TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUGUBRE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- black-backed wagtail
1, fiche 1, Anglais, black%2Dbacked%20wagtail
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Motacillidae. 2, fiche 1, Anglais, - black%2Dbacked%20wagtail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 1, Anglais, - black%2Dbacked%20wagtail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bergeronnette lugubre
1, fiche 1, Français, bergeronnette%20lugubre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bergeronnette à dos noir 2, fiche 1, Français, bergeronnette%20%C3%A0%20dos%20noir
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Motacillidae. 3, fiche 1, Français, - bergeronnette%20lugubre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bergeronnette lugubre : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, fiche 1, Français, - bergeronnette%20lugubre
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 1, Français, - bergeronnette%20lugubre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mournful leech
1, fiche 2, Anglais, mournful%20leech
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A leech of the family Piscicolidae. 2, fiche 2, Anglais, - mournful%20leech
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sangsue lugubre
1, fiche 2, Français, sangsue%20lugubre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sangsue de la famille des Piscicolidae. 2, fiche 2, Français, - sangsue%20lugubre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sinister mound ant
1, fiche 3, Anglais, sinister%20mound%20ant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Formicidae. 2, fiche 3, Anglais, - sinister%20mound%20ant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fourmi lugubre
1, fiche 3, Français, fourmi%20lugubre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Formicidae. 2, fiche 3, Français, - fourmi%20lugubre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- funereal duskywing
1, fiche 4, Anglais, funereal%20duskywing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Hesperiidae. 2, fiche 4, Anglais, - funereal%20duskywing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- funereal dusky wing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hespérie lugubre
1, fiche 4, Français, hesp%C3%A9rie%20lugubre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Hesperiidae. 2, fiche 4, Français, - hesp%C3%A9rie%20lugubre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gloomy decay fly
1, fiche 5, Anglais, gloomy%20decay%20fly
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Fanniidae. 2, fiche 5, Anglais, - gloomy%20decay%20fly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fannie lugubre
1, fiche 5, Français, fannie%20lugubre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Fanniidae. 2, fiche 5, Français, - fannie%20lugubre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mourning harp ground beetle
1, fiche 6, Anglais, mourning%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 6, Anglais, - mourning%20harp%20ground%20beetle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- harpale lugubre
1, fiche 6, Français, harpale%20lugubre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 6, Français, - harpale%20lugubre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sapwood ship-timber beetle
1, fiche 7, Anglais, sapwood%20ship%2Dtimber%20beetle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Lymexylidae. 2, fiche 7, Anglais, - sapwood%20ship%2Dtimber%20beetle
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sapwood ship timber beetle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lyméxylon lugubre
1, fiche 7, Français, lym%C3%A9xylon%20lugubre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Lymexylidae. 2, fiche 7, Français, - lym%C3%A9xylon%20lugubre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mourning narrow-waisted bark beetle
1, fiche 8, Anglais, mourning%20narrow%2Dwaisted%20bark%20beetle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Salpingidae. 2, fiche 8, Anglais, - mourning%20narrow%2Dwaisted%20bark%20beetle
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mourning narrow waisted bark beetle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- salpinge lugubre
1, fiche 8, Français, salpinge%20lugubre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Salpingidae. 2, fiche 8, Français, - salpinge%20lugubre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mourning fire-coloured beetle
1, fiche 9, Anglais, mourning%20fire%2Dcoloured%20beetle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Pyrochroidae. 2, fiche 9, Anglais, - mourning%20fire%2Dcoloured%20beetle
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- mourning fire-colored beetle
- mourning fire coloured beetle
- mourning fire colored beetle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pyrochre lugubre
1, fiche 9, Français, pyrochre%20lugubre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Pyrochroidae. 2, fiche 9, Français, - pyrochre%20lugubre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gloomy minute hooded beetle
1, fiche 10, Anglais, gloomy%20minute%20hooded%20beetle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- lugubrious hooded beetle 2, fiche 10, Anglais, lugubrious%20hooded%20beetle
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Corylophidae. 3, fiche 10, Anglais, - gloomy%20minute%20hooded%20beetle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- corylophe lugubre
1, fiche 10, Français, corylophe%20lugubre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Corylophidae. 2, fiche 10, Français, - corylophe%20lugubre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lugubrious click beetle
1, fiche 11, Anglais, lugubrious%20click%20beetle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sorrowful click beetle 2, fiche 11, Anglais, sorrowful%20click%20beetle
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Elataridae. 3, fiche 11, Anglais, - lugubrious%20click%20beetle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
sorrowful click beetle: common name also used to refer to the species Dalopius tristis. 4, fiche 11, Anglais, - lugubrious%20click%20beetle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- taupin lugubre
1, fiche 11, Français, taupin%20lugubre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elataridae. 2, fiche 11, Français, - taupin%20lugubre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lugubrious clown beetle
1, fiche 12, Anglais, lugubrious%20clown%20beetle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Histeridae. 2, fiche 12, Anglais, - lugubrious%20clown%20beetle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hister lugubre
1, fiche 12, Français, hister%20lugubre
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Histeridae. 2, fiche 12, Français, - hister%20lugubre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- black-clad mosquito
1, fiche 13, Anglais, black%2Dclad%20mosquito
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Culicidae. 2, fiche 13, Anglais, - black%2Dclad%20mosquito
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- moustique lugubre
1, fiche 13, Français, moustique%20lugubre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Culicidae. 2, fiche 13, Français, - moustique%20lugubre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gloomy jewel beetle
1, fiche 14, Anglais, gloomy%20jewel%20beetle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Buprestidae. 2, fiche 14, Anglais, - gloomy%20jewel%20beetle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bupreste lugubre
1, fiche 14, Français, bupreste%20lugubre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Buprestidae. 2, fiche 14, Français, - bupreste%20lugubre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dark harvester money spider
1, fiche 15, Anglais, dark%20harvester%20money%20spider
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 15, Anglais, - dark%20harvester%20money%20spider
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- érigonie lugubre
1, fiche 15, Français, %C3%A9rigonie%20lugubre
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9rigonie%20lugubre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sombre tit
1, fiche 16, Anglais, sombre%20tit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Paridae. 2, fiche 16, Anglais, - sombre%20tit
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 16, Anglais, - sombre%20tit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mésange lugubre
1, fiche 16, Français, m%C3%A9sange%20lugubre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Paridae. 2, fiche 16, Français, - m%C3%A9sange%20lugubre
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
mésange lugubre : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 16, Français, - m%C3%A9sange%20lugubre
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 16, Français, - m%C3%A9sange%20lugubre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ashy-breasted antbird
1, fiche 17, Anglais, ashy%2Dbreasted%20antbird
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ashy-breasted antcreeper 1, fiche 17, Anglais, ashy%2Dbreasted%20antcreeper
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Thamnophilidae. 2, fiche 17, Anglais, - ashy%2Dbreasted%20antbird
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 17, Anglais, - ashy%2Dbreasted%20antbird
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- alapi lugubre
1, fiche 17, Français, alapi%20lugubre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Thamnophilidae. 2, fiche 17, Français, - alapi%20lugubre
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
alapi lugubre : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 17, Français, - alapi%20lugubre
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 17, Français, - alapi%20lugubre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lugubrious dot lichen
1, fiche 18, Anglais, lugubrious%20dot%20lichen
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Fuscideaceae. 2, fiche 18, Anglais, - lugubrious%20dot%20lichen
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ropalospore lugubre
1, fiche 18, Français, ropalospore%20lugubre
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Fuscideaceae. 2, fiche 18, Français, - ropalospore%20lugubre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-03-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation (General)
- Economics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- dismal science
1, fiche 19, Anglais, dismal%20science
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Curiously, the latest pessimism in biology recalls the somber mood of nineteenth-century economics; it is hard to think back to the time when economics was called the dismal science. 2, fiche 19, Anglais, - dismal%20science
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Économique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- science sinistre
1, fiche 19, Français, science%20sinistre
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- science lugubre 2, fiche 19, Français, science%20lugubre
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"Science lugubre" comme la qualifiait Carlyle, la science économique en développant ses techniques semble dissimuler les vrais problèmes plutôt que de découvrir leur solution. Or les vrais problèmes sont avant tout d'ordre économique (M. Gravitz, méthode des sciences sociales, 1984, p. 275). 2, fiche 19, Français, - science%20sinistre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dismal 1, fiche 20, Anglais, dismal
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- gloomy 1, fiche 20, Anglais, gloomy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 20, La vedette principale, Français
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- lugubre 1, fiche 20, Français, lugubre
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-01-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- gloomy 1, fiche 21, Anglais, gloomy
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 21, La vedette principale, Français
- crasseux 1, fiche 21, Français, crasseux
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- sombre 1, fiche 21, Français, sombre
- triste 1, fiche 21, Français, triste
- lugubre 1, fiche 21, Français, lugubre
- morose 1, fiche 21, Français, morose
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(temps) (saison) (air pollué) OMM 1, fiche 21, Français, - crasseux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Performing Arts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- depressing play 1, fiche 22, Anglais, depressing%20play
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pièce lugubre 1, fiche 22, Français, pi%C3%A8ce%20lugubre
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(LING 1959 58) 1, fiche 22, Français, - pi%C3%A8ce%20lugubre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


