TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUTTE ANTINAVIRE [4 fiches]

Fiche 1 2022-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Sea Operations (Military)
CONT

Anti-surface warfare (ASuW or ASUW) is the branch of naval warfare concerned with the suppression of surface combatants. More generally, it is any weapons, sensors, or operations intended to attack or limit the effectiveness of an adversary's surface ships.

OBS

antisurface warfare; ASUW: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Opérations en mer (Militaire)
OBS

lutte antinavire; LAN : désignations normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • lutte anti-navire
  • lutte anti-surface

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Naval Forces
Terme(s)-clé(s)
  • anti-surface warfare commander

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces navales
Terme(s)-clé(s)
  • commandant de la lutte anti-surface
  • commandant de la lutte anti-navire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Mines
Terme(s)-clé(s)
  • antimine countermeasures-vessel mine

Français

Domaine(s)
  • Mines marines
OBS

mine antinavire de lutte contre les mines : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Terme(s)-clé(s)
  • mine anti-navire de lutte contre les mines

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :