TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUMIERE NATURELLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
- Architectural Design
- Layout of the Workplace
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- daylight penetration
1, fiche 1, Anglais, daylight%20penetration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- natural light penetration 2, fiche 1, Anglais, natural%20light%20penetration
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Daylight penetration is encouraged by the use of high-level windows in combination with high ceilings, and a degree of solar protection is provided by having tall narrow windows set in deep reveals ... 3, fiche 1, Anglais, - daylight%20penetration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
While the terms "daylight penetration" and "natural light penetration" have a slightly different meaning, they are usually used as synonyms in the field of building lighting: the only natural light habitually used to light buildings is daylight. 4, fiche 1, Anglais, - daylight%20penetration
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- day light penetration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
- Conception architecturale
- Implantation des locaux de travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pénétration de la lumière naturelle
1, fiche 1, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pénétration de la lumière du jour 2, fiche 1, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20du%20jour
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pénétration de la lumière naturelle dans la profondeur des locaux s'obtient avec de grands espaces de travail compartimentés par [des] cloisons basses ou vitrées. 2, fiche 1, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20naturelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «pénétration de la lumière naturelle» et «pénétration de la lumière du jour» aient un sens légèrement différent, ils sont employés comme synonymes dans le domaine de l'éclairage des bâtiment. En effet, la seule lumière naturelle généralement utilisée pour l'éclairage de bâtiments est la lumière du jour. 3, fiche 1, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20lumi%C3%A8re%20naturelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optics
- Lighting (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- natural light
1, fiche 2, Anglais, natural%20light
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Artificial light is any light source other than natural light. 2, fiche 2, Anglais, - natural%20light
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Optique
- Éclairage (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lumière naturelle
1, fiche 2, Français, lumi%C3%A8re%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un rayon lumineux quelconque, provenant du soleil ou d'une source artificielle ordinaire («lumière naturelle»), résulte de la coexistence dans une même direction de plusieurs modes vibratoires, de longueurs d'ondes différentes; [...] 2, fiche 2, Français, - lumi%C3%A8re%20naturelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optics
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plane light
1, fiche 3, Anglais, plane%20light
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Optique
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lumière naturelle
1, fiche 3, Français, lumi%C3%A8re%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(observation des roches et minéraux au microscope). 2, fiche 3, Français, - lumi%C3%A8re%20naturelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optics
- Photography
- Lighting (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- daylight
1, fiche 4, Anglais, daylight
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- normal daylight 2, fiche 4, Anglais, normal%20daylight
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The sun is the source of all daylight. Even when it hides behind a cloud it provides the light that we see - and take photographs by. 3, fiche 4, Anglais, - daylight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
- Éclairage (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lumière naturelle
1, fiche 4, Français, lumi%C3%A8re%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lumière du jour 1, fiche 4, Français, lumi%C3%A8re%20du%20jour
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lumière du jour. [...] Bien qu'émanant d'une même source, la lumière solaire à la surface de notre globe est extrêmement variée, suivant la situation géographique, les saisons, l'altitude, l'heure et l'atmosphère. 2, fiche 4, Français, - lumi%C3%A8re%20naturelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Fotografía
- Iluminación (Construcción)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- luz natural
1, fiche 4, Espagnol, luz%20natural
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- luz de día 2, fiche 4, Espagnol, luz%20de%20d%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
La [luz] del día. 3, fiche 4, Espagnol, - luz%20natural
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


