TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUBRIFIANT TRAVAIL METAUX [1 fiche]

Fiche 1 2005-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

Straight Oil-usually refers to an oil used as an MRF [Metal Removing Fluid].

CONT

Soluble Oil MRF - a water-based (reducible) MRF [Metal Removing Fluid] composed of an emulsion of oil (or oil-like material) in water. It may or may not include performance-enhancing additives.

CONT

Metal Removal Fluid (MRF) - a fluid applied to a tool and workpiece while cutting or removing metal. This fluid may be water- or oil-based. Its principal functions are to cool the tool/workpiece interface, to provide lubrication, and to flush chips or contaminants generated in the metal cutting or removal process.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

Le rôle des lubrifiants pour le travail des métaux est de préserver de la corrosion à la fois les pièces usinées, les outils et la machine elle même .

PHR

Fluide d'usinage émulsionnable, soluble.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :