TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUCIDE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Parapsychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lucid dream
1, fiche 1, Anglais, lucid%20dream
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A dream in which the dreamer realizes that he or she is dreaming as the dream is occurring. 2, fiche 1, Anglais, - lucid%20dream
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Parapsychologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rêve lucide
1, fiche 1, Français, r%C3%AAve%20lucide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rêve durant lequel le rêveur a conscience d'être en train de rêver. 2, fiche 1, Français, - r%C3%AAve%20lucide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mentally unimpaired
1, fiche 2, Anglais, mentally%20unimpaired
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lucid 2, fiche 2, Anglais, lucid
correct
- sane 2, fiche 2, Anglais, sane
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lucide
1, fiche 2, Français, lucide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui a conservé toute sa raison. 1, fiche 2, Français, - lucide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lacquered bracket
1, fiche 3, Anglais, lacquered%20bracket
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ling chih 2, fiche 3, Anglais, ling%20chih
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Ganodermataceae. 3, fiche 3, Anglais, - lacquered%20bracket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- polypore lucide
1, fiche 3, Français, polypore%20lucide
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- polypore vernis 1, fiche 3, Français, polypore%20vernis
correct, nom masculin
- ganoderme luisant 2, fiche 3, Français, ganoderme%20luisant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Ganodermataceae. 3, fiche 3, Français, - polypore%20lucide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lucid interval 1, fiche 4, Anglais, lucid%20interval
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intervalle lucide
1, fiche 4, Français, intervalle%20lucide
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- intervalo de lucidez
1, fiche 4, Espagnol, intervalo%20de%20lucidez
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- intervalo lúcido 2, fiche 4, Espagnol, intervalo%20l%C3%BAcido
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Siempre que un demente pretenda hacer testamento en un intervalo de lucidez, el tutor o en defecto de éste, la familia de aquél, presentará un escrito al Juez haciendo la solicitud respectiva. 1, fiche 4, Espagnol, - intervalo%20de%20lucidez
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- clear layer of epidermis
1, fiche 5, Anglais, clear%20layer%20of%20epidermis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- clear layer 1, fiche 5, Anglais, clear%20layer
correct
- stratum lucidum epidermidis 1, fiche 5, Anglais, stratum%20lucidum%20epidermidis
correct
- stratum lucidum 2, fiche 5, Anglais, stratum%20lucidum
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couche claire de l’épiderme
1, fiche 5, Français, couche%20claire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- couche claire 1, fiche 5, Français, couche%20claire
correct, nom féminin
- stratum lucidum epidermidis 1, fiche 5, Français, stratum%20lucidum%20epidermidis
correct
- stratum lucidum 1, fiche 5, Français, stratum%20lucidum
correct
- strate lucide 2, fiche 5, Français, strate%20lucide
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Couche épithéliale, composée de plusieurs couches, formée de cellules dégénérées, aplaties dont le noyau est indistinct. 1, fiche 5, Français, - couche%20claire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En anglais, ne pas confondre la forme de l'emprunt epidermis, au nominatif, de la forme au génitif epidermidis dans l'expression latine du PNA (Pariensis Nomina Anatomica). 1, fiche 5, Français, - couche%20claire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9piderme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estrato lúcido
1, fiche 5, Espagnol, estrato%20l%C3%BAcido
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grease spot
1, fiche 6, Anglais, grease%20spot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Spot of oil, grease, or wax-like substance on paper, usually fluorescent under ultraviolet light. 1, fiche 6, Anglais, - grease%20spot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tache de graisse
1, fiche 6, Français, tache%20de%20graisse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tache laissée par des huiles, graisses ou paraffines. La tache est généralement fluorescente à l'ultraviolet. 1, fiche 6, Français, - tache%20de%20graisse
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- point clair
- point lucide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Rehabilitation through Clearer Thinking: A Cognitive Model of Correctional Intervention 1, fiche 7, Anglais, Rehabilitation%20through%20Clearer%20Thinking%3A%20A%20Cognitive%20Model%20of%20Correctional%20Intervention
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Rehabilitation through Clearer Thinking
- A Cognitive Model of Correctional Intervention
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- La réadaptation grâce à une réflexion plus lucide : Un modèle cognitif d’intervention en milieu correctionnel 1, fiche 7, Français, La%20r%C3%A9adaptation%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20une%20r%C3%A9flexion%20plus%20lucide%20%3A%20Un%20mod%C3%A8le%20cognitif%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20milieu%20correctionnel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Résumé de recherche B-04. 1, fiche 7, Français, - La%20r%C3%A9adaptation%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20une%20r%C3%A9flexion%20plus%20lucide%20%3A%20Un%20mod%C3%A8le%20cognitif%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20milieu%20correctionnel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Liste des publications du SCC [Service correctionnel du Canada] - novembre 1996. 1, fiche 7, Français, - La%20r%C3%A9adaptation%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20une%20r%C3%A9flexion%20plus%20lucide%20%3A%20Un%20mod%C3%A8le%20cognitif%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20milieu%20correctionnel
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- La réadaptation grâce à une réflexion plus lucide
- Un modèle cognitif d’intervention en milieu correctionnel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-07-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Psychoses
- Clinical Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reasoning insanity
1, fiche 8, Anglais, reasoning%20insanity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- interpretative delusion 1, fiche 8, Anglais, interpretative%20delusion
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie clinique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- délire d’interprétation
1, fiche 8, Français, d%C3%A9lire%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- délire interprétatif 2, fiche 8, Français, d%C3%A9lire%20interpr%C3%A9tatif
correct, nom masculin
- folie raisonnante 3, fiche 8, Français, folie%20raisonnante
correct, nom féminin
- folie lucide 4, fiche 8, Français, folie%20lucide
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le délire d'interprétation (Sérieux et Capgras) est caractérisé par l'organisation et l'extension progressive d'un système délirant autour de nombreuses interprétations en l'absence habituelle d'hallucinations, par la persistance de la lucidité, l'absence d'affaiblissement intellectuel et l'incurabilité. 5, fiche 8, Français, - d%C3%A9lire%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le délire d'interprétation ou folie raisonnante (...) s'accompagne toujours d'une impression permanente d'être persécuté (...) 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9lire%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


