TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUNAR [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Spacecraft
- Interplanetary Space Exploration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gateway
1, fiche 1, Anglais, Gateway
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Lunar Orbital Platform-Gateway 2, fiche 1, Anglais, Lunar%20Orbital%20Platform%2DGateway
ancienne désignation, correct
- LOP-G 2, fiche 1, Anglais, LOP%2DG
correct
- LOP-G 2, fiche 1, Anglais, LOP%2DG
- The Gateway 3, fiche 1, Anglais, The%20Gateway
ancienne désignation, correct
- Deep Space Gateway 2, fiche 1, Anglais, Deep%20Space%20Gateway
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gateway is a planned lunar-orbit spacecraft that will have a power and propulsion system, a small habitat for the crew, a docking capability, an airlock, and logistics modules. Gateway is expected to serve as an intermediate way station between the Orion crew capsule and lunar landers as well as a platform for both crewed and un-crewed experiments. 1, fiche 1, Anglais, - Gateway
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Engins spatiaux
- Exploration interplanétaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Gateway
1, fiche 1, Français, Gateway
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Lunar Orbital Platform-Gateway 2, fiche 1, Français, Lunar%20Orbital%20Platform%2DGateway
ancienne désignation, correct
- LOP-G 2, fiche 1, Français, LOP%2DG
correct
- LOP-G 2, fiche 1, Français, LOP%2DG
- The Gateway 3, fiche 1, Français, The%20Gateway
ancienne désignation, correct
- Deep Space Gateway 2, fiche 1, Français, Deep%20Space%20Gateway
ancienne désignation, correct
- station spatiale lunaire Gateway 4, fiche 1, Français, station%20spatiale%20lunaire%20Gateway
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
station spatiale lunaire Gateway : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 4, fiche 1, Français, - Gateway
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Global Expert Group on Sustainable Lunar Activities
1, fiche 2, Anglais, Global%20Expert%20Group%20on%20Sustainable%20Lunar%20Activities
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GEGSLA 1, fiche 2, Anglais, GEGSLA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The] Global Expert Group on Sustainable Lunar Activities [is a] forum for multi-stakeholders discussions on lunar exploration and utilization. 2, fiche 2, Anglais, - Global%20Expert%20Group%20on%20Sustainable%20Lunar%20Activities
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Global Expert Group on Sustainable Lunar Activities
1, fiche 2, Français, Global%20Expert%20Group%20on%20Sustainable%20Lunar%20Activities
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GEGSLA 1, fiche 2, Français, GEGSLA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Groupe d’experts mondial sur les activités lunaires durables 2, fiche 2, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20mondial%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20lunaires%20durables
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Global Expert Group on Sustainable Lunar Activities est un forum de discussions multipartites sur l'exploration de la lune et l'exploitation éventuelle de ses ressources. 3, fiche 2, Français, - Global%20Expert%20Group%20on%20Sustainable%20Lunar%20Activities
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Lunar Orbiter
1, fiche 3, Anglais, Lunar%20Orbiter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An American device for photographic mapping of the Moon, done while orbiting the moon. 2, fiche 3, Anglais, - Lunar%20Orbiter
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In preparation for the Apollo landings, five Lunar Orbiters were flown to the Moon. Three orbited the Moon's equator and provided detailed photograpy of Apollo landing sites. Two were placed into polar orbit and mapped virtually the entire surface of the Moon. 3, fiche 3, Anglais, - Lunar%20Orbiter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sonde Lunar Orbiter
1, fiche 3, Français, sonde%20Lunar%20Orbiter
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Lunar Orbiter 2, fiche 3, Français, Lunar%20Orbiter
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les sondes Lunar Orbiter sont équipées d'un système photographique ingénieux composé de deux caméras, d'un système de développement, d'un balayeur et d'un système d'avancement de film. 3, fiche 3, Français, - sonde%20Lunar%20Orbiter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Lunar
1, fiche 4, Anglais, Lunar
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An inhabited place north of Sault Ste. Marie, in Ontario. 2, fiche 4, Anglais, - Lunar
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 54' 29" N, 84° 11' 58" W (Ontario). 3, fiche 4, Anglais, - Lunar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Lunar
1, fiche 4, Français, Lunar
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lieu habité au nord de Sault Ste. Marie, en Ontario. 2, fiche 4, Français, - Lunar
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 54' 29" N, 84° 11' 58" O (Ontario). 3, fiche 4, Français, - Lunar
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Lunar Glacier
1, fiche 5, Anglais, Lunar%20Glacier
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A glacier east of the municipality of Kitimat, in British Columbia. 2, fiche 5, Anglais, - Lunar%20Glacier
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 55' 55" N, 127° 46' 50" W (British Columbia). 3, fiche 5, Anglais, - Lunar%20Glacier
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- glacier Lunar
1, fiche 5, Français, glacier%20Lunar
non officiel, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Glacier à l'est de la municipalité de Kitimat, en Colombie-Britannique. 1, fiche 5, Français, - glacier%20Lunar
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 55' 55" N, 127° 46' 50" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 5, Français, - glacier%20Lunar
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Lunar Pass
1, fiche 6, Anglais, Lunar%20Pass
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A pass near Clendinning Provincial Park, in British Columbia. 2, fiche 6, Anglais, - Lunar%20Pass
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 28' 00'' N, 123° 57' 00'' W (British Columbia). 3, fiche 6, Anglais, - Lunar%20Pass
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- col Lunar
1, fiche 6, Français, col%20Lunar
non officiel, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Col près du parc provincial Clendinning, en Colombie-Britannique. 1, fiche 6, Français, - col%20Lunar
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 28' 00'' N, 123° 57' 00'' O (Colombie-Britannique). 2, fiche 6, Français, - col%20Lunar
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-12-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Lunar Creek
1, fiche 7, Anglais, Lunar%20Creek
correct, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A creek southwest of Chilko Lake and Taseko Lakes, in British Columbia. 2, fiche 7, Anglais, - Lunar%20Creek
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 26' 23" N, 124° 6' 44" W (British Columbia). 3, fiche 7, Anglais, - Lunar%20Creek
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crique Lunar
1, fiche 7, Français, crique%20Lunar
non officiel, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Crique au sud-ouest du lac Chilko et des lacs Taseko, en Colombie-Britannique. 1, fiche 7, Français, - crique%20Lunar
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 26' 23" N, 124° 6' 44" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 7, Français, - crique%20Lunar
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-12-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Lunar Lake
1, fiche 8, Anglais, Lunar%20Lake
correct, Nunavut
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A lake in Nunavut, near the border with the Northwest Territories. 2, fiche 8, Anglais, - Lunar%20Lake
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 12' 50" N, 108° 50' 0" W (Nunavut). 3, fiche 8, Anglais, - Lunar%20Lake
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lac Lunar
1, fiche 8, Français, lac%20Lunar
non officiel, nom masculin, Nunavut
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lac au Nunavut, près de la frontière avec les Territoires du Nord-Ouest. 1, fiche 8, Français, - lac%20Lunar
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 12' 50" N, 108° 50' 0" O (Nunavut). 2, fiche 8, Français, - lac%20Lunar
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Lunar A
1, fiche 9, Anglais, Lunar%20A
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Japanese seismic probe scheduled for launch in 1997. 1, fiche 9, Anglais, - Lunar%20A
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sponsored by ISAS [Institute of Space and Astronautical Science-Japan], this probe is to explore the interior structure of the Moon and could provide key data for understanding the origin of the solar system and planetary formation. It is a 520-kg spacecraft to be launched on ISAS's newly-developed M-5 rocket. Following a gravity-assist manoeuvre, it will fly as close as 40 km from the Moon and deploy three 13-kg seismic penetrators. These will burrow 30 cm into the lunar crust. The spacecraft will then be repositioned into a 300-km orbit. The seismic probes will be able to monitor deep moonquakes, mapping the lunar core. 1, fiche 9, Anglais, - Lunar%20A
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Lunar A
1, fiche 9, Français, Lunar%20A
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Lunar prospector
1, fiche 10, Anglais, Lunar%20prospector
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Lunar prospector is designed for a low polar orbit investigation of the Moon, including mapping of surface composition and possible polar ice deposits, measurements of magnetic and gravity fields, and study of lunar outgassing events. Data from the 19 month mission will allow construction of a detailed map of the surface composition of the Moon, and will improve our understanding of the origin, evolution, current state, and resources of the Moon. 2, fiche 10, Anglais, - Lunar%20prospector
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Lunar prospector
1, fiche 10, Français, Lunar%20prospector
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sonde de 295 kg (80 % charge utile) de la NASA lancée vers la Lune en janvier 1998. 1, fiche 10, Français, - Lunar%20prospector
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Placée en orbite polaire autour de la Lune pendant environ un an, elle devra détecter la présence de glace dont l'existence avait été suggérée par les observations faites par la sonde Clementine en 1994. 1, fiche 10, Français, - Lunar%20prospector
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-08-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Lunar Occultation Centre
1, fiche 11, Anglais, International%20Lunar%20Occultation%20Centre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ILOC 1, fiche 11, Anglais, ILOC
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- International Lunar Occultation Centre
1, fiche 11, Français, International%20Lunar%20Occultation%20Centre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ILOC 1, fiche 11, Français, ILOC
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Lunar and Planetary Science Conference
1, fiche 12, Anglais, Lunar%20and%20Planetary%20Science%20Conference
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Lunar Science Conference 1, fiche 12, Anglais, Lunar%20Science%20Conference
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Lunar and Planetary Science Conference
1, fiche 12, Français, Lunar%20and%20Planetary%20Science%20Conference
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Lunar Science Conference 1, fiche 12, Français, Lunar%20Science%20Conference
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 12, Français, - Lunar%20and%20Planetary%20Science%20Conference
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- The Moon (Astronomy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Lunar Science Institute
1, fiche 13, Anglais, Lunar%20Science%20Institute
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Lune (Astronomie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Lunar Science Institute
1, fiche 13, Français, Lunar%20Science%20Institute
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


