TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOURDEUR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- case mix index
1, fiche 1, Anglais, case%20mix%20index
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CMI 2, fiche 1, Anglais, CMI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure of the hospital's average cost per case in relation to the average cost per case for all hospitals. 3, fiche 1, Anglais, - case%20mix%20index
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indice de la charge de cas
1, fiche 1, Français, indice%20de%20la%20charge%20de%20cas
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- indice de composition de la clientèle 1, fiche 1, Français, indice%20de%20composition%20de%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin, Ontario
- indice de lourdeur relative des cas 1, fiche 1, Français, indice%20de%20lourdeur%20relative%20des%20cas
correct, nom masculin, Québec
- niveau d’intensité des ressources utilisées 1, fiche 1, Français, niveau%20d%26rsquo%3Bintensit%C3%A9%20des%20ressources%20utilis%C3%A9es
correct, nom masculin, Québec
- NIRU 2, fiche 1, Français, NIRU
correct, nom masculin, Québec
- NIRU 2, fiche 1, Français, NIRU
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indice de la charge de cas; indice de composition de la clientèle; indice de lourdeur relative des cas; niveau d'intensité des ressources utilisées; NIRU : termes et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 1, Français, - indice%20de%20la%20charge%20de%20cas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sultriness
1, fiche 2, Anglais, sultriness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An oppressively uncomfortable state of the weather which results from the simultaneous occurrence of high temperatures and high humidities, often enhanced by calm air and cloudiness. 2, fiche 2, Anglais, - sultriness
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sultriness ... derives from swelter or sultry which refers to hot and humid weather conditions, making the air feel "close" or "oppressive." Forecasters may use the term when they are predicting high dew points, combinations of high temperature and high humidity. It is more commonly a term used in forecasting in the tropics, but certainly applied this week in Minnesota when our dew point temperatures rose into the 70s. 3, fiche 2, Anglais, - sultriness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lourdeur
1, fiche 2, Français, lourdeur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- touffeur 2, fiche 2, Français, touffeur
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
État atmosphérique inconfortable, oppressant, causé par la combinaison d'une température et d'une humidité élevées, souvent renforcé par le calme de l'air et la nébulosité. 3, fiche 2, Français, - lourdeur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lourdeur : Chaleur étouffante causée par une température élevée et une forte humidité. 4, fiche 2, Français, - lourdeur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
touffeur : Chaleur lourde, étouffante. Une touffeur d'orage. 5, fiche 2, Français, - lourdeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bochorno 1, fiche 2, Espagnol, bochorno
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estado atmosférico agobiante e incómodo debido a la ocurrencia simultánea de alta temperatura y alta humedad, a menudo acompañado por aire en calma y alta nubosidad. 1, fiche 2, Espagnol, - bochorno
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tail-heaviness
1, fiche 3, Anglais, tail%2Dheaviness
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tail-heaviness: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - tail%2Dheaviness
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tail heaviness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tendance à cabrer
1, fiche 3, Français, tendance%20%C3%A0%20cabrer
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lourdeur de queue 2, fiche 3, Français, lourdeur%20de%20queue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tendance à cabrer : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 3, Français, - tendance%20%C3%A0%20cabrer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lourdeur de queue : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 3, Français, - tendance%20%C3%A0%20cabrer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pesadez de cola
1, fiche 3, Espagnol, pesadez%20de%20cola
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pesadez de cola: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - pesadez%20de%20cola
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
- Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- market sluggishness
1, fiche 4, Anglais, market%20sluggishness
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sluggishness 2, fiche 4, Anglais, sluggishness
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Market situation featuring a lack of activity and reduction in prices. 1, fiche 4, Anglais, - market%20sluggishness
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
market sluggishness: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Anglais, - market%20sluggishness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
- Économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inertie
1, fiche 4, Français, inertie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- morosité 1, fiche 4, Français, morosit%C3%A9
correct, nom féminin
- apathie 1, fiche 4, Français, apathie
nom féminin
- lourdeur du marché 2, fiche 4, Français, lourdeur%20du%20march%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Situation du marché quand il existe peu de mouvements et que les prix ont une tendance à la baisse. 2, fiche 4, Français, - inertie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lourdeur du marché : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Français, - inertie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Inversiones
- Economía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- agonía del mercado
1, fiche 4, Espagnol, agon%C3%ADa%20del%20mercado
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- atonía del mercado 2, fiche 4, Espagnol, aton%C3%ADa%20del%20mercado
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Situación de mercado caracterizada por pocos movimientos y precios con tendencia a la baja. 1, fiche 4, Espagnol, - agon%C3%ADa%20del%20mercado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
agonía del mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Espagnol, - agon%C3%ADa%20del%20mercado
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-07-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stuffy head
1, fiche 5, Anglais, stuffy%20head
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Symptoms of the flu include fever, muscle aches, headache, stuffy head, runny nose, cough, sore throat, and general weakness. 2, fiche 5, Anglais, - stuffy%20head
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lourdeur de la tête
1, fiche 5, Français, lourdeur%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pesanteur de la tête 2, fiche 5, Français, pesanteur%20de%20la%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
RHUME [...] Forme un peu particulière de la rhinopharyngite car à l'écoulement nasal, au chatouillement pharyngé s'associent, chez un enfant plus grand (plus de 5 ans) : - une lourdeur de la tête avec céphalées; - une lassitude extrême; - des courbatures. 1, fiche 5, Français, - lourdeur%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[Rhume de cerveau] [...] Début marqué par un picotement nasal, des éternuements, un décalage thermique, une pesanteur de la tête. 2, fiche 5, Français, - lourdeur%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Digestive Tract
- Nervous System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- postprandial drowsiness
1, fiche 6, Anglais, postprandial%20drowsiness
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
postprandial (adj.): of, relating to, or occurring in the period after a meal esp. dinner ... (postprandial nap) 2, fiche 6, Anglais, - postprandial%20drowsiness
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareil digestif
- Système nerveux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lourdeur postprandiale
1, fiche 6, Français, lourdeur%20postprandiale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- léthargie postprandiale 1, fiche 6, Français, l%C3%A9thargie%20postprandiale
correct, nom féminin
- coup de pompe 1, fiche 6, Français, coup%20de%20pompe
correct, nom masculin
- somnolence postprandiale 2, fiche 6, Français, somnolence%20postprandiale
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La sieste en réunion fait très mauvaise impression (...) Vous pouvez par contre vous servir de la "lourdeur postprandiale" (des autres) pour obtenir ce que vous cherchez! 1, fiche 6, Français, - lourdeur%20postprandiale
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
(...) il peut se produire que vous ayez un "coup de pompe" pendant la réunion. (...) il est (...) normal qu'à un certain moment de votre cycle circadien (en général après le repas de midi, parce que votre sang quitte votre cerveau pour se porter au secours de l'appareil digestif) vous ressentiez cette somnolence bien connue contre laquelle il est bien difficile de lutter. 1, fiche 6, Français, - lourdeur%20postprandiale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- easier tendency 1, fiche 7, Anglais, easier%20tendency
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- orientation en lourdeur 1, fiche 7, Français, orientation%20en%20lourdeur
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- orientation en baisse 1, fiche 7, Français, orientation%20en%20baisse
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :