TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUTTE AERIENNE [4 fiches]

Fiche 1 2026-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
  • Air Space Control
DEF

A combat between military aircraft to gain control of the airspace.

Terme(s)-clé(s)
  • air to air warfare

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
  • Contrôle de l'espace aérien
DEF

Combat entre avions militaires pour contrôler l'espace aérien.

OBS

Les pilotes s'entraînent régulièrement à la lutte aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization
  • Air Defence
OBS

air warfare commander; AWC: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire
  • Défense aérienne
OBS

commandant de la lutte aérienne; AWC : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
OBS

This Ontario Ministry of Natural Resources centre coordinates the operation and maintenance of the provincial fleet of aircraft for forest fire suppression, resources management, aerial surveys, aerial photography, mercy flights, search and rescue missions, and transportation.

Terme(s)-clé(s)
  • AFMC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
OBS

Ce centre du Ministère des Richesses naturelles de l'Ontario coordonne l'exploitation et l'entretien de la flotte provinciale d'avions utilisés pour la lutte contre les incendies de forêt, la gestion des ressources, les levés aériens, la photographie aérienne, les missions de secours, les missions de sauvetage et le transport.

Terme(s)-clé(s)
  • CACI

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :