TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUTTE ANTIDOPAGE [6 fiches]

Fiche 1 2016-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Games and Competitions (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Jeux et compétitions (Sports)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Juegos y competiciones (Deportes)
OBS

antidopaje; antidoping: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "dopaje" y "antidopaje" son alternativas preferibles a los anglicismos "doping" y "antidoping", tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. […] La Ortografía académica establece que los prefijos se unen a la palabra a la que afectan, por lo que se recomienda escribir la palabra antidopaje en una sola palabra, sin separarla por un espacio o por un guion.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sports (General)
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sports (Généralités)
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Drugs and Drug Addiction
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

Discussion Paper.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Drogues et toxicomanie
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Document de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Drugs and Drug Addiction
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

CADE: Consejo Americano del Deporte.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Drogues et toxicomanie
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

CADE: Consejo Americano del Deporte.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Drugs and Drug Addiction
Terme(s)-clé(s)
  • anti-doping unit

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :