TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUSTREUSE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Leather Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- leather buffer
1, fiche 1, Anglais, leather%20buffer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- leather polisher 2, fiche 1, Anglais, leather%20polisher
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... cleans and polishes ... 3, fiche 1, Anglais, - leather%20buffer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du cuir
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lustreur de cuir
1, fiche 1, Français, lustreur%20de%20cuir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lustreuse de cuir 1, fiche 1, Français, lustreuse%20de%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lusterer
1, fiche 2, Anglais, lusterer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One that lusters textiles. 1, fiche 2, Anglais, - lusterer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lustreur
1, fiche 2, Français, lustreur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lustreuse 1, fiche 2, Français, lustreuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pouncer - hat manufacturing
1, fiche 3, Anglais, pouncer%20%2D%20hat%20manufacturing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lustreur - chapellerie
1, fiche 3, Français, lustreur%20%2D%20chapellerie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lustreuse-chapellerie 1, fiche 3, Français, lustreuse%2Dchapellerie
correct, nom féminin
- ouvrier au lustrage - chapellerie 1, fiche 3, Français, ouvrier%20au%20lustrage%20%2D%20chapellerie
correct, nom masculin
- ouvrière au lustrage - chapellerie 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20lustrage%20%2D%20chapellerie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- polisher - textile fibre
1, fiche 4, Anglais, polisher%20%2D%20textile%20fibre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lustreur - fibres textiles
1, fiche 4, Français, lustreur%20%2D%20fibres%20textiles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lustreuse-fibres textiles 1, fiche 4, Français, lustreuse%2Dfibres%20textiles
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lusterer - textile manufacturing
1, fiche 5, Anglais, lusterer%20%2D%20textile%20manufacturing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lustreur - industrie du textile
1, fiche 5, Français, lustreur%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lustreuse-industrie du textile 1, fiche 5, Français, lustreuse%2Dindustrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- leather polisher - hide and pelt processing
1, fiche 6, Anglais, leather%20polisher%20%2D%20hide%20and%20pelt%20processing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lustreur de cuir - traitement des cuirs et des peaux
1, fiche 6, Français, lustreur%20de%20cuir%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lustreuse de cuir-traitement des cuirs et des peaux 1, fiche 6, Français, lustreuse%20de%20cuir%2Dtraitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fur glazer - laundry and dry cleaning
1, fiche 7, Anglais, fur%20glazer%20%2D%20laundry%20and%20dry%20cleaning
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fur lusterizer - laundry and dry cleaning 1, fiche 7, Anglais, fur%20lusterizer%20%2D%20laundry%20and%20dry%20cleaning
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lustreur de fourrures - blanchissage et nettoyage à sec
1, fiche 7, Français, lustreur%20de%20fourrures%20%2D%20blanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- lustreuse de fourrures-blanchissage et nettoyage à sec 1, fiche 7, Français, lustreuse%20de%20fourrures%2Dblanchissage%20et%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-10-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fur steamer
1, fiche 8, Anglais, fur%20steamer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lustreur de fourrure à la vapeur
1, fiche 8, Français, lustreur%20de%20fourrure%20%C3%A0%20la%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- lustreuse de fourrure à la vapeur 1, fiche 8, Français, lustreuse%20de%20fourrure%20%C3%A0%20la%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


