TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUTTE CONTRE FEU [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Criminology
- Social Problems
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gun and Gang Violence Action Fund
1, fiche 1, Anglais, Gun%20and%20Gang%20Violence%20Action%20Fund
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GGVAF 1, fiche 1, Anglais, GGVAF
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Gun and Gang Violence Action Fund (GGVAF) is allocated to provinces and territories to combat the issue of gun and gang violence in communities by distributing funding to community partners. 2, fiche 1, Anglais, - Gun%20and%20Gang%20Violence%20Action%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
- Problèmes sociaux
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds de lutte contre la violence liée aux armes à feu et aux gangs
1, fiche 1, Français, Fonds%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20li%C3%A9e%20aux%20armes%20%C3%A0%20feu%20et%20aux%20gangs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FLVAFG 1, fiche 1, Français, FLVAFG
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds de lutte contre la violence liée aux armes à feu et aux gangs (FLVAFG) soutient les provinces et territoires à lutter contre la violence liée aux armes à feu et aux gangs dans les collectivités en redistribuant des fonds aux partenaires communautaires. 2, fiche 1, Français, - Fonds%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20li%C3%A9e%20aux%20armes%20%C3%A0%20feu%20et%20aux%20gangs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
- Police
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Initiative to Take Action Against Gun and Gang Violence
1, fiche 2, Anglais, Initiative%20to%20Take%20Action%20Against%20Gun%20and%20Gang%20Violence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ITAAGGV 2, fiche 2, Anglais, ITAAGGV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Regarding programming to combat illegal gun and gang activity, the Initiative to Take Action Against Gun and Gang Violence provides resources to provinces and territories (PTs) to bolster prevention, gang exit and outreach programming; intelligence sharing; and law enforcement capacity. 3, fiche 2, Anglais, - Initiative%20to%20Take%20Action%20Against%20Gun%20and%20Gang%20Violence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Public Safety Canada. 4, fiche 2, Anglais, - Initiative%20to%20Take%20Action%20Against%20Gun%20and%20Gang%20Violence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Police
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Initiative de lutte contre la violence liée aux armes à feu et aux gangs
1, fiche 2, Français, Initiative%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20li%C3%A9e%20aux%20armes%20%C3%A0%20feu%20et%20aux%20gangs
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ILCVAFG 1, fiche 2, Français, ILCVAFG
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sécurité publique Canada. 2, fiche 2, Français, - Initiative%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20li%C3%A9e%20aux%20armes%20%C3%A0%20feu%20et%20aux%20gangs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conventional fire fighting operations
1, fiche 3, Anglais, conventional%20fire%20fighting%20operations
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mobile bookstacks. Has intensive utilization of space been achieved by mounting bookstack ranges on tracks? If so, fire duration may exceed eight hours and be difficult to control by conventional fire fighting operations. For this reason an automatic fire extinguishing system should be included in all mobile bookstack installations. 1, fiche 3, Anglais, - conventional%20fire%20fighting%20operations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérations d’extinction traditionnelles
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bextinction%20traditionnelles
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opérations courantes de lutte contre le feu 1, fiche 3, Français, op%C3%A9rations%20courantes%20de%20lutte%20contre%20le%20feu
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
- manœuvres d’intervention ordinaires 1, fiche 3, Français, man%26oelig%3Buvres%20d%26rsquo%3Bintervention%20ordinaires
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fire fighting operations : opérations d'extinction; opérations de lutte contre le feu; manœuvres d'intervention. Les opérations d'extinction comprennent dans les règlements de pompiers sept phases : la reconnaissance, les sauvetages, les établissements, l'attaque, la protection, le déblai et la surveillance. 2, fiche 3, Français, - op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bextinction%20traditionnelles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans les vedettes ci-dessus, les termes «traditionnelles», «courantes» et «ordinaires» sont interchangeables. 1, fiche 3, Français, - op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bextinction%20traditionnelles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fire fighting operations 1, fiche 4, Anglais, fire%20fighting%20operations
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- firefighters operation 2, fiche 4, Anglais, firefighters%20operation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- firefighting operations
- fire fighters operation
- fire fighting operation
- firefighting operation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérations d’extinction
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bextinction
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opérations de lutte contre le feu 1, fiche 4, Français, op%C3%A9rations%20de%20lutte%20contre%20le%20feu
nom féminin
- manœuvres d’intervention 1, fiche 4, Français, man%26oelig%3Buvres%20d%26rsquo%3Bintervention
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les opérations d'extinction comprennent dans les règlements de pompiers sept phases : la reconnaissance, les sauvetages. les établissements, l'attaque, la protection, le déblai et la surveillance. 1, fiche 4, Français, - op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bextinction
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- opération d’extinction
- opération de lutte contre le feu
- manœuvre d’intervention
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Provincial Weapons Enforcement Unit
1, fiche 5, Anglais, Provincial%20Weapons%20Enforcement%20Unit
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PWEU 2, fiche 5, Anglais, PWEU
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
To identify and take enforcement action against persons involved in the illegal movement of fire arms, ammunition and explosives. This includes the offenses of smuggling, trafficking, and possession of "crime guns". 1, fiche 5, Anglais, - Provincial%20Weapons%20Enforcement%20Unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Unité provinciale de contrôle des armes à feu
1, fiche 5, Français, Unit%C3%A9%20provinciale%20de%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Déterminer et mettre en œuvre les mesures d'exécution à prendre contre les personnes impliquées dans le déplacement illégal d'armes à feu, de munitions et d'explosifs. Sont visées les infractions suivantes : contrebande, trafic et possession d'armes utilisées pour commettre des actes criminels. 1, fiche 5, Français, - Unit%C3%A9%20provinciale%20de%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- unité de lutte contre les armes à feu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- firefighting
1, fiche 6, Anglais, firefighting
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fire fighting 2, fiche 6, Anglais, fire%20fighting
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A process that includes all the measures and operations aimed at extinguishing fires. 3, fiche 6, Anglais, - firefighting
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The three main goals in firefighting are the protection of life, the environment and property, in that order. 4, fiche 6, Anglais, - firefighting
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
firefighting; fire fighting: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 6, Anglais, - firefighting
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fire fighting: term standardized by ISO. 6, fiche 6, Anglais, - firefighting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lutte contre l’incendie
1, fiche 6, Français, lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lutte contre le feu 2, fiche 6, Français, lutte%20contre%20le%20feu
correct, nom féminin
- combat contre le feu 3, fiche 6, Français, combat%20contre%20le%20feu
correct, nom masculin
- lutte contre les sinistres 2, fiche 6, Français, lutte%20contre%20les%20sinistres
correct, nom féminin
- attaque des feux 2, fiche 6, Français, attaque%20des%20feux
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus qui comprend l'ensemble des mesures et des opérations visant à éteindre lesincendies. 4, fiche 6, Français, - lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lutte contre l'incendie : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 6, Français, - lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
lutte contre l'incendie : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 6, Français, - lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
- Gestión de emergencias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lucha contra el fuego
1, fiche 6, Espagnol, lucha%20contra%20el%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- lucha contra incendios 1, fiche 6, Espagnol, lucha%20contra%20incendios
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Safety
- Fire-Fighting Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crash fire rescue
1, fiche 7, Anglais, crash%20fire%20rescue
correct, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CFR 2, fiche 7, Anglais, CFR
correct, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- aircraft rescue and fire-fighting 1, fiche 7, Anglais, aircraft%20rescue%20and%20fire%2Dfighting
correct, OTAN
- ARFF 2, fiche 7, Anglais, ARFF
correct, OTAN
- ARFF 2, fiche 7, Anglais, ARFF
- crash, fire-fighting and rescue 1, fiche 7, Anglais, crash%2C%20fire%2Dfighting%20and%20rescue
à éviter, OTAN
- CFFR 2, fiche 7, Anglais, CFFR
à éviter, OTAN
- CFFR 2, fiche 7, Anglais, CFFR
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Related to aircraft safety. 3, fiche 7, Anglais, - crash%20fire%20rescue
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Service d'incendie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sauvetage et lutte contre le feu en cas d’accident
1, fiche 7, Français, sauvetage%20et%20lutte%20contre%20le%20feu%20en%20cas%20d%26rsquo%3Baccident
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CFR 2, fiche 7, Français, CFR
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Relatif à la sécurité des aéronefs. 3, fiche 7, Français, - sauvetage%20et%20lutte%20contre%20le%20feu%20en%20cas%20d%26rsquo%3Baccident
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crash-fire fighting facility 1, fiche 8, Anglais, crash%2Dfire%20fighting%20facility
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- installation de lutte contre le feu après accident
1, fiche 8, Français, installation%20de%20lutte%20contre%20le%20feu%20apr%C3%A8s%20accident
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
traduction libre. Auteurs: A.J./F.T. 9.77. 1, fiche 8, Français, - installation%20de%20lutte%20contre%20le%20feu%20apr%C3%A8s%20accident
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Evaluation guide for NATO crash/fire rescue services
1, fiche 9, Anglais, Evaluation%20guide%20for%20NATO%20crash%2Ffire%20rescue%20services
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 9, Anglais, - Evaluation%20guide%20for%20NATO%20crash%2Ffire%20rescue%20services
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3929: NATO standardization agreement code. 2, fiche 9, Anglais, - Evaluation%20guide%20for%20NATO%20crash%2Ffire%20rescue%20services
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Évaluation des services OTAN de lutte contre le feu et de sauvetage en cas d’accident d’aéronef
1, fiche 9, Français, %C3%89valuation%20des%20services%20OTAN%20de%20lutte%20contre%20le%20feu%20et%20de%20sauvetage%20en%20cas%20d%26rsquo%3Baccident%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3929 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - %C3%89valuation%20des%20services%20OTAN%20de%20lutte%20contre%20le%20feu%20et%20de%20sauvetage%20en%20cas%20d%26rsquo%3Baccident%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Heliport rescue and fire-fighting services - Identification categories
1, fiche 10, Anglais, Heliport%20rescue%20and%20fire%2Dfighting%20services%20%2D%20Identification%20categories
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 10, Anglais, - Heliport%20rescue%20and%20fire%2Dfighting%20services%20%2D%20Identification%20categories
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3861: STANAG 1203: NATO standardization agreement code. 2, fiche 10, Anglais, - Heliport%20rescue%20and%20fire%2Dfighting%20services%20%2D%20Identification%20categories
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Services de sauvetage et de lutte contre le feu sur les héliports-Répartition en catégories
1, fiche 10, Français, Services%20de%20sauvetage%20et%20de%20lutte%20contre%20le%20feu%20sur%20les%20h%C3%A9liports%2DR%C3%A9partition%20en%20cat%C3%A9gories
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3861 : STANAG 1203 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 10, Français, - Services%20de%20sauvetage%20et%20de%20lutte%20contre%20le%20feu%20sur%20les%20h%C3%A9liports%2DR%C3%A9partition%20en%20cat%C3%A9gories
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Airport rescue and fire-fighting services - Identification categories
1, fiche 11, Anglais, Airport%20rescue%20and%20fire%2Dfighting%20services%20%2D%20Identification%20categories
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 11, Anglais, - Airport%20rescue%20and%20fire%2Dfighting%20services%20%2D%20Identification%20categories
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3712: NATO standardization agreement code. 2, fiche 11, Anglais, - Airport%20rescue%20and%20fire%2Dfighting%20services%20%2D%20Identification%20categories
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Services de sauvetage et de lutte contre le feu sur les aéroports-Répartition en catégories
1, fiche 11, Français, Services%20de%20sauvetage%20et%20de%20lutte%20contre%20le%20feu%20sur%20les%20a%C3%A9roports%2DR%C3%A9partition%20en%20cat%C3%A9gories
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
STANAG 3712 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - Services%20de%20sauvetage%20et%20de%20lutte%20contre%20le%20feu%20sur%20les%20a%C3%A9roports%2DR%C3%A9partition%20en%20cat%C3%A9gories
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fire fighting tactics
1, fiche 12, Anglais, fire%20fighting%20tactics
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- firefighting tactics 2, fiche 12, Anglais, firefighting%20tactics
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The proper use and knowledge of fire appliances and fire-fighting methods on the fireground. 2, fiche 12, Anglais, - fire%20fighting%20tactics
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- fire-fighting tactics
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tactique d’extinction
1, fiche 12, Français, tactique%20d%26rsquo%3Bextinction
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tactique d’extinction des incendies 1, fiche 12, Français, tactique%20d%26rsquo%3Bextinction%20des%20incendies
correct, nom féminin
- tactique d’intervention 1, fiche 12, Français, tactique%20d%26rsquo%3Bintervention
correct, nom féminin
- tactique d’intervention au feu 1, fiche 12, Français, tactique%20d%26rsquo%3Bintervention%20au%20feu
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Art de combiner les moyens d'intervention dont on dispose sur le lieu d'un sinistre, en vue d'obtenir un résultat satisfaisant et d'empêcher l'extension éventuelle du feu (par opposition à la stratégie, qui comprend l'élaboration des plans d'attaque et l'entraînement du personnel). 1, fiche 12, Français, - tactique%20d%26rsquo%3Bextinction
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- tactique de lutte contre le feu
- tactique de lutte contre les incendies
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- táctica de extinción
1, fiche 12, Espagnol, t%C3%A1ctica%20de%20extinci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- States of crash fire readiness
1, fiche 13, Anglais, States%20of%20crash%20fire%20readiness
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 13, Anglais, - States%20of%20crash%20fire%20readiness
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
STANAG 7048: NATO standardization agreement code. 2, fiche 13, Anglais, - States%20of%20crash%20fire%20readiness
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Niveaux de préparation à la lutte contre les accidents et le feu
1, fiche 13, Français, Niveaux%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20les%20accidents%20et%20le%20feu
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
STANAG 7048 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - Niveaux%20de%20pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20les%20accidents%20et%20le%20feu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Plant and Crop Production
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Integrated Management of Fire Blight on Apple and Pear in Canada
1, fiche 14, Anglais, Integrated%20Management%20of%20Fire%20Blight%20on%20Apple%20and%20Pear%20in%20Canada
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Farm Financial Programs Branch, Ottawa, 2006. 1, fiche 14, Anglais, - Integrated%20Management%20of%20Fire%20Blight%20on%20Apple%20and%20Pear%20in%20Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cultures (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Lutte intégrée contre le feu bactérien de la pomme et de la poire au Canada
1, fiche 14, Français, Lutte%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20contre%20le%20feu%20bact%C3%A9rien%20de%20la%20pomme%20et%20de%20la%20poire%20au%20Canada
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des programmes financiers pour l'agriculture, Ottawa, 2006. 1, fiche 14, Français, - Lutte%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20contre%20le%20feu%20bact%C3%A9rien%20de%20la%20pomme%20et%20de%20la%20poire%20au%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Air Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aircraft crash, fire-fighting and rescue
1, fiche 15, Anglais, aircraft%20crash%2C%20fire%2Dfighting%20and%20rescue
correct, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CFR 1, fiche 15, Anglais, CFR
correct, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- aircraft crash, fire fighting and rescue
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lutte contre le feu et sauvetage en cas d’accident d’aéronef
1, fiche 15, Français, lutte%20contre%20le%20feu%20et%20sauvetage%20en%20cas%20d%26rsquo%3Baccident%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CFR 1, fiche 15, Français, CFR
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fire Safety
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ARFF Live Fire Recertification 1, fiche 16, Anglais, ARFF%20Live%20Fire%20Recertification
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ARFF: Aircraft Rescue and Fire Fighting. 2, fiche 16, Anglais, - ARFF%20Live%20Fire%20Recertification
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Rescue and Fire Fighting Live Fire Recertification
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité incendie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- recertification en matière de sauvetage et de lutte contre les SLIA en situation de feu non simulé
1, fiche 16, Français, recertification%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sauvetage%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20SLIA%20en%20situation%20de%20feu%20non%20simul%C3%A9
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique militaire de la section de Winnipeg. 1, fiche 16, Français, - recertification%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sauvetage%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20SLIA%20en%20situation%20de%20feu%20non%20simul%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
SLIA : Sauvetage et lutte contre les incendies d'aéronefs. 2, fiche 16, Français, - recertification%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sauvetage%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20SLIA%20en%20situation%20de%20feu%20non%20simul%C3%A9
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- recertification en matière de sauvetage et de lutte contre les incendies d’aéronefs en situation de feu non simulé
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-08-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ARFF Live Fire Certification
1, fiche 17, Anglais, ARFF%20Live%20Fire%20Certification
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Title to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 17, Anglais, - ARFF%20Live%20Fire%20Certification
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Certification en matière de sauvetage et de lutte contre les incendies d’aéronefs(SLIA) en situation de feu non simulé
1, fiche 17, Français, Certification%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sauvetage%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%28SLIA%29%20en%20situation%20de%20feu%20non%20simul%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Appellation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 17, Français, - Certification%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sauvetage%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%28SLIA%29%20en%20situation%20de%20feu%20non%20simul%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fire fighting equipment
1, fiche 18, Anglais, fire%20fighting%20equipment
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- fire control equipment 3, fiche 18, Anglais, fire%20control%20equipment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- matériel d’incendie
1, fiche 18, Français, mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- matériel de lutte contre l’incendie 2, fiche 18, Français, mat%C3%A9riel%20de%20lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
- matériel de lutte contre le feu 1, fiche 18, Français, mat%C3%A9riel%20de%20lutte%20contre%20le%20feu
correct, nom masculin
- matériel anti-incendie 1, fiche 18, Français, mat%C3%A9riel%20anti%2Dincendie
correct, nom masculin
- équipement anti-incendie 1, fiche 18, Français, %C3%A9quipement%20anti%2Dincendie
correct, nom masculin
- matériel contre l’incendie 1, fiche 18, Français, mat%C3%A9riel%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
- matériel d’intervention 1, fiche 18, Français, mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bintervention
correct, nom masculin
- appareils de lutte contre l’incendie 3, fiche 18, Français, appareils%20de%20lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fire protection appliance 1, fiche 19, Anglais, fire%20protection%20appliance
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- fire-protective appliance 2, fiche 19, Anglais, fire%2Dprotective%20appliance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- appareil de protection incendie
1, fiche 19, Français, appareil%20de%20protection%20incendie
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- dispositif de protection d’incendie 2, fiche 19, Français, dispositif%20de%20protection%20d%26rsquo%3Bincendie
nom masculin
- dispositif de protection contre le feu 3, fiche 19, Français, dispositif%20de%20protection%20contre%20le%20feu
nom masculin
- appareil de lutte contre le feu 3, fiche 19, Français, appareil%20de%20lutte%20contre%20le%20feu
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fire flow 1, fiche 20, Anglais, fire%20flow
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
see hydrant 1, fiche 20, Anglais, - fire%20flow
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- débit nécessaire à la lutte contre le feu 1, fiche 20, Français, d%C3%A9bit%20n%C3%A9cessaire%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20le%20feu
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


