TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUTTE CONTRE INCENDIE [61 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fire-fighting team
1, fiche 1, Anglais, fire%2Dfighting%20team
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fire fighting team
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipe de lutte contre l'incendie
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipe%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fire-fighting locker
1, fiche 2, Anglais, fire%2Dfighting%20locker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fire fighting locker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- placard de matériel de lutte contre l'incendie
1, fiche 2, Français, placard%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- firefighting instructor
1, fiche 3, Anglais, firefighting%20instructor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- formateur en lutte contre l'incendie
1, fiche 3, Français, formateur%20en%20lutte%20contre%20l%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- formatrice en lutte contre l'incendie 1, fiche 3, Français, formatrice%20en%20lutte%20contre%20%20l%27incendie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- firefighting operation
1, fiche 4, Anglais, firefighting%20operation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fire-fighting operation 2, fiche 4, Anglais, fire%2Dfighting%20operation
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opération de lutte contre un incendie
1, fiche 4, Français, op%C3%A9ration%20de%20lutte%20contre%20un%20incendie
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dispatcher
1, fiche 5, Anglais, dispatcher
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person employed to receive reports of discovery and status of fires, confirm their location, take action promptly to provide the men and equipment likely to be needed for control in first attack, and send them to the proper place. 1, fiche 5, Anglais, - dispatcher
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Incendies de végétation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coordonnateur
1, fiche 5, Français, coordonnateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coordonnateur de la lutte contre l'incendie 1, fiche 5, Français, coordonnateur%20de%20la%20lutte%20contre%20%20l%27incendie
correct, nom masculin
- organisateur de la lutte 1, fiche 5, Français, organisateur%20de%20la%20lutte
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui reçoit les rapports sur la découverte et la nature des incendies, et prend immédiatement les mesures pour y dépêcher la main-d'œuvre et le matériel nécessaire à l'attaque initiale. 1, fiche 5, Français, - coordonnateur
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur
- coordinateur de la lutte contre l'incendie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Incendio de la vegetación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- jefe local de incendios
1, fiche 5, Espagnol, jefe%20local%20de%20incendios
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fire department
1, fiche 6, Anglais, fire%20department
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- organized fire fighting service 2, fiche 6, Anglais, organized%20fire%20fighting%20service
correct
- fire service 3, fiche 6, Anglais, fire%20service
correct
- fire fighting service 4, fiche 6, Anglais, fire%20fighting%20service
- fire organization 5, fiche 6, Anglais, fire%20organization
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A permanent organization for preventing or putting out fires; especially a government division (as in a municipality) having these duties. 6, fiche 6, Anglais, - fire%20department
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fire department: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 6, Anglais, - fire%20department
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
airport fire department 8, fiche 6, Anglais, - fire%20department
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- organised fire fighting service
- fire organisation
- organized firefighting service
- organised firefighting service
- firefighting service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- service d’incendie
1, fiche 6, Français, service%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- service des pompiers 2, fiche 6, Français, service%20des%20pompiers
correct, nom masculin
- service des incendies 3, fiche 6, Français, service%20des%20incendies
correct, nom masculin
- service incendie 4, fiche 6, Français, service%20incendie
nom masculin
- service de lutte contre l'incendie 5, fiche 6, Français, service%20de%20lutte%20contre%20%20l%27incendie
nom masculin
- service de lutte contre les incendies 6, fiche 6, Français, service%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Service public chargé de protéger une collectivité locale contre les incendies. 3, fiche 6, Français, - service%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
service d'incendie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 6, Français, - service%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
service d'incendie d'aéroport 8, fiche 6, Français, - service%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Servicios de lucha contra incendios
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- servicio contra incendios
1, fiche 6, Espagnol, servicio%20contra%20incendios
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- extinguishing agent
1, fiche 7, Anglais, extinguishing%20agent
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fire suppressant 2, fiche 7, Anglais, fire%20suppressant
correct
- fire-suppression agent 3, fiche 7, Anglais, fire%2Dsuppression%20agent
correct
- fire-extinguishing agent 3, fiche 7, Anglais, fire%2Dextinguishing%20agent
correct
- fire extinguishing agent 4, fiche 7, Anglais, fire%20extinguishing%20agent
correct, uniformisé
- fire extinguishant 5, fiche 7, Anglais, fire%20extinguishant
correct
- fire fighting agent 6, fiche 7, Anglais, fire%20fighting%20agent
correct
- fire-fighting agent 7, fiche 7, Anglais, fire%2Dfighting%20agent
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A substance used to put out a fire by cooling the burning material, blocking the supply of oxygen or chemically inhibiting combustion. 8, fiche 7, Anglais, - extinguishing%20agent
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cartridge-operated extinguishers contain the expellant gas in a separate cartridge that is punctured prior to discharge, exposing the propellant to the extinguishing agent. 9, fiche 7, Anglais, - extinguishing%20agent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The principal extinguishing agents are water; carbon dioxide; dry chemicals; foam; and vaporizing liquids (halogenated compounds). 8, fiche 7, Anglais, - extinguishing%20agent
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
extinguishing agent; fire extinguishing agent: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 10, fiche 7, Anglais, - extinguishing%20agent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agent extincteur
1, fiche 7, Français, agent%20extincteur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agent extincteur contre l’incendie 2, fiche 7, Français, agent%20extincteur%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
- agent d’extinction 3, fiche 7, Français, agent%20d%26rsquo%3Bextinction
correct, nom masculin, uniformisé
- produit extincteur 4, fiche 7, Français, produit%20extincteur
correct, nom masculin
- produit d’extinction 5, fiche 7, Français, produit%20d%26rsquo%3Bextinction
correct, nom masculin
- agent de lutte contre l'incendie 6, fiche 7, Français, agent%20de%20lutte%20contre%20%20l%27incendie
correct, nom masculin
- agent d’étouffement 7, fiche 7, Français, agent%20d%26rsquo%3B%C3%A9touffement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Corps, mélange ou combinaison de corps à l'état solide, liquide, gazeux, pulvérulent ou émulsion, capable d'éteindre des matières en combustion. 8, fiche 7, Français, - agent%20extincteur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Éteindre le feu avec du brouillard d'eau ou tout autre agent de lutte contre l'incendie approprié dans un local d'habitation ou un local des machines factice en feu et envahis par une fumée dense. 9, fiche 7, Français, - agent%20extincteur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
agent extincteur : terme normalisé par l'AFNOR et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 10, fiche 7, Français, - agent%20extincteur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
agent extincteur; agent d'extinction : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 11, fiche 7, Français, - agent%20extincteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Agentes extintores
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- agente extintor
1, fiche 7, Espagnol, agente%20extintor
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Producto para apagar incendios. 2, fiche 7, Espagnol, - agente%20extintor
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fixed extinguishing system
1, fiche 8, Anglais, fixed%20extinguishing%20system
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fixed fire fighting system 2, fiche 8, Anglais, fixed%20fire%20fighting%20system
correct
- FFFS 3, fiche 8, Anglais, FFFS
correct
- FFFS 3, fiche 8, Anglais, FFFS
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A fixed system consisting of a calculated supply of extinguishing medium connected to fixed nozzle(s) through which the medium is discharged to extinguish a fire, manually or automatically. 4, fiche 8, Anglais, - fixed%20extinguishing%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fixed extinguishing system: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - fixed%20extinguishing%20system
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fixed firefighting system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- installation fixe d’extinction d’incendie
1, fiche 8, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système fixe d’extinction d’incendie 2, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
- système fixe d’extinction 3, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction
correct, nom masculin, normalisé
- installation fixe d’extinction 4, fiche 8, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction
correct, nom féminin, normalisé
- système fixe de lutte contre l'incendie 5, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20fixe%20de%20lutte%20contre%20%20l%27incendie
correct, nom masculin
- SFLI 6, fiche 8, Français, SFLI
correct, nom masculin
- SFLI 6, fiche 8, Français, SFLI
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système fixe constitué d'une réserve appropriée d'agent extincteur reliée en permanence à un ou plusieurs diffuseurs fixes par lesquels l'agent extincteur est émis pour l'extinction d'un feu, de façon manuelle ou automatique. 3, fiche 8, Français, - installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Installations fixes d'extinction d'incendie. Pour maîtriser un début d'incendie, il est indispensable de pouvoir l'attaquer efficacement le plus rapidement possible. Les installations fixes d'extinction permettent de disposer, de façon permanente, de moyens appropriés au genre du feu dont l'action peut être déclenchée dans le délai le plus court [...] La mise en œuvre peut se faire manuellement ou automatiquement ou par une combinaison des deux systèmes. Généralement, les installations protégeant l'ensemble d'un bâtiment sont presque toujours automatiques [...] 1, fiche 8, Français, - installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
système fixe d'extinction; installation fixe d'extinction : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 8, Français, - installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Fixed Fire Fighting Systems in Road Tunnels: Current Practices and Recommendations
1, fiche 9, Anglais, Fixed%20Fire%20Fighting%20Systems%20in%20Road%20Tunnels%3A%20Current%20Practices%20and%20Recommendations
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A technical report prepared by the World Road Association Technical Committee 3.3 on Road Tunnel Operations. 2, fiche 9, Anglais, - Fixed%20Fire%20Fighting%20Systems%20in%20Road%20Tunnels%3A%20Current%20Practices%20and%20Recommendations
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Fixed Fire Fighting Systems in Road Tunnels
- Current Practices and Recommendations
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Installations fixes de secours (incendies)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Systèmes fixes de lutte contre l'incendie dans les tunnels routiers : pratiques actuelles et recommandations
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8mes%20fixes%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie%20dans%20les%20tunnels%20routiers%20%3A%20pratiques%20actuelles%20et%20recommandations
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Rapport technique rédigé par le Comité technique 3.3 Exploitation des tunnels routiers de l'Association mondiale de la Route. 2, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8mes%20fixes%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie%20dans%20les%20tunnels%20routiers%20%3A%20pratiques%20actuelles%20et%20recommandations
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Systèmes fixes de lutte contre l'incendie dans les tunnels routiers
- pratiques actuelles et recommandations
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Road Tunnels: An assessment of Fixed Fire Fighting Systems
1, fiche 10, Anglais, Road%20Tunnels%3A%20An%20assessment%20of%20Fixed%20Fire%20Fighting%20Systems
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A report prepared by the World Road Association. 1, fiche 10, Anglais, - Road%20Tunnels%3A%20An%20assessment%20of%20Fixed%20Fire%20Fighting%20Systems
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Road Tunnels
- An assessment of Fixed Fire Fighting Systems
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Installations fixes de secours (incendies)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Tunnels routiers : évaluation des systèmes fixes de lutte contre l'incendie
1, fiche 10, Français, Tunnels%20routiers%20%3A%20%C3%A9valuation%20des%20syst%C3%A8mes%20fixes%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rapport préparé par l'Association mondiale de la Route. 1, fiche 10, Français, - Tunnels%20routiers%20%3A%20%C3%A9valuation%20des%20syst%C3%A8mes%20fixes%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- tunnels routiers
- évaluation des systèmes fixes de lutte contre l'incendie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-08-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Fire Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fire suppression aircraft 1, fiche 11, Anglais, fire%20suppression%20aircraft
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fire suppression aircraft: by analogy with "fire suppression equipment." 2, fiche 11, Anglais, - fire%20suppression%20aircraft
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Sécurité incendie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aéronef de lutte contre l'incendie
1, fiche 11, Français, a%C3%A9ronef%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
aéronef de lutte contre l'incendie : par analogie avec le terme «équipement de lutte contre l'incendie». 2, fiche 11, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fire fighting support 1, fiche 12, Anglais, fire%20fighting%20support
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- firefighting support
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- soutien de lutte contre l'incendie
1, fiche 12, Français, soutien%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-12-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Fire-Fighting Services
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fire suppression resource
1, fiche 13, Anglais, fire%20suppression%20resource
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Includes personnel and equipment used in fire suppression. 2, fiche 13, Anglais, - fire%20suppression%20resource
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Service d'incendie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ressource de suppression des incendies
1, fiche 13, Français, ressource%20de%20suppression%20des%20incendies
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ressource de lutte contre l'incendie 1, fiche 13, Français, ressource%20de%20lutte%20contre%20%20l%27incendie
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Comprend le personnel et l'équipement utilisé pour la suppression des incendies. 2, fiche 13, Français, - ressource%20de%20suppression%20des%20incendies
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Emergency Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- firefighting
1, fiche 14, Anglais, firefighting
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- fire fighting 2, fiche 14, Anglais, fire%20fighting
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A process that includes all the measures and operations aimed at extinguishing fires. 3, fiche 14, Anglais, - firefighting
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The three main goals in firefighting are the protection of life, the environment and property, in that order. 4, fiche 14, Anglais, - firefighting
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
firefighting; fire fighting: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 14, Anglais, - firefighting
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
fire fighting: term standardized by ISO. 6, fiche 14, Anglais, - firefighting
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Gestion des urgences
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lutte contre l'incendie
1, fiche 14, Français, lutte%20contre%20l%27incendie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- lutte contre le feu 2, fiche 14, Français, lutte%20contre%20le%20feu
correct, nom féminin
- combat contre le feu 3, fiche 14, Français, combat%20contre%20le%20feu
correct, nom masculin
- lutte contre les sinistres 2, fiche 14, Français, lutte%20contre%20les%20sinistres
correct, nom féminin
- attaque des feux 2, fiche 14, Français, attaque%20des%20feux
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Processus qui comprend l'ensemble des mesures et des opérations visant à éteindre lesincendies. 4, fiche 14, Français, - lutte%20contre%20l%27incendie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
lutte contre l'incendie : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 14, Français, - lutte%20contre%20l%27incendie
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
lutte contre l'incendie : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 14, Français, - lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
- Gestión de emergencias
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- lucha contra el fuego
1, fiche 14, Espagnol, lucha%20contra%20el%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- lucha contra incendios 1, fiche 14, Espagnol, lucha%20contra%20incendios
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fire-fighting occupations
1, fiche 15, Anglais, fire%2Dfighting%20occupations
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- personnel spécialisé dans la lutte contre l'incendie
1, fiche 15, Français, personnel%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20dans%20la%20lutte%20contre%20l%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Shipboard Fire Fighting - Advanced
1, fiche 16, Anglais, Shipboard%20Fire%20Fighting%20%2D%20Advanced
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
651.04: trade specialty qualification code. 2, fiche 16, Anglais, - Shipboard%20Fire%20Fighting%20%2D%20Advanced
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Lutte contre l'incendie à bord des navires-Niveau avancé
1, fiche 16, Français, Lutte%20contre%20l%27incendie%20%C3%A0%20bord%20des%20navires%2DNiveau%20avanc%C3%A9
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
651.04 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 16, Français, - Lutte%20contre%20l%27incendie%20%C3%A0%20bord%20des%20navires%2DNiveau%20avanc%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Fire Safety
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rescue and fire fighting personnel
1, fiche 17, Anglais, rescue%20and%20fire%20fighting%20personnel
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- rescue and fire-fighting personnel 2, fiche 17, Anglais, rescue%20and%20fire%2Dfighting%20personnel
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Although MK Airlines Limited was able to provide information regarding the number of persons on board about one hour after the accident, it was not until 10 hours after the accident that rescue and fire-fighting personnel received a listing of the dangerous goods that had been loaded at the previous stop. 2, fiche 17, Anglais, - rescue%20and%20fire%20fighting%20personnel
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- rescue and firefighting personnel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Sécurité incendie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- personnel de sauvetage et de lutte contre l'incendie
1, fiche 17, Français, personnel%20de%20sauvetage%20et%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- personnel de secours 2, fiche 17, Français, personnel%20de%20secours
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
MK Airlines Limited a indiqué le nombre de personnes à bord de l'avion environ une heure après l'accident, mais la liste des marchandises dangereuses chargées à l'escale précédente n'a été donnée au personnel de secours que 10 heures après l'accident. 2, fiche 17, Français, - personnel%20de%20sauvetage%20et%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Seguridad contra incendios
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- personal de salvamento y extinción de incendios
1, fiche 17, Espagnol, personal%20de%20salvamento%20y%20extinci%C3%B3n%20de%20incendios
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El manual contiene [...] información sobre las precauciones que deben tomarse durante las operaciones de reabastecimiento de combustible, así como una descripción resumida de las características de las aeronaves que deberían tenerse en cuenta para fines de instrucción del personal de salvamento y extinción de incendios. 2, fiche 17, Espagnol, - personal%20de%20salvamento%20y%20extinci%C3%B3n%20de%20incendios
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Personal de salvamento y extinción de incendios en aeronaves. 3, fiche 17, Espagnol, - personal%20de%20salvamento%20y%20extinci%C3%B3n%20de%20incendios
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Maintaining aircraft crash/fire/rescue skills for NATO fire-fighters
1, fiche 18, Anglais, Maintaining%20aircraft%20crash%2Ffire%2Frescue%20skills%20for%20NATO%20fire%2Dfighters
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 18, Anglais, - Maintaining%20aircraft%20crash%2Ffire%2Frescue%20skills%20for%20NATO%20fire%2Dfighters
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
STANAG 7052: NATO standardization agreement code. 2, fiche 18, Anglais, - Maintaining%20aircraft%20crash%2Ffire%2Frescue%20skills%20for%20NATO%20fire%2Dfighters
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Maintien à niveau de la qualification CFR du personnel OTAN de lutte contre l'incendie
1, fiche 18, Français, Maintien%20%C3%A0%20niveau%20de%20la%20qualification%20CFR%20du%20personnel%20OTAN%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
STANAG 7052 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 18, Français, - Maintien%20%C3%A0%20niveau%20de%20la%20qualification%20CFR%20du%20personnel%20OTAN%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- manual fire fighting equipment
1, fiche 19, Anglais, manual%20fire%20fighting%20equipment
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
While the control of fire by restricting the quantity and combustibility of building materials, and the control of fires through compartmentation are essential fire protection methods, fire extinction must play a major role. Manual fire fighting equipment is very important but should not be provided instead of automatic suppression systems. 1, fiche 19, Anglais, - manual%20fire%20fighting%20equipment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- équipement manuel d’extinction
1, fiche 19, Français, %C3%A9quipement%20manuel%20d%26rsquo%3Bextinction
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- équipement manuel d’extinction d’incendie 2, fiche 19, Français, %C3%A9quipement%20manuel%20d%26rsquo%3Bextinction%20d%26rsquo%3Bincendie
proposition, nom masculin
- équipement manuel d’extinction des incendies 2, fiche 19, Français, %C3%A9quipement%20manuel%20d%26rsquo%3Bextinction%20des%20incendies
proposition, nom masculin
- équipement manuel de lutte contre l'incendie 2, fiche 19, Français, %C3%A9quipement%20manuel%20de%20lutte%20contre%20%20l%27incendie
proposition, nom masculin
- équipement manuel de lutte contre les incendies 2, fiche 19, Français, %C3%A9quipement%20manuel%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fire fighting/lutte contre l'incendie : Opérations menées en vue de parvenir à l'extinction d'un incendie. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9quipement%20manuel%20d%26rsquo%3Bextinction
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- manual fire fighting operation
1, fiche 20, Anglais, manual%20fire%20fighting%20operation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Having discussed some of the pros and cons of manual fire fighting operations, let us look at automatic suppression systems. 1, fiche 20, Anglais, - manual%20fire%20fighting%20operation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- opération manuelle de lutte contre l'incendie
1, fiche 20, Français, op%C3%A9ration%20manuelle%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- opération manuelle de lutte contre les incendies 2, fiche 20, Français, op%C3%A9ration%20manuelle%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies
proposition, nom féminin
- opération manuelle d’extinction des incendies 2, fiche 20, Français, op%C3%A9ration%20manuelle%20d%26rsquo%3Bextinction%20des%20incendies
proposition, nom féminin
- opération manuelle d’extinction d’incendies 2, fiche 20, Français, op%C3%A9ration%20manuelle%20d%26rsquo%3Bextinction%20d%26rsquo%3Bincendies
proposition, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fire fighting/lutte contre l'incendie : Opérations menées en vue de parvenir à l'extinction d'un incendie. 3, fiche 20, Français, - op%C3%A9ration%20manuelle%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2004-12-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fire suppression equipment 1, fiche 21, Anglais, fire%20suppression%20equipment
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
OPG [Ontario Power Generation] noted that it has undertaken improvements to fire detection and suppression equipment and that all remaining corrective actions to address Fire Code non-conformances are expected to be complete by the end of 2005. 1, fiche 21, Anglais, - fire%20suppression%20equipment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- équipement de lutte contre l'incendie
1, fiche 21, Français, %C3%A9quipement%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
OPG [Ontario Power Generation] a noté que l'équipement de détection et de lutte contre l'incendie a été amélioré et que toutes les autres mesures visant à corriger les cas de non-conformité au Code de prévention des incendies devraient être achevées d'ici la fin de 2005. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9quipement%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fire Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fire response capability 1, fiche 22, Anglais, fire%20response%20capability
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
OPG [Ontario Power Generation] explained that there currently exists extensive fire detection and suppression systems at the WWMF [Western Waste Management Facility] and that Bruce Power has an effective and practiced fire response capability. 1, fiche 22, Anglais, - fire%20response%20capability
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- moyen de lutte contre l'incendie
1, fiche 22, Français, moyen%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Elle a expliqué que l'installation est dotée de systèmes complets de détection et de suppression des incendies et que Bruce Power dispose de moyens efficaces et éprouvés de lutte contre l'incendie. 1, fiche 22, Français, - moyen%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Protection of Life
- Fire Prevention
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fire drill
1, fiche 23, Anglais, fire%20drill
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- practice fire drill 2, fiche 23, Anglais, practice%20fire%20drill
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A practice drill in extinguishing fires .... 3, fiche 23, Anglais, - fire%20drill
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
A practice exercise by a fire service unit in firefighting procedures and the use of fire service equipment. 4, fiche 23, Anglais, - fire%20drill
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
"Fire drill" also means "fire evacuation drill". 5, fiche 23, Anglais, - fire%20drill
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Prévention des incendies
Fiche 23, La vedette principale, Français
- exercice d’incendie
1, fiche 23, Français, exercice%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- exercice d’entraînement 2, fiche 23, Français, exercice%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom masculin
- exercice pratique en cas d’incendie 3, fiche 23, Français, exercice%20pratique%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
- exercice de lutte contre l'incendie 3, fiche 23, Français, exercice%20de%20lutte%20contre%20%20l%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] nous étions allés [...] visiter une caserne de pompiers et nous assistions à un exercice d'incendie... Tous ces jeunes pompiers en mettaient un coup pour éteindre un incendie imaginaire qui était censé envahir tous les immeubles environnants. 4, fiche 23, Français, - exercice%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Military Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ground fire fighting equipment 1, fiche 24, Anglais, ground%20fire%20fighting%20equipment
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Matériel militaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- équipement de lutte contre l'incendie au sol
1, fiche 24, Français, %C3%A9quipement%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie%20au%20sol
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fire-fighting time
1, fiche 25, Anglais, fire%2Dfighting%20time
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A period of time beginning when the material becomes enveloped in flames and ending when the material may be expected to detonate. 2, fiche 25, Anglais, - fire%2Dfighting%20time
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The evacuation of all personnel to a specified withdrawal distance must be completed during this time. 2, fiche 25, Anglais, - fire%2Dfighting%20time
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- fire fighting time
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- temps de lutte contre l'incendie
1, fiche 25, Français, temps%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Période de temps qui commence au moment où le matériel est enveloppé par les flammes et qui se termine lorsqu'on prévoit que le matériel va exploser. 1, fiche 25, Français, - temps%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'évacuation du personnel à une distance de repli particulière doit s'effectuer pendant cette période. 1, fiche 25, Français, - temps%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fire suppression equipment
1, fiche 26, Anglais, fire%20suppression%20equipment
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Examples are hydrants, hoses and hand pumps. 2, fiche 26, Anglais, - fire%20suppression%20equipment
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 26, Anglais, - fire%20suppression%20equipment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- équipement de lutte contre l'incendie
1, fiche 26, Français, %C3%A9quipement%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- matériel de lutte contre les incendies 2, fiche 26, Français, mat%C3%A9riel%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Matériel de lutte contre les incendies : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 26, Français, - %C3%A9quipement%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- equipo de extinción de incendios
1, fiche 26, Espagnol, equipo%20de%20extinci%C3%B3n%20de%20incendios
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- equipo de lucha contra incendios 2, fiche 26, Espagnol, equipo%20de%20lucha%20contra%20incendios
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-12-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Rescue and Fire Fighting Study Group
1, fiche 27, Anglais, Rescue%20and%20Fire%20Fighting%20Study%20Group
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- RFFSG 1, fiche 27, Anglais, RFFSG
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie
1, fiche 27, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20le%20sauvetage%20et%20la%20lutte%20contre%20l%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- RFFSG 1, fiche 27, Français, RFFSG
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio sobre salvamento y extinción de incendios
1, fiche 27, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20salvamento%20y%20extinci%C3%B3n%20de%20incendios
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- RFFSG 1, fiche 27, Espagnol, RFFSG
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Safety
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Study Group on Rescue and Fire Fighting
1, fiche 28, Anglais, Study%20Group%20on%20Rescue%20and%20Fire%20Fighting
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Rescue and Fire Fighting Panel 1, fiche 28, Anglais, Rescue%20and%20Fire%20Fighting%20Panel
ancienne désignation, correct, international
- RFF 1, fiche 28, Anglais, RFF
correct, international
- RFF 1, fiche 28, Anglais, RFF
- Panel on Aircraft Rescue and Fire Fighting Services at Aerodromes 2, fiche 28, Anglais, Panel%20on%20Aircraft%20Rescue%20and%20Fire%20Fighting%20Services%20at%20Aerodromes
ancienne désignation, correct, international
- RFFP 1, fiche 28, Anglais, RFFP
ancienne désignation, correct, international
- RFFP 1, fiche 28, Anglais, RFFP
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 1, fiche 28, Anglais, - Study%20Group%20on%20Rescue%20and%20Fire%20Fighting
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie
1, fiche 28, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20le%20sauvetage%20et%20la%20lutte%20contre%20l%27incendie
correct, nom masculin, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
- RFF 1, fiche 28, Français, RFF
correct, nom masculin, international
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Groupe d’experts sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie 1, fiche 28, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20le%20sauvetage%20et%20la%20lutte%20contre%20%20l%27incendie
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- RFFP 1, fiche 28, Français, RFFP
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- RFFP 1, fiche 28, Français, RFFP
- Groupe d’experts sur les services de sauvetage et de lutte contre les incendies d’aéronefs aux aérodromes 2, fiche 28, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20les%20services%20de%20sauvetage%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs%20aux%20a%C3%A9rodromes
ancienne désignation, correct, international
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 1, fiche 28, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20le%20sauvetage%20et%20la%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de estudio sobre salvamento y extinción de incendios
1, fiche 28, Espagnol, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20salvamento%20y%20extinci%C3%B3n%20de%20incendios
correct, nom masculin, international
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- RFF 1, fiche 28, Espagnol, RFF
correct, nom masculin, international
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de expertos sobre salvamento y extinción de incendios 1, fiche 28, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20salvamento%20y%20extinci%C3%B3n%20de%20incendios
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- RFFP 1, fiche 28, Espagnol, RFFP
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- RFFP 1, fiche 28, Espagnol, RFFP
- Grupo de expertos sobre servicios de salvamento y de extinción de incendios en los aeródromos 2, fiche 28, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20servicios%20de%20salvamento%20y%20de%20extinci%C3%B3n%20de%20incendios%20en%20los%20aer%C3%B3dromos
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Safety (Water Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fire monitor 1, fiche 29, Anglais, fire%20monitor
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tourelle de lutte contre l'incendie
1, fiche 29, Français, tourelle%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d'asperger le pont du navire de mousse anti-incendie. 1, fiche 29, Français, - tourelle%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- elapsed time
1, fiche 30, Anglais, elapsed%20time
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The difference in time between the beginning of any action and its actual accomplishment ... 2, fiche 30, Anglais, - elapsed%20time
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- période de lutte contre l'incendie
1, fiche 30, Français, p%C3%A9riode%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Espace de temps pendant lequel se déroulent une ou plusieurs phases de la lutte contre les incendies. 1, fiche 30, Français, - p%C3%A9riode%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- tiempo transcurrido
1, fiche 30, Espagnol, tiempo%20transcurrido
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- fire fighting facilities
1, fiche 31, Anglais, fire%20fighting%20facilities
correct, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- means of extinction 2, fiche 31, Anglais, means%20of%20extinction
correct, pluriel
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The material used to fight a fire involving the hazardous material. 3, fiche 31, Anglais, - fire%20fighting%20facilities
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Means of extinction can include CO2, water, Halon and special powders for metal fires. It is very important that the proper means of extinction be available on site and be used to prevent a material's reacting with some other extinguishing materials. 3, fiche 31, Anglais, - fire%20fighting%20facilities
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
means of extinction: This expression is used on material safety data sheets. 4, fiche 31, Anglais, - fire%20fighting%20facilities
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- moyens d’extinction
1, fiche 31, Français, moyens%20d%26rsquo%3Bextinction
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- moyens d’intervention en cas d’incendie 2, fiche 31, Français, moyens%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin, pluriel
- moyens de lutte contre l'incendie 3, fiche 31, Français, moyens%20de%20lutte%20contre%20%20l%27incendie
correct, nom masculin, pluriel
- moyens de secours contre l’incendie 4, fiche 31, Français, moyens%20de%20secours%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin, pluriel
- moyens de défense contre l’incendie 4, fiche 31, Français, moyens%20de%20d%C3%A9fense%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin, pluriel
- moyens d’intervention 4, fiche 31, Français, moyens%20d%26rsquo%3Bintervention
nom masculin, pluriel
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fire appliance
1, fiche 32, Anglais, fire%20appliance
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- fire apparatus 2, fiche 32, Anglais, fire%20apparatus
correct, États-Unis, normalisé
- fire fighting apparatus 3, fiche 32, Anglais, fire%20fighting%20apparatus
correct
- apparatus 4, fiche 32, Anglais, apparatus
correct, voir observation
- appliance 5, fiche 32, Anglais, appliance
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- fire fighting appliance 6, fiche 32, Anglais, fire%20fighting%20appliance
correct, proposition, Grande-Bretagne
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Vehicle used or equipped for fire fighting and/or rescue purposes. 1, fiche 32, Anglais, - fire%20appliance
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Apparatus: A self-propelled fire vehicle including tank trucks, ladder, trucks, pumpers, crash and rescue vehicles, etc. used to transport personnel and equipment to fires or other emergency incidents. 5, fiche 32, Anglais, - fire%20appliance
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Appliance: In British usage "appliance" is synonymous with American "apparatus." 5, fiche 32, Anglais, - fire%20appliance
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Apparatus: Vehicles not equipped for firefighting are usually called auxiliary vehicles rather than apparatus. 5, fiche 32, Anglais, - fire%20appliance
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Fire apparatus, fire appliance: Terms and definition (a) standardized by ISO. 6, fiche 32, Anglais, - fire%20appliance
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- engin d’incendie
1, fiche 32, Français, engin%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- engin d’extinction 2, fiche 32, Français, engin%20d%26rsquo%3Bextinction
correct, nom masculin
- engin de lutte 2, fiche 32, Français, engin%20de%20lutte
correct, nom masculin
- engin de lutte contre l'incendie 2, fiche 32, Français, engin%20de%20lutte%20contre%20%20l%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Engin utilisé pour les opérations de lutte contre l'incendie et/ou de sauvetage. 3, fiche 32, Français, - engin%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Matériel automobile d'incendie, comme les autopompes, échelles aériennes, etc. 2, fiche 32, Français, - engin%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Engin d'incendie : Terme et définition (a) normalisés par l'ISO. 4, fiche 32, Français, - engin%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fire appliances 1, fiche 33, Anglais, fire%20appliances
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- fire appliance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- équipements de lutte contre l'incendie
1, fiche 33, Français, %C3%A9quipements%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- équipement de lutte contre l'incendie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-07-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- fire control authority 1, fiche 34, Anglais, fire%20control%20authority
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- responsable de la lutte contre l'incendie
1, fiche 34, Français, responsable%20de%20la%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel de terminologie, Tribunal de l'aviation civile; Ordonnance sur la navigabilité aérienne, volume V, 33. 1, fiche 34, Français, - responsable%20de%20la%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-12-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Types of Ships and Boats
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- oil-pollution and firefighting vessel
1, fiche 35, Anglais, oil%2Dpollution%20and%20firefighting%20vessel
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terminology standardized by NATO Military Agency for Standardization (MAS). 2, fiche 35, Anglais, - oil%2Dpollution%20and%20firefighting%20vessel
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Types de bateaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- navire de lutte contre la pollution par le pétrole et contre l'incendie
1, fiche 35, Français, navire%20de%20lutte%20contre%20la%20pollution%20par%20le%20p%C3%A9trole%20et%20contre%20l%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terminologie normalisée par le NATO MAS. 2, fiche 35, Français, - navire%20de%20lutte%20contre%20la%20pollution%20par%20le%20p%C3%A9trole%20et%20contre%20l%27incendie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-12-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- control for automatic fire protection equipment
1, fiche 36, Anglais, control%20for%20automatic%20fire%20protection%20equipment
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Automatic device used to actuate automatic fire protection equipment after receiving a signal from the control and indicating equipment. 1, fiche 36, Anglais, - control%20for%20automatic%20fire%20protection%20equipment
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - control%20for%20automatic%20fire%20protection%20equipment
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- commande de systèmes automatiques de lutte et de protection contre l'incendie
1, fiche 36, Français, commande%20de%20syst%C3%A8mes%20automatiques%20de%20lutte%20et%20de%20protection%20contre%20l%27incendie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dispositif automatique utilisé pour mettre en marche le système automatique de lutte et/ou de protection contre l'incendie après réception du signal de l'équipement de contrôle et de signalisation. 1, fiche 36, Français, - commande%20de%20syst%C3%A8mes%20automatiques%20de%20lutte%20et%20de%20protection%20contre%20l%27incendie
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 36, Français, - commande%20de%20syst%C3%A8mes%20automatiques%20de%20lutte%20et%20de%20protection%20contre%20l%27incendie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-12-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- automatic fire protection equipment
1, fiche 37, Anglais, automatic%20fire%20protection%20equipment
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fire control or firefighting equipment, e.g. control of smoke doors, dampers, fans, or an automatic extinguishing installation. 1, fiche 37, Anglais, - automatic%20fire%20protection%20equipment
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 37, Anglais, - automatic%20fire%20protection%20equipment
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 37, La vedette principale, Français
- système automatique de lutte et de protection contre l'incendie
1, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20automatique%20de%20lutte%20et%20de%20protection%20contre%20l%27incendie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Équipement de lutte et de protection contre l'incendie, par exemple, fonctionnement des portes pare-flammes, des clapets, des ventilateurs ou une installation d'extinction automatique. 1, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20automatique%20de%20lutte%20et%20de%20protection%20contre%20l%27incendie
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20automatique%20de%20lutte%20et%20de%20protection%20contre%20l%27incendie
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- rescue and fire fighting service
1, fiche 38, Anglais, rescue%20and%20fire%20fighting%20service
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The level of protection normally available at an aerodrome should be expressed in terms of the category of the rescue and fire fighting services normally available, ... 2, fiche 38, Anglais, - rescue%20and%20fire%20fighting%20service
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 38, La vedette principale, Français
- service de sauvetage et de lutte contre l'incendie
1, fiche 38, Français, service%20de%20sauvetage%20et%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- service de sauvetage et d’incendie 2, fiche 38, Français, service%20de%20sauvetage%20et%20d%26rsquo%3Bincendie
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que le niveau de protection normalement assuré sur un aérodrome soit exprimé en fonction de la catégorie des services de sauvetage et d'incendie normalement disponibles, [...] 2, fiche 38, Français, - service%20de%20sauvetage%20et%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- servicio de salvamento y de extinción de incendios
1, fiche 38, Espagnol, servicio%20de%20salvamento%20y%20de%20extinci%C3%B3n%20de%20incendios
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-11-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Safety (Water Transport)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- fire fighting gear 1, fiche 39, Anglais, fire%20fighting%20gear
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- apparaux de lutte contre l'incendie
1, fiche 39, Français, apparaux%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- compressed gas fire fighting system 1, fiche 40, Anglais, compressed%20gas%20fire%20fighting%20system
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- installation à gaz comprimé pour la lutte contre l'incendie
1, fiche 40, Français, installation%20%C3%A0%20gaz%20comprim%C3%A9%20pour%20la%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-01-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- fire control room 1, fiche 41, Anglais, fire%20control%20room
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- salle de lutte contre l'incendie
1, fiche 41, Français, salle%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-01-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Fire Safety
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- fire system
1, fiche 42, Anglais, fire%20system
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A separate system of water pipes or mains and their appurtenances installed solely to furnish water for extinguishing fires. 2, fiche 42, Anglais, - fire%20system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Génie civil
- Sécurité incendie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- réseau d’incendie
1, fiche 42, Français, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- réseau d’extinction d’incendie 2, fiche 42, Français, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bextinction%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
- réseau d’eau pour la lutte contre l'incendie 3, fiche 42, Français, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Beau%20pour%20la%20lutte%20contre%20%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Réseau distinct de conduites d'eau avec leurs accessoires, destiné uniquement à fournir l'eau nécessaire à la lutte contre l'incendie. 1, fiche 42, Français, - r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les immeubles ou les collectivités doivent posséder un réseau d'eau surpressée pour la lutte contre l'incendie (...) 3, fiche 42, Français, - r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- fire-fighting role 1, fiche 43, Anglais, fire%2Dfighting%20role
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- lutte contre l'incendie
1, fiche 43, Français, lutte%20contre%20l%27incendie
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-02-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- small fire/rescue boat
1, fiche 44, Anglais, small%20fire%2Frescue%20boat
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- YTR 2, fiche 44, Anglais, YTR
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Firebird YRR 561 and the Firebrand YTR 562. 1, fiche 44, Anglais, - small%20fire%2Frescue%20boat
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- petit bateau de lutte contre l'incendie et de sauvetage
1, fiche 44, Français, petit%20bateau%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- YTR 2, fiche 44, Français, YTR
correct
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1990-09-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Air Safety
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- crash fire fighting 1, fiche 45, Anglais, crash%20fire%20fighting
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lutte contre l'incendie en cas d’écrasement au sol 1, fiche 45, Français, lutte%20contre%20l%27incendie%20en%20cas%20d%26rsquo%3B%C3%A9crasement%20au%20sol
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- lutte contre les feux d’avions 1, fiche 45, Français, lutte%20contre%20les%20feux%20d%26rsquo%3Bavions
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1990-04-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fire/crash vehicle 1, fiche 46, Anglais, fire%2Fcrash%20vehicle
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- véhicule de lutte contre l'incendie et d’intervention
1, fiche 46, Français, v%C3%A9hicule%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie%20et%20d%26rsquo%3Bintervention
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source : A-LM-158-005/AG-001, p. 9-12. 1, fiche 46, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie%20et%20d%26rsquo%3Bintervention
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1989-09-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Museums
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- firefighters' museum
1, fiche 47, Anglais, firefighters%27%20museum
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- firefighting museum 1, fiche 47, Anglais, firefighting%20museum
correct
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- musée de la lutte contre l'incendie
1, fiche 47, Français, mus%C3%A9e%20de%20la%20lutte%20contre%20l%27incendie
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fire fighting equipment
1, fiche 48, Anglais, fire%20fighting%20equipment
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- fire control equipment 3, fiche 48, Anglais, fire%20control%20equipment
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- matériel d’incendie
1, fiche 48, Français, mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- matériel de lutte contre l'incendie 2, fiche 48, Français, mat%C3%A9riel%20de%20lutte%20contre%20%20l%27incendie
correct, nom masculin
- matériel de lutte contre le feu 1, fiche 48, Français, mat%C3%A9riel%20de%20lutte%20contre%20le%20feu
correct, nom masculin
- matériel anti-incendie 1, fiche 48, Français, mat%C3%A9riel%20anti%2Dincendie
correct, nom masculin
- équipement anti-incendie 1, fiche 48, Français, %C3%A9quipement%20anti%2Dincendie
correct, nom masculin
- matériel contre l’incendie 1, fiche 48, Français, mat%C3%A9riel%20contre%20l%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
- matériel d’intervention 1, fiche 48, Français, mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Bintervention
correct, nom masculin
- appareils de lutte contre l'incendie 3, fiche 48, Français, appareils%20de%20lutte%20contre%20%20l%27incendie
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-01-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- fire-fighting crew 1, fiche 49, Anglais, fire%2Dfighting%20crew
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- équipe de lutte contre l'incendie
1, fiche 49, Français, %C3%A9quipe%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1985-06-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- fire fighting kit 1, fiche 50, Anglais, fire%20fighting%20kit
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- nécessaire de lutte contre l'incendie 1, fiche 50, Français, n%C3%A9cessaire%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1983-01-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Fire Fighter Training Company 1, fiche 51, Anglais, Fire%20Fighter%20Training%20Company
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Escadron de formation à la lutte contre l'incendie
1, fiche 51, Français, Escadron%20de%20formation%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20l%27incendie
proposition
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
C-08-005-120. 1, fiche 51, Français, - Escadron%20de%20formation%20%C3%A0%20la%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1982-02-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- portable firefighting equipment
1, fiche 52, Anglais, portable%20firefighting%20equipment
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- matériel portatif de lutte contre l'incendie
1, fiche 52, Français, mat%C3%A9riel%20portatif%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1982-01-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fire-fighting appliances
1, fiche 53, Anglais, fire%2Dfighting%20appliances
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- moyens de lutte contre l'incendie
1, fiche 53, Français, moyens%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1980-05-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- portable fire-fighting unit 1, fiche 54, Anglais, portable%20fire%2Dfighting%20unit
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 54, La vedette principale, Français
- équipement d’incendie portatif 1, fiche 54, Français, %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bincendie%20portatif
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- matériel portatif de lutte contre l'incendie 1, fiche 54, Français, mat%C3%A9riel%20portatif%20de%20lutte%20contre%20%20l%27incendie
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1980-04-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- fire fighting vehicle 1, fiche 55, Anglais, fire%20fighting%20vehicle
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- véhicule de lutte contre l'incendie
1, fiche 55, Français, v%C3%A9hicule%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- fire crash tender 1, fiche 56, Anglais, fire%20crash%20tender
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 56, La vedette principale, Français
- véhicule de lutte contre l'incendie
1, fiche 56, Français, v%C3%A9hicule%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- fire fighting truck 1, fiche 57, Anglais, fire%20fighting%20truck
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- camion de lutte contre l'incendie
1, fiche 57, Français, camion%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- fire suppression kit 1, fiche 58, Anglais, fire%20suppression%20kit
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 58, La vedette principale, Français
- équipement de lutte contre l'incendie
1, fiche 58, Français, %C3%A9quipement%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- fire tender 1, fiche 59, Anglais, fire%20tender
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- véhicule de lutte contre l'incendie
1, fiche 59, Français, v%C3%A9hicule%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- forestry instruction and fire prevention 1, fiche 60, Anglais, forestry%20instruction%20and%20fire%20prevention
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- formation forestière et lutte contre l'incendie
1, fiche 60, Français, formation%20foresti%C3%A8re%20et%20lutte%20contre%20l%27incendie
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Fire Prevention
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- motor fire apparatus 1, fiche 61, Anglais, motor%20fire%20apparatus
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Fiche 61, La vedette principale, Français
- matériel motorisé de lutte contre l'incendie 1, fiche 61, Français, mat%C3%A9riel%20motoris%C3%A9%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
voyons maintenant comment se sont traduites ces différentes influences sur les -- dans les 30 dernières années. 1, fiche 61, Français, - mat%C3%A9riel%20motoris%C3%A9%20de%20lutte%20contre%20l%27incendie
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


