TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOUER [29 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
PHR

to lease real property, to lease personal property

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

S'assurer le droit d'utiliser, en tant que locataire, un bien qui ne peut être consommé par l'usage et qui devra un jour être restitué à son propriétaire.

CONT

prendre à bail des biens meubles, prendre à bail des biens immeubles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
PHR

arrendar bienes muebles, arrendar bienes inmuebles

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

A work for hire is an exception to the general rule that the person who creates a work is the legally recognized author of that work. Under U.S. copyright law and in some other jurisdictions, if a work is "made for hire," the employer, not the employee, is considered the legal author.

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
CONT

Une œuvre à louer constitue une exception à la règle voulant que la personne qui crée une œuvre est juridiquement considérée comme son auteur. Selon la loi américaine du droit d’auteur et dans certaines autres juridictions, lorsqu’une œuvre est faite sur commande et payée (œuvre à louer), c’est l’employeur et non l’employé qui est considéré comme son auteur.

OBS

En matière de droit d'auteur, on préfère la notion «œuvre sur commande» au lieu de «travail à la commande» pour traduire «work for hire».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
CONT

Requisitos para que se puedan arrendar con tripulación aeronaves de terceros países.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

To grant the temporary use of [anything] for stipulated payment; to let out on hire, to lease. ["Oxford English Dictionary," 1933, p. 299].

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

louer; donner en louage : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

To let premises. (Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 1091).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

louer : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federalism
OBS

Office of the Commissioner of Official Languages, Ottawa, 2004.

Terme(s)-clé(s)
  • For Rent
  • In Search of Bilingual Services from Businesses in NCR Federal Buildings
  • In Search of Bilingual Services from Businesses in National Capital Region Federal Buildings

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fédéralisme
OBS

Commissariat aux langues officielles, Ottawa, 2004.

Terme(s)-clé(s)
  • À louer
  • Services bilingues recherchés dans les commerces des édifices fédéraux de la RCN
  • Services bilingues recherchés dans les commerces des édifices fédéraux de la région de la Capitale nationale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

To grant the temporary possession and use of (land, buildings, rooms, movable property) to another in consideration of rent or hire. (Oxford, 1933, p. 212).

OBS

"To rent" and "to lease" are used both ways. "To let", on the other hand, only refers to the lessor's action".

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

let : terme général qui sert d'appui aux notions de «hire», «lease», «rent». Exemples : «to let to hire», «to let out on hire», «to let out on lease», «to let free of rent», «to let for hire or rent». À distinguer de : «hire», «lease», «rent».

OBS

donner en location; louer : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Conférer à un locataire, pour un certain temps, le droit d'usage d'un bien dont on est le propriétaire moyennant une redevance périodique.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

To purchase the temporary use of a thing, ... or to arrange for the labor or services of another for a stipulated compensation. (Black's, 5th ed., 1979, p. 656).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

louer; prendre en louage : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Real Estate
CONT

People are faced with a bewildering choice of products in the UK market – over 8,500 different mortgages (including buy-to-let products), 300 major credit cards, over 4,000 separate savings accounts and over 2,000 different retail investment funds. Within this vast array, products can be difficult to compare: mortgages or insurance products with similar headline prices or interest rates can have very different features, charges or terms and conditions and the comparisons can be further complicated by different tax treatments.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Industries - General
OBS

Industry Canada, Ottawa, 2002, 6 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industries - Généralités
OBS

Industrie Canada, Ottawa, 2002, 6 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Phraseology
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Phraséologie
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Real Estate
  • Quality Control (Management)
Terme(s)-clé(s)
  • Property Services Branch: Leased Accommodation Quality Index Point Score Rating System

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Immobilier
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
Terme(s)-clé(s)
  • Direction des services immobiliers : Système d’appréciation ponctuelle de la qualité des locaux à louer

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Federal Administration
CONT

... all new lease tender calls or exercised lease options ...

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Administration fédérale
CONT

(...) Dans le cas d'un appel d'offres de location ou de l'exercice (...) d'une option de location.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1992-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Immobilier
OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1992-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Immobilier
OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

... real property acquired for resale or lease ...

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

[...] les biens immobiliers acquis pour être revendus ou loués [...]

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1992-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

A.T. avril 1969

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1985-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
CONT

The rush is on because a lot of very decent Britons feel instinctively that people should not hire their bodies out as babymakers, and that other people should not pay them to do so.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
CONT

L'auteur en profite d'ailleurs pour nous expliquer qu'aux États-Unis les ventres à louer ne s'embarrassent pas forcément de haute technologie pour réaliser des fécondations payantes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1985-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Service Industries

Français

Domaine(s)
  • Entreprises de services
OBS

C & C 1970

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1981-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

This endorsement gives the insured coverage under the S.P.F. 4 when he leases or rents automobiles to his customers. The risk that is envisaged is a short term one in that the automobiles so rented or leased are to be temporary substitute automobiles for the insured's customers.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Cet avenant accorde à l'assuré la garantie en vertu de la police S.P.F. no 4 lorsque celui-ci loue ses automobiles à ses clients. Il s'agit ici de risque à court terme puisque les automobiles ainsi louées deviennent provisoirement des automobiles de remplacement utilisées par les clients de l'assuré.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

dans un journal

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Industry

Français

Domaine(s)
  • Hôtellerie

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration publique

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :