TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUDIQUE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Planning
- Organized Recreation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- playability
1, fiche 1, Anglais, playability
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Playability refers to how well a neighbourhood supports outdoor free play. Most urban health metrics are based on adult behaviours—things like walkability or proximity to transit. But young children don't move like adults. They're not goal-oriented. They get distracted. They play along the way. That's developmentally appropriate, and our environments should support that. 2, fiche 1, Anglais, - playability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Loisirs organisés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- potentiel ludique
1, fiche 1, Français, potentiel%20ludique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- potentiel de jeu 2, fiche 1, Français, potentiel%20de%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Des] études [...] se sont penchées non pas sur les interactions entre les enfants et leur environnement, mais plus largement sur leur vécu, leur expérience de la ville [...] Une de ces études se concentre plus particulièrement sur le potentiel ludique de ces espaces et l'expérience que peuvent en faire les enfants. Elle dégage que l'existence d'occasions de jeu dans les espaces de vie est fort importante pour la majorité des enfants interrogés [...] 3, fiche 1, Français, - potentiel%20ludique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Planning
- Organized Recreation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- playability index
1, fiche 2, Anglais, playability%20index
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Play is young children's primary mode of relating to their environments; their interactions with place demonstrate a deep desire to connect, understand and be in relationship with other species and humans ... This innate drive for connection may be supported or prevented by physical and social characteristics of urban neighbourhoods, acting through multiple pathways, including opportunity for outdoor free play, to influence life-long health and well-being. ... Playability index domains include: spaces for play, social environments, traffic/pedestrian environments, natural environments and child-relevant destinations. ... Across Canadian cities, children's access to playable neighbourhoods varies widely. The playability index enables small area-level assessment of supportiveness, barriers and facilitators to young children's outdoor play. 2, fiche 2, Anglais, - playability%20index
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The playability index indicates the extent to which an environment meets children's need to play. 3, fiche 2, Anglais, - playability%20index
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Loisirs organisés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indice de potentiel ludique
1, fiche 2, Français, indice%20de%20potentiel%20ludique
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'indice de potentiel ludique indique dans quelle mesure un environnement répond au besoin de jouer des enfants. 1, fiche 2, Français, - indice%20de%20potentiel%20ludique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- playful long-horned bee
1, fiche 3, Anglais, playful%20long%2Dhorned%20bee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Apidae. 2, fiche 3, Anglais, - playful%20long%2Dhorned%20bee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abeille ludique
1, fiche 3, Français, abeille%20ludique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Apidae. 2, fiche 3, Français, - abeille%20ludique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ludic
1, fiche 4, Anglais, ludic
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- playful 2, fiche 4, Anglais, playful
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... relating to, or characterized by play ... 3, fiche 4, Anglais, - ludic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ludique
1, fiche 4, Français, ludique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qui relève du jeu [...] 2, fiche 4, Français, - ludique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'activité ludique des enfants. 2, fiche 4, Français, - ludique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hobbies (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hobby
1, fiche 5, Anglais, hobby
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pastime 1, fiche 5, Anglais, pastime
correct
- pass-time 2, fiche 5, Anglais, pass%2Dtime
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... something that you enjoy doing in your spare time, such as collecting stamps, painting, or bird-watching. 1, fiche 5, Anglais, - hobby
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Favorite Pass-Time: Gardening, cooking. 2, fiche 5, Anglais, - hobby
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pass-times can include less structured activities than hobbies, such as spending time with family or friends. 3, fiche 5, Anglais, - hobby
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pass time
- passtime
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Passe-temps (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passe-temps
1, fiche 5, Français, passe%2Dtemps
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- activité ludique 2, fiche 5, Français, activit%C3%A9%20ludique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Occupation légère et agréable, divertissement, distraction. 3, fiche 5, Français, - passe%2Dtemps
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
C'est son passe-temps favori. 4, fiche 5, Français, - passe%2Dtemps
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Software
- Education Theory and Methods
- Games and Toys (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- edutainment software
1, fiche 6, Anglais, edutainment%20software
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Théories et méthodes pédagogiques
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- logiciel ludo-éducatif
1, fiche 6, Français, logiciel%20ludo%2D%C3%A9ducatif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- didacticiel ludique 2, fiche 6, Français, didacticiel%20ludique
correct, nom masculin
- ludiciel éducatif 3, fiche 6, Français, ludiciel%20%C3%A9ducatif
correct, nom masculin
- didacticiel récréatif 4, fiche 6, Français, didacticiel%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Logiciel interactif de jeu et de distraction à but éducatif. 5, fiche 6, Français, - logiciel%20ludo%2D%C3%A9ducatif
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels ludo-éducatifs sont si divertissants que les enfants apprendront sans même s'en rendre compte. La sélection ci-dessous est un outil idéal d'apprentissage et d'initiation à l'informatique. 1, fiche 6, Français, - logiciel%20ludo%2D%C3%A9ducatif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Software
- Games and Toys (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- computer-gaming software
1, fiche 7, Anglais, computer%2Dgaming%20software
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- computer gaming software 2, fiche 7, Anglais, computer%20gaming%20software
correct
- game software 3, fiche 7, Anglais, game%20software
correct
- gameware 4, fiche 7, Anglais, gameware
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Software written for computer games. 5, fiche 7, Anglais, - computer%2Dgaming%20software
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
computer-gaming software: term officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 6, fiche 7, Anglais, - computer%2Dgaming%20software
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Logiciels
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ludiciel
1, fiche 7, Français, ludiciel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- logiciel ludique 2, fiche 7, Français, logiciel%20ludique
nom masculin
- logiciel de jeu 3, fiche 7, Français, logiciel%20de%20jeu
nom masculin
- programme récréatif 3, fiche 7, Français, programme%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Logiciel interactif de jeu et de distraction . 2, fiche 7, Français, - ludiciel
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les ludiciels. - Comme leur nom l'indique, leur vertu éducative est fondée sur le jeu. Il s'agit là de logiciels avec de nombreuses illustrations graphiques, animations, questions-réponses amusantes et autres procédés destinés surtout aux jeunes enfants. Ils sont essentiellement destinés à l'acquisition de notions élémentaires de dénomination, de lecture, de calcul et de raisonnement. 4, fiche 7, Français, - ludiciel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ludiciel : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, fiche 7, Français, - ludiciel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Organization
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hobby related 1, fiche 8, Anglais, hobby%20related
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- hobby-related
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- à vocation ludique 1, fiche 8, Français, %C3%A0%20vocation%20ludique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Enquête nationale de 1997. 1, fiche 8, Français, - %C3%A0%20vocation%20ludique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- play-oriented activity 1, fiche 9, Anglais, play%2Doriented%20activity
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the publication: The Estates General on Education, Quebec, 1995-1996. 2, fiche 9, Anglais, - play%2Doriented%20activity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- approche ludique
1, fiche 9, Français, approche%20ludique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent relevés dans Les États généraux sur l'éducation, Québec, 1995-1996. 2, fiche 9, Français, - approche%20ludique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- leisure sport 1, fiche 10, Anglais, leisure%20sport
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sport récréatif
1, fiche 10, Français, sport%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sport de loisir 1, fiche 10, Français, sport%20de%20loisir
nom masculin
- sport ludique 1, fiche 10, Français, sport%20ludique
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- leisure area
1, fiche 11, Anglais, leisure%20area
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- espace ludique
1, fiche 11, Français, espace%20ludique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Espace consacré aux jeux et aux sports, aux loisirs, aux résidences secondaires, aux campings officiels ou sauvages. 1, fiche 11, Français, - espace%20ludique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- espacio dedicado al ocio
1, fiche 11, Espagnol, espacio%20dedicado%20al%20ocio
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-02-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ludic
1, fiche 12, Anglais, Ludic
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A Finno-Ugrian language 1, fiche 12, Anglais, - Ludic
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ludique
1, fiche 12, Français, ludique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Langue finno-ougrienne 1, fiche 12, Français, - ludique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Water Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- leisure pool 1, fiche 13, Anglais, leisure%20pool
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports nautiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- piscine ludique
1, fiche 13, Français, piscine%20ludique
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- aqualude 1, fiche 13, Français, aqualude
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- recreational text
1, fiche 14, Anglais, recreational%20text
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- recreationally-oriented text 1, fiche 14, Anglais, recreationally%2Doriented%20text
proposition
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- texte ludique
1, fiche 14, Français, texte%20ludique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans une approche d'écriture utilisée en 4e année, les enfants devaient rédiger des comptines pour une classe de 2e année, cette structure de texte ludique est accessible à tous les enfants, les textes des enfants étaient faits pour être dits et non pour être lus; ils cherchaient la sonorité, le rythme et la rime, bien plus que le sens; ils visaient l'inattendu et transformaient le réel avec un plaisir évident - 3 dessins. (abstrait) (L'Enfant et le texte ludique, La Jeunesse, Marie Paule, Québec français, No. 43, Oct. 1981, p. 46-48. no. d'imprime : vol. 10 (refonte). 2, fiche 14, Français, - texte%20ludique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-01-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ludic symbol
1, fiche 15, Anglais, ludic%20symbol
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In the ludic symbol, imitation is not connected to the object present but to the absent object which has to be evoked and thus imitative accommodation remains subordinated to assimilation. 1, fiche 15, Anglais, - ludic%20symbol
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- symbole ludique
1, fiche 15, Français, symbole%20ludique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le symbole ludique repose sur une simple ressemblance entre l'objet présent, qui joue le rôle de "signifiant" et l'objet absent "signifié" par lui symboliquement et c'est en quoi il y a représentation. 1, fiche 15, Français, - symbole%20ludique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1980-05-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- leisure society 1, fiche 16, Anglais, leisure%20society
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
voc. cour. 1, fiche 16, Anglais, - leisure%20society
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 16, La vedette principale, Français
- civilisation des loisirs 1, fiche 16, Français, civilisation%20des%20loisirs
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- civilisation ludique 1, fiche 16, Français, civilisation%20ludique
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
SCVE h.s. no 95, p. 105; civilisation ludique (ACTE vol. 4, no 2, p. 1); avril 1971. 1, fiche 16, Français, - civilisation%20des%20loisirs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- special recreation park 1, fiche 17, Anglais, special%20recreation%20park
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- parc ludique spécialisé 1, fiche 17, Français, parc%20ludique%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(termino) 1, fiche 17, Français, - parc%20ludique%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Education
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- recreation education 1, fiche 18, Anglais, recreation%20education
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(enseigne ment) OCT -9 1968 1, fiche 18, Anglais, - recreation%20education
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- éducation ludique 1, fiche 18, Français, %C3%A9ducation%20ludique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ludologie 1, fiche 18, Français, ludologie
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


