TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUTTE ANTICHAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Tactics
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anti-tank warfare
1, fiche 1, Anglais, anti%2Dtank%20warfare
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- antitank warfare 2, fiche 1, Anglais, antitank%20warfare
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The effect of anti-tank warfare is to destroy or damage enemy tanks, or to prevent enemy tanks and their supporting troops from maneuvering, which is the primary capability of the tanks. 3, fiche 1, Anglais, - anti%2Dtank%20warfare
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lutte antichar
1, fiche 1, Français, lutte%20antichar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] moyens militaires mis en œuvre pour combattre les véhicules blindés. 2, fiche 1, Français, - lutte%20antichar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- antitank capability
1, fiche 2, Anglais, antitank%20capability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Other U.S. combat models include ... the Sikorsky multirole H-76, a troop transport with antitank capability. 1, fiche 2, Anglais, - antitank%20capability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ressources antichar
1, fiche 2, Français, ressources%20antichar
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aptitudes antichar 1, fiche 2, Français, aptitudes%20antichar
proposition, nom féminin, pluriel
- aptitudes à la lutte antichar 1, fiche 2, Français, aptitudes%20%C3%A0%20la%20lutte%20antichar
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dedicated anti-tank helicopter 1, fiche 3, Anglais, dedicated%20anti%2Dtank%20helicopter
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hélicoptère spécialisé de lutte antichar
1, fiche 3, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20de%20lutte%20antichar
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


