TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUNCH [12 fiches]

Fiche 1 2023-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Purses, Wallets and Similar Articles
  • Cooking and Gastronomy
DEF

A small container, made of somewhat rigid fabric, metal or plastic and with a handle, that a person uses to carry their lunch to school or work.

Français

Domaine(s)
  • Sacs, portefeuilles et articles similaires
  • Cuisine et gastronomie
DEF

Boîte en tissu rigide, en métal ou en plastique, habituellement munie d'une poignée, servant à transporter un repas au lieu de travail ou à l'école.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Purses, Wallets and Similar Articles
  • Cooking and Gastronomy
CONT

The portability of a lunch bag revolutionizes the way we enjoy our meals. With our packed lunch securely stowed away, we can relish our homemade delights wherever we go - be it the office, school, park, or even on adventurous trips.

OBS

It usually has a handle and it is made out of a material like cloth or plastic.

Français

Domaine(s)
  • Sacs, portefeuilles et articles similaires
  • Cuisine et gastronomie
DEF

Sac généralement isotherme réutilisable qui sert à transporter un repas.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lunchbox: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

boîte à lunch : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A bay north of the village of Winnipegosis, in Manitoba.

OBS

Coordinates: 51° 52' 29" N, 99° 54' 22" W (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Baie au nord du village de Winnipegosis, au Manitoba.

OBS

Coordonnées : 51° 52' 29" N, 99° 54' 22" O (Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The meal eaten in the middle of the day.

OBS

dinner: This word can have different meanings depending on the context. In this context, "dinner" is a synonym of "lunch" when it refers to the meal served around noon.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Repas du midi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Eating Utensils and Cutlery
CONT

Luncheon Knife - used for lunch and informal meals, and at other times as a salad knife or for meats and vegetables.

Français

Domaine(s)
  • Couverts et coutellerie
OBS

Pluriel : des lunchs ou des lunches.

OBS

lunchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Serving Dishes
CONT

The luncheon plate is really a necessary piece to have. Sized between the dinner and salad plates, this size is perfect for a smaller meal, sandwich and chips, or as a charger under a soup bowl.

Français

Domaine(s)
  • Plats de service
CONT

Un service de table complet comprend [...] des assiettes plates, creuses [...] à lunch et à pain.

OBS

Pluriel : des lunchs ou des lunches.

OBS

lunchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Food Industries
OBS

Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Food Industries
OBS

Special event surrounding International Francophonie Day on March 20, 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • French Canadian Country Style Lunch

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Activité spéciale entourant la Journée internationale de la Francophonie du 20 mars 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Activité du secteur Personnel et formation.

OBS

Source(s) : Comptes rendus des réunions du Comité des employés du secteur Personnel et formation, dossier F-96.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Wednesday, June 2nd, 1993, Place du Centre/Kinexsport.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Dans le cadre de la Semaine Canada en forme 93.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Eating Utensils and Cutlery
  • Household Articles - Various

Français

Domaine(s)
  • Couverts et coutellerie
  • Articles ménagers divers

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :