TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOUP MER [4 fiches]

Fiche 1 2025-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish in the family Anarhichadidae.

Terme(s)-clé(s)
  • Atlantic wolf-fish
  • Atlantic wolf fish
  • striped wolf-fish
  • striped wolf fish

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Anarhichadidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Family: Anarhichadidae.

OBS

spotted wolffish: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille : Anarhichadidae.

OBS

loup tacheté : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

petit loup de mer : terme officialisé par l'Union européenne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
DEF

old salt and sea dog: colloquial terms designating a very experienced sailor.

OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Terme familier désignant un marin très expérimenté.

OBS

Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1983-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

"Ocean catfish" is the English trade name of the Northern wolffish and the Atlantic wolffish.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :