TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUTTE CONTRE FEU SAUVETAGE CAS ACCIDENT AERONEF [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Evaluation guide for NATO crash/fire rescue services
1, fiche 1, Anglais, Evaluation%20guide%20for%20NATO%20crash%2Ffire%20rescue%20services
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 1, Anglais, - Evaluation%20guide%20for%20NATO%20crash%2Ffire%20rescue%20services
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3929: NATO standardization agreement code. 2, fiche 1, Anglais, - Evaluation%20guide%20for%20NATO%20crash%2Ffire%20rescue%20services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Évaluation des services OTAN de lutte contre le feu et de sauvetage en cas d’accident d’aéronef
1, fiche 1, Français, %C3%89valuation%20des%20services%20OTAN%20de%20lutte%20contre%20le%20feu%20et%20de%20sauvetage%20en%20cas%20d%26rsquo%3Baccident%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3929 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - %C3%89valuation%20des%20services%20OTAN%20de%20lutte%20contre%20le%20feu%20et%20de%20sauvetage%20en%20cas%20d%26rsquo%3Baccident%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Air Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aircraft crash, fire-fighting and rescue
1, fiche 2, Anglais, aircraft%20crash%2C%20fire%2Dfighting%20and%20rescue
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CFR 1, fiche 2, Anglais, CFR
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- aircraft crash, fire fighting and rescue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lutte contre le feu et sauvetage en cas d'accident d'aéronef
1, fiche 2, Français, lutte%20contre%20le%20feu%20et%20sauvetage%20en%20cas%20d%27accident%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CFR 1, fiche 2, Français, CFR
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


