche 13, Français, - louage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hire
1, fiche 14, Anglais, hire
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Payment for the temporary use of something, e.g., a good, or a person's labour power. (Curzon, 1979, p. 155). 1, fiche 14, Anglais, - hire
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prix de louage
1, fiche 14, Français, prix%20de%20louage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
prix de louage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - prix%20de%20louage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hire
1, fiche 15, Anglais, hire
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To purchase the temporary use of a thing, ... or to arrange for the labor or services of another for a stipulated compensation. (Black's, 5th ed., 1979, p. 656). 1, fiche 15, Anglais, - hire
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- louer
1, fiche 15, Français, louer
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- prendre en louage 1, fiche 15, Français, prendre%20en%20louage
correct, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
louer; prendre en louage : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - louer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- contract of hire
1, fiche 16, Anglais, contract%20of%20hire
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hiring contract 1, fiche 16, Anglais, hiring%20contract
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The contract of hire, in relation to chattels has been defined as one whereby "the hirer obtains a right to use the chattel hired, in return for the payment to the owner of the price of the hiring". (Crossley Vaines, 5th, p. 416) 1, fiche 16, Anglais, - contract%20of%20hire
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contrat de louage
1, fiche 16, Français, contrat%20de%20louage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
contrat de louage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - contrat%20de%20louage
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Solution vlable aussi pour le sens métonymique. 1, fiche 16, Français, - contrat%20de%20louage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rental Agencies
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rental car
1, fiche 17, Anglais, rental%20car
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hire car 2, fiche 17, Anglais, hire%20car
correct, Grande-Bretagne
- rent-a-car 3, fiche 17, Anglais, rent%2Da%2Dcar
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
I turned in my rental car and flew north above sullen clouds pierced by snowy peaks. 4, fiche 17, Anglais, - rental%20car
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Entreprises de location
Fiche 17, La vedette principale, Français
- voiture de location
1, fiche 17, Français, voiture%20de%20location
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- voiture de louage 2, fiche 17, Français, voiture%20de%20louage
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Empresas de alquiler
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- automóvil de alquiler
1, fiche 17, Espagnol, autom%C3%B3vil%20de%20alquiler
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- closed-end lease
1, fiche 18, Anglais, closed%2Dend%20lease
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- close-end lease 2, fiche 18, Anglais, close%2Dend%20lease
- net lease 3, fiche 18, Anglais, net%20lease
correct
- straight lease 4, fiche 18, Anglais, straight%20lease
- flat rate lease 4, fiche 18, Anglais, flat%20rate%20lease
- non participating lease 4, fiche 18, Anglais, non%20participating%20lease
- walk-away lease 4, fiche 18, Anglais, walk%2Daway%20lease
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A lease agreement in which the lessor, or leasing company, assumes financial responsibility for the difference between the depreciated value of the vehicle and its actual cash value at the end of the lease. 5, fiche 18, Anglais, - closed%2Dend%20lease
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Under a closed-end lease the lessee pays a fixed monthly rental and returns the vehicle at the end of the lease term without further financial obligation, provided the vehicle has been properly cared for and has not exceeded the mileage limit. 3, fiche 18, Anglais, - closed%2Dend%20lease
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- crédit-bail simple
1, fiche 18, Français, cr%C3%A9dit%2Dbail%20simple
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- contrat de louage inconditionnel 2, fiche 18, Français, contrat%20de%20louage%20inconditionnel
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
crédit-bail indépendant de la valeur de reprise à l'échéance. 3, fiche 18, Français, - cr%C3%A9dit%2Dbail%20simple
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
contrat de louage inconditionnel : source citée : Louage à long terme, G.M . 4, fiche 18, Français, - cr%C3%A9dit%2Dbail%20simple
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- arrendamiento más gastos
1, fiche 18, Espagnol, arrendamiento%20m%C3%A1s%20gastos
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-10-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- make for hire
1, fiche 19, Anglais, make%20for%20hire
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Your application (s), and your deployment (s), are works we make for hire. You own them, and we consider them confidential. 1, fiche 19, Anglais, - make%20for%20hire
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réaliser contre rémunération
1, fiche 19, Français, r%C3%A9aliser%20contre%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- réaliser dans le cadre d’un contrat de louage d’ouvrage ou de service
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Special Service Agreement
1, fiche 20, Anglais, Special%20Service%20Agreement
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SSA 1, fiche 20, Anglais, SSA
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Contrat spécial de service
1, fiche 20, Français, Contrat%20sp%C3%A9cial%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- contrat de louage de services 1, fiche 20, Français, contrat%20de%20louage%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte aéreo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de servicios especiales
1, fiche 20, Espagnol, Acuerdo%20de%20servicios%20especiales
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- SSA 1, fiche 20, Espagnol, SSA
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- for hire or reward 1, fiche 21, Anglais, for%20hire%20or%20reward
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contre un prix de louage ou une rémunération 1, fiche 21, Français, contre%20un%20prix%20de%20louage%20ou%20une%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- moyennant un prix de louage ou une rémunération 2, fiche 21, Français, moyennant%20un%20prix%20de%20louage%20ou%20une%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
- en contrepartie d’un loyer ou d’un prix 2, fiche 21, Français, en%20contrepartie%20d%26rsquo%3Bun%20loyer%20ou%20d%26rsquo%3Bun%20prix
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Legal System
- Phraseology
- Law of Contracts (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- agreement to rent
1, fiche 22, Anglais, agreement%20to%20rent
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- agreement for rent 1, fiche 22, Anglais, agreement%20for%20rent
correct
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie
- Droit des contrats (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- engagement de louer
1, fiche 22, Français, engagement%20de%20louer
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- convention à des fins de louage 2, fiche 22, Français, convention%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20louage
proposition, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Real Estate
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Landlord and Tenant Act
1, fiche 23, Anglais, Landlord%20and%20Tenant%20Act
correct, Manitoba
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Immobilier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Loi sur le louage d’immeubles
1, fiche 23, Français, Loi%20sur%20le%20louage%20d%26rsquo%3Bimmeubles
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- implied contract of service 1, fiche 24, Anglais, implied%20contract%20of%20service
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An «implied contract» is inferred by the law as a matter of reason and justice from the act or conduct of the parties. An implied contract may arise where one party, without being requested to do so, renders services under circumstances indicating that he or she expects to be paid thereof, and the other party knowing the circumstances, avails himself of the benefit of those services. An implied contract is an agreement which legitimately can be inferred from the intention of the parties as evidenced by circumstances and ordinary course of dealing and common understanding. (Black's Law Dictionary, cited in note 16 of section 5.16.5 of the "Guide de la détermination de l'admissibilité"). 1, fiche 24, Anglais, - implied%20contract%20of%20service
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
- contrat de louage de services tacite
1, fiche 24, Français, contrat%20de%20louage%20de%20services%20tacite
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Définition du terme «emploi», par. 35(1) du Règlement sur l'assurance-emploi. 1, fiche 24, Français, - contrat%20de%20louage%20de%20services%20tacite
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Law of Contracts (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- express contract of service 1, fiche 25, Anglais, express%20contract%20of%20service
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
An "express contract" is an actual agreement of the parties, the terms of which are openly uttered or declared at the time of making it, being stated in distinct and explicit language, either orally or in writing. 1, fiche 25, Anglais, - express%20contract%20of%20service
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Droit des contrats (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contrat de louage de services exprès
1, fiche 25, Français, contrat%20de%20louage%20de%20services%20expr%C3%A8s
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Alinéa a) de la définition du terme «emploi», par. 35(1) du Règlement sur l'assurance-emploi. 1, fiche 25, Français, - contrat%20de%20louage%20de%20services%20expr%C3%A8s
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- United Nations Special Service Agreement 1, fiche 26, Anglais, United%20Nations%20Special%20Service%20Agreement
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Contrat de louage de services de l'Organisation des Nations Unies
1, fiche 26, Français, Contrat%20de%20louage%20de%20services%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de servicios especiales de las Naciones Unidas
1, fiche 26, Espagnol, Acuerdo%20de%20servicios%20especiales%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-09-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the leasing of moveable property and the Retail Sales Tax Act
1, fiche 27, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20leasing%20of%20moveable%20property%20and%20the%20Retail%20Sales%20Tax%20Act
correct, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Règlement sur le louage de biens mobiliers et la Loi concernant l'impôt sur la vente en détail
1, fiche 27, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20louage%20de%20biens%20mobiliers%20et%20la%20Loi%20concernant%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20la%20vente%20en%20d%C3%A9tail
correct, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-06-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Transportation Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- loss of hire 1, fiche 28, Anglais, loss%20of%20hire
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The owner of the ship cannot recover loss of hire and related damages for the fourteen days during which the ship would not have been profit-making even if the first grounding had not taken place. 2, fiche 28, Anglais, - loss%20of%20hire
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit des transports
Fiche 28, La vedette principale, Français
- perte de loyer
1, fiche 28, Français, perte%20de%20loyer
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- perte du prix de louage 1, fiche 28, Français, perte%20du%20prix%20de%20louage
proposition, nom féminin
- perte de location 1, fiche 28, Français, perte%20de%20location
proposition, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le propriétaire loue le navire à un amateur, le contrat s'appelle «time charter» ou location coque-une. 2, fiche 28, Français, - perte%20de%20loyer
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-11-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- renting and public lending right
1, fiche 29, Anglais, renting%20and%20public%20lending%20right
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
With respect to the renting and public lending right, Switzerland ... and Finland expressly recognize the application of these rights to computer programs. 1, fiche 29, Anglais, - renting%20and%20public%20lending%20right
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 29, La vedette principale, Français
- droit de louage et de prêt public
1, fiche 29, Français, droit%20de%20louage%20et%20de%20pr%C3%AAt%20public
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Quant au droit de louage et de prêt public, la Suisse [...] et la Finlande reconnaissent expressément l'application de ces droits au programme d'ordinateur. 1, fiche 29, Français, - droit%20de%20louage%20et%20de%20pr%C3%AAt%20public
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-11-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- boat livery 1, fiche 30, Anglais, boat%20livery
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 30, La vedette principale, Français
- louage d’embarcation
1, fiche 30, Français, louage%20d%26rsquo%3Bembarcation
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
J5-115 1, fiche 30, Français, - louage%20d%26rsquo%3Bembarcation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-04-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Farm Animals
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- livery 1, fiche 31, Anglais, livery
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Animaux de ferme
Fiche 31, La vedette principale, Français
- écurie de louage 1, fiche 31, Français, %C3%A9curie%20de%20louage
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rental Agencies
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- boat hiring station 1, fiche 32, Anglais, boat%20hiring%20station
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Entreprises de location
Fiche 32, La vedette principale, Français
- poste de louage d’embarcations
1, fiche 32, Français, poste%20de%20louage%20d%26rsquo%3Bembarcations
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
guide de sécurité nautique Ministère des Transports 1, fiche 32, Français, - poste%20de%20louage%20d%26rsquo%3Bembarcations
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-02-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- car-rental servicer
1, fiche 33, Anglais, car%2Drental%20servicer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport routier
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'entretien des voitures de louage
1, fiche 33, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20voitures%20de%20louage
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'entretien des voitures de louage 1, fiche 33, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20voitures%20de%20louage
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1984-09-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- contract of hire of tangible property 1, fiche 34, Anglais, contract%20of%20hire%20of%20tangible%20property
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- contrat de louage d’un bien corporel 1, fiche 34, Français, contrat%20de%20louage%20d%26rsquo%3Bun%20bien%20corporel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1981-05-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- charter hire 1, fiche 35, Anglais, charter%20hire
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sous forme de louage 1, fiche 35, Français, sous%20forme%20de%20louage
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1981-03-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- livery stable
1, fiche 36, Anglais, livery%20stable
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
a stable where horses and carriages can be had for hire, or where horses are kept for a fixed charge. 1, fiche 36, Anglais, - livery%20stable
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- écurie de louage 1, fiche 36, Français, %C3%A9curie%20de%20louage
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Voir la Codification des règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 1134, annexe I, article 15 2, fiche 36, Français, - %C3%A9curie%20de%20louage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1979-11-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- beneficial contract of service 1, fiche 37, Anglais, beneficial%20contract%20of%20service
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contrat de louage de service qui sont profitables au mineur
1, fiche 37, Français, contrat%20de%20louage%20de%20service%20qui%20sont%20profitables%20au%20mineur
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1979-03-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- livery
1, fiche 38, Anglais, livery
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A concern offering vehicles of any of various kinds for rent (...) 1, fiche 38, Anglais, - livery
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
an automobile livery. 1, fiche 38, Anglais, - livery
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- parc de voitures de louage 1, fiche 38, Français, parc%20de%20voitures%20de%20louage
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- parc de voitures de location 1, fiche 38, Français, parc%20de%20voitures%20de%20location
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Voiture de louage. 2, fiche 38, Français, - parc%20de%20voitures%20de%20louage
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- charter fees aircraft 1, fiche 39, Anglais, charter%20fees%20aircraft
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- produit de louage 1, fiche 39, Français, produit%20de%20louage
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(de l'avion) personnel 1, fiche 39, Français, - produit%20de%20louage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hiring of a ship 1, fiche 40, Anglais, hiring%20of%20a%20ship
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- nolisement d’un navire 1, fiche 40, Français, nolisement%20d%26rsquo%3Bun%20navire
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- louage d’un navire 1, fiche 40, Français, louage%20d%26rsquo%3Bun%20navire
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Rental Agencies
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- hiring unit 1, fiche 41, Anglais, hiring%20unit
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Entreprises de location
Fiche 41, La vedette principale, Français
- centre de louage
1, fiche 41, Français, centre%20de%20louage
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- charter boat 1, fiche 42, Anglais, charter%20boat
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bateau de louage 1, fiche 42, Français, bateau%20de%20louage
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
rapport annuel SNP 1, fiche 42, Français, - bateau%20de%20louage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Rental Agencies
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- coach-hire 1, fiche 43, Anglais, coach%2Dhire
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Entreprises de location
Fiche 43, La vedette principale, Français
- louage de voiture 1, fiche 43, Français, louage%20de%20voiture
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cab hire 1, fiche 44, Anglais, cab%20hire
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transports
Fiche 44, La vedette principale, Français
- louage d’un fiacre 1, fiche 44, Français, louage%20d%26rsquo%3Bun%20fiacre
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


