TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LRC [11 fiches]

Fiche 1 2025-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Protection of Property
  • Air Defence
  • Counter-Measures (Military operations)
DEF

In defensive counter-air operations, a prioritized list of assets and areas that should be defended.

OBS

critical-asset list; CAL: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

critical asset list; CAL: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Sécurité des biens
  • Défense aérienne
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
DEF

Dans le contexte des opérations défensives contre le potentiel aérien, liste des ressources et des zones prioritaires qui doivent être défendues.

OBS

liste des ressources critiques; LRC; CAL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

liste des ressources critiques : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Banking
DEF

A parity check performed on a group of bits in a longitudinal direction for each track.

OBS

longitudinal redundancy check: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC).

OBS

longitudinal redundancy check; LRC: term and abbreviation standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

OBS

longitudinal parity check: term standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Banque
DEF

Contrôle de parité effectué par un groupe de bits disposés de façon longitudinale sur chaque piste.

OBS

contrôle longitudinal par redondance : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

OBS

contrôle de parité longitudinale; contrôle de parité horizontale : termes normalisés par la CSA International.

OBS

contrôle de redondance longitudinale; LRC : terme et abréviation normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Análisis de los sistemas de informática
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Operaciones bancarias
DEF

Control de paridad llevado a cabo en un grupo de dígitos binarios en una dirección longitudinal para cada pista.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • General Conduct of Military Operations
Terme(s)-clé(s)
  • logistic readiness center
  • logistics readiness centre

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A character used for checking the parity of each track in the longitudinal direction of a tape having each character represented in a lateral row of bits. Usually the last character in each block.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
CONT

All of the above systems, with the exception of the Canadian LRC, are electrified, that is, electricity is supplied directly to trains from overhead wires.

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

CONT

Tous les systèmes mentionnés, à l'exception du LRC canadien, sont électrifiés, c'est-à-dire que le courant est transmis directement aux trains à partir de fils aériens.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Provides classes, support groups, workshops, social activities, and information on housing, employment, and lesbian community groups.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Through its Coal Research Laboratories (CRL), CANMET continued to assess Canadian coal reserves and better ways to mine and process them.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1981-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
OBS

Projet de train de voyageurs canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

Sigle bilingue désignant un train réalisé dans les années 1970 dans la région de Montréal par les sociétés Alcan Canada Products, Dominion Foundries and Steel et Bombardier - MLW. Le sigle représente: "léger, rapide, confortable" et "light, rapid, comfortable". LP p. C1, 24/2/76.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :