TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LRN [1 fiche]

Fiche 1 2018-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Naval Mines
DEF

In naval mine warfare, a number allocated to an individual mine by the minefield planning authority to provide a simple means of referring to it.

OBS

lay reference number; LRN: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Mines marines
DEF

En guerre des mines sur mer, numéro attribué à chacune des mines par l'autorité opérationnelle afin de disposer d'un moyen simple d'y faire référence.

OBS

numéro de référence de mouillage; LRN : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

numéro de référence de mouillage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
  • Minas marinas
DEF

En la guerra naval de minas, número asignado a una mina individual por la autoridad de planeamiento del campo que suministra con medio sencillo como referencia a ella.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :