TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUMINAIRES [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electrical fixtures installer
1, fiche 1, Anglais, electrical%20fixtures%20installer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- installateur d’appareils d’éclairage
1, fiche 1, Français, installateur%20d%26rsquo%3Bappareils%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- installatrice d’appareils d’éclairage 1, fiche 1, Français, installatrice%20d%26rsquo%3Bappareils%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
correct, nom féminin
- installateur de luminaires 1, fiche 1, Français, installateur%20de%20luminaires
correct, nom masculin
- installatrice de luminaires 1, fiche 1, Français, installatrice%20de%20luminaires
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lighting salesperson - retail
1, fiche 2, Anglais, lighting%20salesperson%20%2D%20retail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vendeur luminaires-commerce de détail
1, fiche 2, Français, vendeur%20luminaires%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vendeuse luminaires-commerce de détail 1, fiche 2, Français, vendeuse%20luminaires%2Dcommerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fixture designer
1, fiche 3, Anglais, fixture%20designer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concepteur de luminaires
1, fiche 3, Français, concepteur%20de%20luminaires
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conceptrice de luminaires 1, fiche 3, Français, conceptrice%20de%20luminaires
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-01-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Lighting Fixtures
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- light fixture designer
1, fiche 4, Anglais, light%20fixture%20designer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fixture designer 2, fiche 4, Anglais, fixture%20designer
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Luminaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- concepteur de luminaires
1, fiche 4, Français, concepteur%20de%20luminaires
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conceptrice de luminaires 2, fiche 4, Français, conceptrice%20de%20luminaires
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Lighting Fixtures
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Electric Luminaires for Use in Hazardous Locations
1, fiche 5, Anglais, Electric%20Luminaires%20for%20Use%20in%20Hazardous%20Locations
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- C22.2 NO. 137-M1981 (R2014) 1, fiche 5, Anglais, C22%2E2%20NO%2E%20137%2DM1981%20%28R2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 137-M1981 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 5, Anglais, - Electric%20Luminaires%20for%20Use%20in%20Hazardous%20Locations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Luminaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Luminaires électriques pour emplacements dangereux
1, fiche 5, Français, Luminaires%20%C3%A9lectriques%20pour%20emplacements%20dangereux
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- C22.2 NO. 137-FM1981 (C2014) 1, fiche 5, Français, C22%2E2%20NO%2E%20137%2DFM1981%20%28C2014%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 137-FM1981 (C2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 5, Français, - Luminaires%20%C3%A9lectriques%20pour%20emplacements%20dangereux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting Fixtures
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Luminaires – Part 2: Particular Requirements – Section 1: Fixed General-Purpose Luminaires
1, fiche 6, Anglais, Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%201%3A%20Fixed%20General%2DPurpose%20Luminaires
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 598-2-1:1979. 2, fiche 6, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%201%3A%20Fixed%20General%2DPurpose%20Luminaires
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-1-98 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 6, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%201%3A%20Fixed%20General%2DPurpose%20Luminaires
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Fixed General-Purpose Luminaires
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Luminaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Luminaires – Partie 2 : Règles particulières – Section 1 :Luminaires fixes à usage général
1, fiche 6, Français, Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%201%20%3ALuminaires%20fixes%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 598-2-1:1979. 2, fiche 6, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%201%20%3ALuminaires%20fixes%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-1-98 (R2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 6, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%201%20%3ALuminaires%20fixes%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Luminaires fixes à usage général
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting Fixtures
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Luminaires – Part 2: Particular Requirements – Section 8: Handlamps
1, fiche 7, Anglais, Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%208%3A%20Handlamps
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 598-2-8:1996. 2, fiche 7, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%208%3A%20Handlamps
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-8-98 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 7, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%208%3A%20Handlamps
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Luminaires – Part 2: Particular Requirements – Section 8: Hand Lamps
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Luminaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Luminaires – Partie 2 : Règles particulières – Section 8 : Baladeuses
1, fiche 7, Français, Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%208%20%3A%20Baladeuses
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 598-2-8:1996. 2, fiche 7, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%208%20%3A%20Baladeuses
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-8-98 (R2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 7, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%208%20%3A%20Baladeuses
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Power Supply
- Lighting Fixtures
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Electrical Supply Track Systems for Luminaires
1, fiche 8, Anglais, Electrical%20Supply%20Track%20Systems%20for%20Luminaires
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 570:1995. 2, fiche 8, Anglais, - Electrical%20Supply%20Track%20Systems%20for%20Luminaires
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E570-98 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 8, Anglais, - Electrical%20Supply%20Track%20Systems%20for%20Luminaires
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Luminaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Systèmes d’alimentation électrique par rail pour luminaires
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectrique%20par%20rail%20pour%20luminaires
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 570:1995. 2, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectrique%20par%20rail%20pour%20luminaires
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E570-98 (R2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectrique%20par%20rail%20pour%20luminaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting Fixtures
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Luminaires – Part 2: Particular Requirements – Section 6: Luminaires With Built-In Transformers for Filament Lamps
1, fiche 9, Anglais, Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%206%3A%20Luminaires%20With%20Built%2DIn%20Transformers%20for%20Filament%20Lamps
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 598-2-6:1994. 2, fiche 9, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%206%3A%20Luminaires%20With%20Built%2DIn%20Transformers%20for%20Filament%20Lamps
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-6-98 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 9, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%206%3A%20Luminaires%20With%20Built%2DIn%20Transformers%20for%20Filament%20Lamps
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Luminaires With Built-In Transformers for Filament Lamps
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Luminaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Luminaires – Partie 2 : Règles particulières – Section 6 :Luminaires à transformateur intégré pour lampes à filament de tungstène
1, fiche 9, Français, Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%206%20%3ALuminaires%20%C3%A0%20transformateur%20int%C3%A9gr%C3%A9%20pour%20lampes%20%C3%A0%20filament%20de%20tungst%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 598-2-6:1994. 2, fiche 9, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%206%20%3ALuminaires%20%C3%A0%20transformateur%20int%C3%A9gr%C3%A9%20pour%20lampes%20%C3%A0%20filament%20de%20tungst%C3%A8ne
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-6-98 (R2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 9, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%206%20%3ALuminaires%20%C3%A0%20transformateur%20int%C3%A9gr%C3%A9%20pour%20lampes%20%C3%A0%20filament%20de%20tungst%C3%A8ne
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Luminaires à transformateur intégré pour lampes à filament de tungstène
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting Fixtures
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Luminaires – Part 2: Particular Requirements – Section 7: Portable Luminaires for Garden Use
1, fiche 10, Anglais, Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%207%3A%20Portable%20Luminaires%20for%20Garden%20Use
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 598-2-7:1982. 2, fiche 10, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%207%3A%20Portable%20Luminaires%20for%20Garden%20Use
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-7-98 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 10, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%207%3A%20Portable%20Luminaires%20for%20Garden%20Use
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Portable Luminaires for Garden Use
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Luminaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Luminaires – Partie 2 : Règles particulières – Section 7 :Luminaires portatifs pour emploi dans les jardins
1, fiche 10, Français, Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%207%20%3ALuminaires%20portatifs%20pour%20emploi%20dans%20les%20jardins
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 598-2-7:1982. 2, fiche 10, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%207%20%3ALuminaires%20portatifs%20pour%20emploi%20dans%20les%20jardins
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-7-98 (R2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 10, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%207%20%3ALuminaires%20portatifs%20pour%20emploi%20dans%20les%20jardins
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Luminaires portatifs pour emploi dans les jardins
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting Fixtures
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Luminaires – Part 2: Particular Requirements – Section 2: Recessed Luminaires
1, fiche 11, Anglais, Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%202%3A%20Recessed%20Luminaires
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 598-2-2:1996. 2, fiche 11, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%202%3A%20Recessed%20Luminaires
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-2-98 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 11, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%202%3A%20Recessed%20Luminaires
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Recessed Luminaires
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Luminaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Luminaires – Partie 2 : Règles particulières – Section 2 :Luminaires encastrés
1, fiche 11, Français, Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%202%20%3ALuminaires%20encastr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 598-2-2:1996. 2, fiche 11, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%202%20%3ALuminaires%20encastr%C3%A9s
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-2-98 (R2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 11, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%202%20%3ALuminaires%20encastr%C3%A9s
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Luminaires encastrés
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting Fixtures
- Performing Arts
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Luminaires – Part 2: Particular Requirements – Section 17: Luminaires for Stage Lighting, Television and Film Studios (Outdoor and Indoor)
1, fiche 12, Anglais, Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%2017%3A%20Luminaires%20for%20Stage%20Lighting%2C%20Television%20and%20Film%20Studios%20%28Outdoor%20and%20Indoor%29
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 598-2-17:1984. 2, fiche 12, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%2017%3A%20Luminaires%20for%20Stage%20Lighting%2C%20Television%20and%20Film%20Studios%20%28Outdoor%20and%20Indoor%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-17-98 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 12, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%2017%3A%20Luminaires%20for%20Stage%20Lighting%2C%20Television%20and%20Film%20Studios%20%28Outdoor%20and%20Indoor%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Luminaires for Stage Lighting, Television and Film Studios (Outdoor and Indoor)
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Luminaires
- Arts du spectacle
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Luminaires – Partie 2 : Règles particulières – Section 17 :Luminaires pour l'éclairage des scènes de théâtre, pour prises de vues de télévision et de cinéma(à l'extérieur et à l'intérieur)
1, fiche 12, Français, Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%2017%20%3ALuminaires%20pour%20l%27%C3%A9clairage%20des%20sc%C3%A8nes%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%2C%20pour%20prises%20de%20vues%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20et%20de%20cin%C3%A9ma%28%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20et%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%29
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 598-2-17:1984. 2, fiche 12, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%2017%20%3ALuminaires%20pour%20l%27%C3%A9clairage%20des%20sc%C3%A8nes%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%2C%20pour%20prises%20de%20vues%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20et%20de%20cin%C3%A9ma%28%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20et%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-17-98 (R2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 12, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%2017%20%3ALuminaires%20pour%20l%27%C3%A9clairage%20des%20sc%C3%A8nes%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre%2C%20pour%20prises%20de%20vues%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20et%20de%20cin%C3%A9ma%28%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20et%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Luminaires pour l'éclairage des scènes de théâtre, pour prises de vues de télévision et de cinéma(à l'extérieur et à l'intérieur)
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Lighting Fixtures
- Cooling and Ventilating Systems
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Luminaires – Part 2: Particular Requirements – Section 19: Air-Handling Luminaires (Safety Requirements)
1, fiche 13, Anglais, Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%2019%3A%20Air%2DHandling%20Luminaires%20%28Safety%20Requirements%29
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 598-2-19:1981. 2, fiche 13, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%2019%3A%20Air%2DHandling%20Luminaires%20%28Safety%20Requirements%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-19-98 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 13, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%2019%3A%20Air%2DHandling%20Luminaires%20%28Safety%20Requirements%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Air-Handling Luminaires (Safety Requirements)
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Luminaires
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Luminaires – Partie 2 : règles particulières – Section 19 :Luminaires à circulation d’air(Règles de sécurité)
1, fiche 13, Français, Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20r%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%2019%20%3ALuminaires%20%C3%A0%20circulation%20d%26rsquo%3Bair%28R%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%29
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 598-2-19:1981. 2, fiche 13, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20r%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%2019%20%3ALuminaires%20%C3%A0%20circulation%20d%26rsquo%3Bair%28R%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-19-98 (R2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 13, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20r%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%2019%20%3ALuminaires%20%C3%A0%20circulation%20d%26rsquo%3Bair%28R%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Luminaires à circulation d’air(Règles de sécurité)
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting Fixtures
- Photography
- Cinematography
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Luminaires – Part 2: Particular Requirements – Section 9: Photo and Film Luminaires (non-professional)
1, fiche 14, Anglais, Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%209%3A%20Photo%20and%20Film%20Luminaires%20%28non%2Dprofessional%29
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 598-2-9:1987. 2, fiche 14, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%209%3A%20Photo%20and%20Film%20Luminaires%20%28non%2Dprofessional%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-9-98 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 14, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%209%3A%20Photo%20and%20Film%20Luminaires%20%28non%2Dprofessional%29
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Photo and Film Luminaires (non-professional)
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Luminaires
- Photographie
- Cinématographie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Luminaires – Partie 2 : Règles particulières – Section 9 :Luminaires pour prises de vues photographiques et cinématographiques(non professionnels)
1, fiche 14, Français, Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%209%20%3ALuminaires%20pour%20prises%20de%20vues%20photographiques%20et%20cin%C3%A9matographiques%28non%20professionnels%29
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 598-2-9:1987. 2, fiche 14, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%209%20%3ALuminaires%20pour%20prises%20de%20vues%20photographiques%20et%20cin%C3%A9matographiques%28non%20professionnels%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-9-98 (R2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 14, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%209%20%3ALuminaires%20pour%20prises%20de%20vues%20photographiques%20et%20cin%C3%A9matographiques%28non%20professionnels%29
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Luminaires pour prises de vues photographiques et cinématographiques(non professionnels)
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting Fixtures
- Pools
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Luminaires – Part 2: Particular Requirements – Section 18: Luminaires for Swimming Pools and Similar Applications
1, fiche 15, Anglais, Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%2018%3A%20Luminaires%20for%20Swimming%20Pools%20and%20Similar%20Applications
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 598-2-18:1993. 2, fiche 15, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%2018%3A%20Luminaires%20for%20Swimming%20Pools%20and%20Similar%20Applications
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-18-98 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 15, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%2018%3A%20Luminaires%20for%20Swimming%20Pools%20and%20Similar%20Applications
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Luminaires for Swimming Pools and Similar Applications
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Luminaires
- Piscines
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Luminaires – Partie 2 : Règles particulières – Section 18 :Luminaires pour piscines et usages analogues
1, fiche 15, Français, Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%2018%20%3ALuminaires%20pour%20piscines%20et%20usages%20analogues
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 598-2-18:1993. 2, fiche 15, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%2018%20%3ALuminaires%20pour%20piscines%20et%20usages%20analogues
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-18-98 (R2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 15, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%2018%20%3ALuminaires%20pour%20piscines%20et%20usages%20analogues
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Luminaires pour piscines et usages analogues
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting Fixtures
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Luminaires – Part 2: Particular Requirements – Section 4: Portable General-Purpose Luminaires
1, fiche 16, Anglais, Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%204%3A%20Portable%20General%2DPurpose%20Luminaires
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 60598-2-4:1997. 2, fiche 16, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%204%3A%20Portable%20General%2DPurpose%20Luminaires
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60598-2-4-98 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 16, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%204%3A%20Portable%20General%2DPurpose%20Luminaires
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Portable General-Purpose Luminaires
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Luminaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Luminaires – Partie 2 : Règles particulières – Section 4 :Luminaires portatifs à usage général
1, fiche 16, Français, Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%204%20%3ALuminaires%20portatifs%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 60598-2-4:1997. 2, fiche 16, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%204%20%3ALuminaires%20portatifs%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60598-2-4-98 (R2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 16, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%204%20%3ALuminaires%20portatifs%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Luminaires portatifs à usage général
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting Fixtures
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Luminaires – Part 1: General Requirements and Tests
1, fiche 17, Anglais, Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%201%3A%20General%20Requirements%20and%20Tests
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-E60598-1-02 (R2012) 1, fiche 17, Anglais, CAN%2FCSA%2DE60598%2D1%2D02%20%28R2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 60598-1:1996. 2, fiche 17, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%201%3A%20General%20Requirements%20and%20Tests
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60598-1-02 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 17, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%201%3A%20General%20Requirements%20and%20Tests
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Luminaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Luminaires – Partie 1 : Prescriptions générales et essais
1, fiche 17, Français, Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%201%20%3A%20Prescriptions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20et%20essais
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-E60598-1-F02 (C2012) 1, fiche 17, Français, CAN%2FCSA%2DE60598%2D1%2DF02%20%28C2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 60598-1:1996. 2, fiche 17, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%201%20%3A%20Prescriptions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20et%20essais
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60598-1-F02 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 17, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%201%20%3A%20Prescriptions%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20et%20essais
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting Fixtures
- Pools
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Swimming-pool luminaires, submersible luminaires, and accessories
1, fiche 18, Anglais, Swimming%2Dpool%20luminaires%2C%20submersible%20luminaires%2C%20and%20accessories
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 89-15: standard code used by CSA. 2, fiche 18, Anglais, - Swimming%2Dpool%20luminaires%2C%20submersible%20luminaires%2C%20and%20accessories
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Luminaires
- Piscines
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Swimming-pool luminaires, submersible luminaires, and accessories
1, fiche 18, Français, Swimming%2Dpool%20luminaires%2C%20submersible%20luminaires%2C%20and%20accessories
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La norme C22.2 NO. 89-15 n'existe qu'en anglais. 2, fiche 18, Français, - Swimming%2Dpool%20luminaires%2C%20submersible%20luminaires%2C%20and%20accessories
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
C22.2 NO. 89-15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 18, Français, - Swimming%2Dpool%20luminaires%2C%20submersible%20luminaires%2C%20and%20accessories
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting Fixtures
- Roads
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Luminaires – Part 2: Particular Requirements – Section 3: Luminaires for Road and Street Lighting
1, fiche 19, Anglais, Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%203%3A%20Luminaires%20for%20Road%20and%20Street%20Lighting
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 60598-2-3:1993. 2, fiche 19, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%203%3A%20Luminaires%20for%20Road%20and%20Street%20Lighting
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60598-2-3-98 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 19, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%203%3A%20Luminaires%20for%20Road%20and%20Street%20Lighting
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Luminaires for Road and Street Lighting
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Luminaires
- Voies de circulation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Luminaires – Partie 2 : Règles particulières – Section 3 :Luminaires d’éclairage public
1, fiche 19, Français, Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%203%20%3ALuminaires%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20public
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 60598-2-3:1993 . 2, fiche 19, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%203%20%3ALuminaires%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20public
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60598-2-3-98 (R2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 19, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%203%20%3ALuminaires%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20public
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Luminaires d’éclairage public
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Luminaires – Part 2-5: Particular Requirements – Floodlights
1, fiche 20, Anglais, Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%2D5%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Floodlights
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-E60598-2-5-02 (R2011) 1, fiche 20, Anglais, CAN%2FCSA%2DE60598%2D2%2D5%2D02%20%28R2011%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 60598-2-5:1998. 2, fiche 20, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%2D5%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Floodlights
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60598-2-5-02 (R2011): standard code used by CSA. 2, fiche 20, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%2D5%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Floodlights
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Luminaires – Part 2-5: Particular Requirements – Flood Lights
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Éclairage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Luminaires – Partie 2-5 : Règles particulières – Projecteurs
1, fiche 20, Français, Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D5%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Projecteurs
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-E60598-2-5-F02 (C2011) 1, fiche 20, Français, CAN%2FCSA%2DE60598%2D2%2D5%2DF02%20%28C2011%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 60598-2-5:1998. 2, fiche 20, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D5%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Projecteurs
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60598-2-5-F02 (C2011) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 20, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D5%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Projecteurs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting Fixtures
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- General Requirements for Luminaires
1, fiche 21, Anglais, General%20Requirements%20for%20Luminaires
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 9.0-96 (R2011): standard code used by CSA. 2, fiche 21, Anglais, - General%20Requirements%20for%20Luminaires
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Luminaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- General Requirements for Luminaires
1, fiche 21, Français, General%20Requirements%20for%20Luminaires
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La norme C22.2 NO. 9.0-96 (R2011) n'existe qu'en anglais. 2, fiche 21, Français, - General%20Requirements%20for%20Luminaires
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
C22.2 NO. 9.0-96 (R2011) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 21, Français, - General%20Requirements%20for%20Luminaires
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting Fixtures
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Luminaires – Part 2: Particular Requirements – Section 10: Portable Child-Appealing Luminaires
1, fiche 22, Anglais, Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%2010%3A%20Portable%20Child%2DAppealing%20Luminaires
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 598-2-10:1987. 2, fiche 22, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%2010%3A%20Portable%20Child%2DAppealing%20Luminaires
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-10-98 (C2012): standard code used by CSA. 2, fiche 22, Anglais, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20%26ndash%3B%20Section%2010%3A%20Portable%20Child%2DAppealing%20Luminaires
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Portable Child-Appealing Luminaires
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Luminaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Luminaires – Deuxième partie : Règles particulières – Section dix – Luminaires portatifs attirants pour les enfants
1, fiche 22, Français, Luminaires%20%26ndash%3B%20Deuxi%C3%A8me%20partie%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%20dix%20%26ndash%3B%20Luminaires%20portatifs%20attirants%20pour%20les%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 598-2-10:1987. 2, fiche 22, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Deuxi%C3%A8me%20partie%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%20dix%20%26ndash%3B%20Luminaires%20portatifs%20attirants%20pour%20les%20enfants
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E598-2-10-98 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 22, Français, - Luminaires%20%26ndash%3B%20Deuxi%C3%A8me%20partie%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20%26ndash%3B%20Section%20dix%20%26ndash%3B%20Luminaires%20portatifs%20attirants%20pour%20les%20enfants
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Luminaires portatifs attirants pour les enfants
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting Fixtures
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Portable luminaires
1, fiche 23, Anglais, Portable%20luminaires
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 250.4-14: standard code used by CSA. 2, fiche 23, Anglais, - Portable%20luminaires
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Luminaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Portable luminaires
1, fiche 23, Français, Portable%20luminaires
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La norme C22.2 NO. 250.4-14 n'existe qu'en anglais. 2, fiche 23, Français, - Portable%20luminaires
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
C22.2 NO. 250.4-14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 23, Français, - Portable%20luminaires
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting Fixtures
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Luminaires
1, fiche 24, Anglais, Luminaires
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 250.0-08 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 24, Anglais, - Luminaires
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Luminaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Luminaires
1, fiche 24, Français, Luminaires
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La norme C22.2 NO. 250.0-08 (R2013) n'existe qu'en anglais. 2, fiche 24, Français, - Luminaires
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
C22.2 NO. 250.0-08 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 24, Français, - Luminaires
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Lighting Fixtures
- Performing Arts
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Stage and studio luminaires
1, fiche 25, Anglais, Stage%20and%20studio%20luminaires
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
C22.2 NO. 166-15: standard code used by CSA. 2, fiche 25, Anglais, - Stage%20and%20studio%20luminaires
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Luminaires
- Arts du spectacle
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Stage and studio luminaires
1, fiche 25, Français, Stage%20and%20studio%20luminaires
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La norme C22.2 NO. 166-15 n'existe qu'en anglais. 2, fiche 25, Français, - Stage%20and%20studio%20luminaires
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
C22.2 NO. 166-15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 25, Français, - Stage%20and%20studio%20luminaires
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Lamp and Fixture Manufacturers' Association Inc.
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Lamp%20and%20Fixture%20Manufacturers%27%20Association%20Inc%2E
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CLFMA 2, fiche 26, Anglais, CLFMA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Lamp and Fixture Manufacturers' Association
- Canadian Lamp and Fixture Manufacturers' Association Incorporated
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Association canadienne des fabricants de lampes et luminaires inc.
1, fiche 26, Français, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20lampes%20et%20luminaires%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 26, Français, - Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20lampes%20et%20luminaires%20inc%2E
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des fabricants de lampes et luminaires incorporée
- Association canadienne des fabricants de lampes et luminaires
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


