TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUMIERE CELLULE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Morphology and General Physiology
- Fibre Crops
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- central canal 2, fiche 1, Anglais, central%20canal
- cell cavity 2, fiche 1, Anglais, cell%20cavity
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The inner cavity of a cell ... the canal runs in a longitudinal direction in a fiber. 2, fiche 1, Anglais, - lumen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Morphologie et physiologie générale
- Culture des plantes textiles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lumière de la cellule
1, fiche 1, Français, lumi%C3%A8re%20de%20la%20cellule
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Morfología y fisiología general
- Cultivo de plantas textiles
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lumen
1, fiche 1, Espagnol, lumen
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cavidad de la célula 1, fiche 1, Espagnol, - lumen
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- photoconductive cell
1, fiche 2, Anglais, photoconductive%20cell
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cellule pour la conduction de la lumière 1, fiche 2, Français, cellule%20pour%20la%20conduction%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multiple light-pass cell 1, fiche 3, Anglais, multiple%20light%2Dpass%20cell
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cellule gazeuse à plusieurs passages lumière 1, fiche 3, Français, cellule%20gazeuse%20%C3%A0%20plusieurs%20passages%20lumi%C3%A8re
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RF: bulletin R&D p. 5.9a 5.10f 1, fiche 3, Français, - cellule%20gazeuse%20%C3%A0%20plusieurs%20passages%20lumi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- light pass cell 1, fiche 4, Anglais, light%20pass%20cell
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cellule gazeuse à passages lumière 1, fiche 4, Français, cellule%20gazeuse%20%C3%A0%20passages%20lumi%C3%A8re
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RF: bulletin R&D p. 5.9a 5.10f 1, fiche 4, Français, - cellule%20gazeuse%20%C3%A0%20passages%20lumi%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


