TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUTTE CONTRE CRIQUET PELERIN AFRIQUE [3 fiches]

Fiche 1 2008-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Anti-pollution Measures
  • Crop Protection
  • Animal Pests (Crops)
OBS

Taken from the Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment. Rome, 1970.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Mesures antipollution
  • Protection des végétaux
  • Animaux nuisibles aux cultures
OBS

Renseignement retrouvé dans le Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l'environnement. Rome, 1970.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Medidas contra la contaminación
  • Protección de las plantas
  • Animales dañinos para los cultivos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Economic Co-operation and Development
OBS

UNDP [United Nations Development Programme] project.

Terme(s)-clé(s)
  • Desert Locust Control Programme in Africa in General

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Commission for Controlling the Desert Locust in North-West Africa

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
Terme(s)-clé(s)
  • Commission de lutte contre le criquet pèlerin en Afrique du Nord-Ouest

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :