TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LOURD [100 fiches]

Fiche 1 2025-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Land Equipment (Military)
  • Construction Engineering (Military)
DEF

In engineering, earth-moving and construction equipment used to perform vertical and horizontal construction tasks.

OBS

heavy equipment; hy eqpt: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Matériel terrestre (Militaire)
  • Génie construction (Militaire)
DEF

Dans le contexte du génie, équipement de construction et de terrassement utilisé pour la construction verticale et horizontale.

OBS

équipement lourd; éqpt L : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Military Transportation
  • Airborne Forces
DEF

In airborne operations, any materiel or palletized group of materiel that weighs 1143 kg (2520 lb) or more.

OBS

heavy equipment; HE: designations officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Transport militaire
  • Forces aéroportées
DEF

Dans le contexte des opérations aéroportées, tout matériel ou groupe de matériels palettisé pesant au moins 1143 kg (2520 lb).

OBS

équipement lourd; EL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • heavy duty equipment servicer (except mechanic)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • heavy duty equipment operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • mécanicien opérateur de matériel lourd
  • mécanicienne opératrice de matériel lourd

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2025-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • heavy duty equipment operator apprentice

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Armour
DEF

An armoured fighting vehicle designed to defeat and protect against a main battle tank at direct-fire ranges up to 3000 m and dismounted troops up to 800 m.

CONT

The Leopard [family of vehicles] are Canada's main heavy armoured combat vehicles used today both domestically and in combat operations overseas.

OBS

A heavy armoured fighting vehicle is designed to destroy all types of armoured fighting vehicles.

OBS

heavy armoured fighting vehicle; hy AFV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • heavy armored fighting vehicle
  • heavy armored combat vehicle

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Arme blindée
DEF

Véhicule blindé de combat conçu pour se protéger contre un char de combat principal situé à une distance propice aux tirs directs pouvant atteindre 3000 mètres et des troupes à pied situées à au plus 800 mètres ainsi que pour les vaincre.

CONT

La [famille de véhicules] Leopard regroupe les principaux véhicules blindés de combat lourds du Canada utilisés à l'heure actuelle au Canada et lors des opérations de combat à l'étranger.

OBS

Un véhicule blindé de combat lourd est conçu pour détruire tous les types de véhicules blindés de combat.

OBS

véhicule blindé de combat lourd; VBCL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Sports
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

In combat sports, the weight category immediately above the light heavyweight category. This category has limits that vary according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.). For example, "heavyweight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing 265 pounds or more.

OBS

Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size.

Terme(s)-clé(s)
  • heavy-weight

Français

Domaine(s)
  • Sports de combat
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables, qui est immédiatement supérieure à celle des poids mi-lourds. Par exemple, le «poids lourd», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants dont le poids est d'au moins 265 livres.

OBS

Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu’ils puissent s'orienter selon leur poids normal et leur gabarit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de lucha
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Emergency Management
DEF

An urban search and rescue activity that is carried out by multidisciplinary teams at an operational level that requires the use of specialized technical equipment and procedures, heavy vehicles, lifting and rigging for massive structural collapse, specially trained dogs and various professional skills in demanding rescue scenarios, in order to locate and extricate persons that are trapped in all types of collapsed or failed structures.

OBS

heavy urban search and rescue; HUSAR; heavy operational level USAR: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion des urgences
DEF

Activité de recherche et sauvetage menée en milieu urbain par des équipes multidisciplinaires à un niveau opérationnel qui requiert l'utilisation d'équipement et de procédures techniques spécialisés, des véhicules lourds, des techniques de levage et d'arrimage en cas d'effondrement massif de structures, des chiens spécialement dressés et diverses compétences professionnelles dans le cadre de scénarios de sauvetage exigeants, afin de localiser et de désincarcérer des personnes coincées dans des structures qui se sont effondrées ou qui ont cédé.

OBS

recherche et sauvetage en milieu urbain de niveau opérationnel lourd; RSMU de niveau opérationnel lourd; recherche et sauvetage en milieu urbain à l'aide d'équipement lourd; RSMUEL : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Road Safety
CONT

Vehicle speed and acceleration are calculated using an analytical approximation that describes the tractive and retarding forces acting on a heavy vehicle on grade.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Sécurité routière
CONT

En regroupant différentes informations du rapport d'accident, l'analyste pourra parfois obtenir des résultats qui s'apparentent à des quasi-scénarios : véhicule lourd en pente, collision à angle droit à une intersection à l'heure de pointe […]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • aide mécanicien d’équipement lourd
  • aide mécanicienne d’équipement lourd

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Trucking (Road Transport)
DEF

A large, heavy motor vehicle used for transporting cargo.

OBS

heavy goods vehicle; HGV: term and abbreviation proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Camionnage
DEF

Véhicule automobile de fort tonnage destiné au transport des marchandises.

OBS

poids lourd; PL : terme et abréviation proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Transporte por camión
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

[That is] oppressively hot and moist.

PHR

sultry weather

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
PHR

temps lourd

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

Se dice del aire caliente y molesto que se levanta en el estío.

PHR

Calor sofocante.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 - données d’organisme externe 2022-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2022-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Syrphidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Trucking (Road Transport)
  • Military Equipment
OBS

heavy equipment transport; HET: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Camionnage
  • Matériel militaire
OBS

équipement lourd; matériel lourd; HET : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

... heavy tactical vehicles are designed ... to transport ammunition, petroleum, oils and lubricants[, to resupply units and to carry out] other missions throughout the tactical environment [in order] to support modern and highly mobile combat units.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos de ruedas (Militar)
CONT

Renault Trucks Defense mantiene conversaciones con el Ejército de Tierra brasileño para ofrecerles el suministro del vehículo táctico pesado KERAX en su versión 6x6.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2022-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2022-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Military Transportation

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Transport militaire
OBS

véhicule pour terrain nordique (lourd); VTN(Lo) : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos de oruga (Militar)
  • Transporte militar
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2021-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Land Equipment (Military)
  • Construction Engineering (Military)
DEF

engineer heavy equipment; EHE: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • high-mobility armored dozer

Français

Domaine(s)
  • Matériel terrestre (Militaire)
  • Génie construction (Militaire)
OBS

équipement lourd du génie; ELB : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2021-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A qualifier of weapons and equipment according to certain characteristics (weight, calibre, etc.).

OBS

heavy; hy: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Qualificatif des armes et équipement en fonction de certaines caractéristiques (poids, calibre, etc.).

OBS

[...] L : abréviation utilisée par le ministère de la Défense nationale comme suffixe avec une autre abréviation seulement.

OBS

lourd; L : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

lourd; L : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2021-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
OBS

Project L2153 for the Land Force.

OBS

heavy logistic vehicle wheeled; HLVW : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • wheeled heavy logistic vehicle

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
OBS

Projet L2153 pour la Force terrestre.

OBS

véhicule logistique lourd à roues; VLLR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2021-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
OBS

heavy mortar; hy mor: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
OBS

mortier lourd; mor L : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2021-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Armour
DEF

An armoured combat vehicle with an integral or organic direct fire gun of at least 75 millimeters calibre, weighing at least 6.0 metric tons unladen weight ...

OBS

heavy armament combat vehicle; HACV: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

heavy armament combat vehicle; HACV: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • heavy armament armored vehicle

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Arme blindée
OBS

véhicule de combat à armement lourd; VCAL : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

véhicule de combat à armement lourd; VCAL : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

heavy cruiser: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

croiseur lourd : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2020-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Strength of Materials
  • Road Maintenance
CONT

… the HWD is designed to impart a load pulse to the pavement surface simulating the load produced by a rolling vehicle wheel. The load is produced by dropping a large weight on a set of rubber buffers on a bracket connected to a circular load plate.

Terme(s)-clé(s)
  • heavyweight deflectometer

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
  • Entretien des routes
CONT

Le […] déflectomètre lourd à masse tombante est l'appareil d'auscultation structurelle des chaussées aéronautiques le plus couramment utilisé à l'échelle internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2019-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

At present, Canada has two heavy polar icebreakers, five medium icebreakers and nine multi-task light icebreakers, plus two light cushion vehicles used for icebreaking and flood control along the St. Lawrence River.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

À l'heure actuelle, le Canada possède deux brise-glaces polaires lourds, cinq brise-glaces moyens et neuf brise-glaces légers polyvalents, ainsi que deux aéroglisseurs utilisés pour le déglaçage et la protection contre les inondations sur le fleuve Saint-Laurent.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2019-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

For casting precision, the baitcaster reels dominate this space. It accomplishes this by being able to slow or stop the spool with your thumb when casting.

Terme(s)-clé(s)
  • bait caster reel
  • bait casting reel

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

[Le moulinet à] lancer lourd est un équipement plus précis et robuste. Il est plus adapté à la capture de poissons de grande taille (brochet, touladi par exemple) et à la pêche à la traîne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2019-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2019-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage industriel
  • Machines

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2019-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2019-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
  • Machinery
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
  • Machines
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2019-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2019-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
  • Industrial Tools and Equipment
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
  • Outillage industriel
  • Exploitation forestière

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2019-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2019-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
  • Machinery
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
  • Machines
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2019-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
  • Machinery
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
  • Machines
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2019-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
  • Machinery
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
  • Machines
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2019-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2019-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
DEF

Concrete made with specially selected heavy aggregate [for radiation screening purposes].

Terme(s)-clé(s)
  • high-density concrete

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
DEF

Béton à grande masse volumique apparente, dans lequel une partie ou la totalité des agrégats ont été remplacés par des granulats lourds (de barytine, de magnétite, etc.) [et qui] est utilisé comme écran de protection contre les radiations ou comme lest.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2019-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Farm Equipment

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Matériel agricole

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2018-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2018-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Assembly Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique d'ajustage

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2018-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2018-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Farm Equipment

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Matériel agricole

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2018-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2018-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Civil Engineering
  • Engineering
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Génie civil
  • Ingénierie
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2018-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2018-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport par eau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Transporte por agua
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Water Transport
DEF

The number of gross (long) tons of cargo, store, and bunker fuels that a marine vessel can transport.

OBS

deadweight tonnage: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Terme(s)-clé(s)
  • dead weight tonnage
  • dead-weight tonnage
  • dead weight capacity
  • dead-weight capacity
  • dead weight

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport par eau
DEF

Nombre de tonnes fortes de cargaisons, d'approvisionnements et de combustible qu'un navire peut transporter.

OBS

port en lourd : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC) et uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Transporte por agua
DEF

El peso de la carga más el combustible que lleva la embarcación cuando está totalmente cargada.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Cargo (Water Transport)
DEF

The weight of cargo which a ship is able to carry when immersed to the appropriate load line, expressed in tonnes or tons.

Terme(s)-clé(s)
  • dead weight cargo capacity
  • dead-weight cargo capacity

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Cargaisons (Transport par eau)
OBS

poids mort de cargaison : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • dead weight ton
  • dead-weight ton

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport par eau
DEF

Capacité en poids d'un navire y compris les approvisionnements et les soutes qu'il faut enlever si l'on veut calculer la charge utile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Transporte por agua
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
CONT

Long fouet lourd généralement à poignée courte que les bouviers font claquer pour faire avancer leurs troupeaux

OBS

bouvier : conducteur d'un troupeau de bœufs dans le Far-West.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Transport
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are; GL (general labour and trades) - MDO (machine driving - operating).

OBS

Under general supervision of Transportation Supervisor/Shift Supervisor, operates heavy vehicles ..., services vehicles and performs related duties.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport routier
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement).

Terme(s)-clé(s)
  • conductrice de poids lourd

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

This means tackling the high debt burden, which is now absorbing more than a third of federal revenues, has robbed the government of fiscal flexibility, and has left the fiscal situation extremely vulnerable to economic slowdowns and increases in interest rates.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Cela signifie qu'ils doivent s'attaquer au lourd endettement de l'État, qui absorbe maintenant plus du tiers des recettes fédérales, prive le gouvernement de sa marge de manœuvre financière et rend la situation financière extrêmement vulnérable aux ralentissements de l'économie et aux variations des taux d'intérêt.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

Having a wide range, extent, influence or effect.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2017-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
  • Wheeled Vehicles (Military)
OBS

armoured heavy support vehicle system; AHSVS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • armored heavy support vehicle system

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Véhicules à roues (Militaire)
OBS

véhicule de soutien blindé lourd; VSBL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mechanics
  • Machinery
Universal entry(ies)
7312
code de système de classement, voir observation
OBS

Heavy-duty equipment mechanics repair, troubleshoot, adjust, overhaul and maintain mobile heavy-duty equipment used in construction, transportation, forestry, mining, oil and gas, material handling, landscaping, land clearing, farming and similar activities. They are employed by companies which own and operate heavy equipment, and by heavy equipment dealers, rental and service establishments, and railway transport companies and urban transit systems.

OBS

7312: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mécanique
  • Machines
Entrée(s) universelle(s)
7312
code de système de classement, voir observation
OBS

Les mécaniciens d'équipement lourd, réparent, dépannent, ajustent, remettent en état et entretiennent l'équipement mobile lourd nécessaire aux travaux de construction, de transport, d'exploitation forestière, minière, pétrolière et gazière, de manutention, d'aménagement paysager, de défrichement, d'agriculture et autres travaux semblables. Ils travaillent pour des entreprises propriétaires d'équipement lourd, pour des concessionnaires, dans divers points de location et de service, des sociétés de transport ferroviaire et les services de transport en commun des régions urbaines.

OBS

7312 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Construction Site Equipment
Universal entry(ies)
7302
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes excavating, grading, paving, drilling and blasting contractors who own and operate their own business. This unit group also includes supervisors who supervise and co-ordinate the activities of workers classified in the following unit groups: ... They are employed in a wide range of establishments; places of employment are indicated in the above unit group descriptions.

OBS

7302: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Matériel de chantier
Entrée(s) universelle(s)
7302
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les entrepreneurs en excavation, en terrassement, en pavage, en forage et en dynamitage qui possèdent et gèrent leurs propres entreprises. Ce groupe de base comprend aussi les contremaîtres qui supervisent et coordonnent le travail des ouvriers classés dans les groupes de base suivants : […] Ils travaillent dans une gamme variée d'entreprises; leur milieu de travail est indiqué dans la description des groupes de base susmentionnés.

OBS

7302 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Construction Site Equipment
Universal entry(ies)
7521
code de système de classement, voir observation
OBS

Heavy equipment operators operate heavy equipment used in the construction and maintenance of roads, bridges, airports, gas and oil pipelines, tunnels, buildings and other structures; in surface mining and quarrying activities; and in material handling work. They are employed by construction companies, heavy equipment contractors, public works departments and pipeline, logging, cargo-handling and other companies.

OBS

7521: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Matériel de chantier
Entrée(s) universelle(s)
7521
code de système de classement, voir observation
OBS

Les conducteurs d'équipement lourd manœvrent des engins de chantier servant à la construction et à l'entretien des routes, ponts, aéroports, gazoducs, oléoducs, tunnels, bâtiments et autres ouvrages, aux travaux d'exploitation de mines à ciel ouvert et de carrières et à des travaux de manutention de matériaux. Ils travaillent dans des entreprises de construction, des services de travaux publics, des compagnies d'exploitation de pipelines, des compagnies forestières, des compagnies de manutention de cargaisons et autres compagnies ainsi que pour des entrepreneurs d'équipement lourd.

OBS

7521 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2016-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

... a large increase in the number of motor vehicles, especially light-duty gasoline trucks (vans, SUVs and pickups) and heavy-duty diesel vehicles (commercial transport trucks), have contributed to the significant rise in GHG [greenhouse gas] emissions.

OBS

heavy-duty diesel vehicle; HDDV: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

OBS

heavy-duty diesel vehicle: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
CONT

[...] un fort accroissement du nombre de véhicules motorisés, surtout des camions légers à essence (camionnettes, véhicules utilitaires sport et fourgonnettes) et des véhicules lourds à moteur diesel (camions de transport commercial), ont contribué à la hausse significative des émissions de GES [gaz à effet de serre].

OBS

véhicule lourd à moteur diesel; VLMD : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

OBS

véhicule lourd au diesel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
CONT

Para mitigar los efectos nocivos de la contaminación atmosférica, la OMS [Organización Mundial de la Salud] sugiere un conjunto de políticas públicas, entre ellas la utilización de vehículos pesados de motor diésel más limpios y vehículos y combustibles de bajas emisiones, especialmente combustibles con bajo contenido de azufre.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2016-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
CONT

However, in Manitoba a large share of arable land has heavy clay soils. These soils have low permeability, limited aeration, and high water-holding capacities.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
CONT

Toutefois, au Manitoba, les terres arables sont constituées pour une part importante de sols argileux lourds. Ces sols se caractérisent par une faible perméabilité, une aération limitée et une forte capacité de rétention de l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :