TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUTTE CONTRE MALADIES TRANSMISES SEXUELLEMENT [4 fiches]

Fiche 1 1998-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Human Diseases

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Maladies humaines
OBS

Source(s) : Laboratoire de lutte contre la maladie, Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Human Diseases - Various

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Maladies humaines diverses
OBS

Santé et Bien-être social Canada. Renseignement obtenu de la division.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
OBS

Contact tracing is a strategy that has been used extensively in sexually transmitted disease control programs.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
OBS

La relance des sujets-contacts est une stratégie à laquelle ont eu recours de très nombreux programmes de lutte contre les maladies transmises sexuellement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
OBS

Contact tracing is a strategy that has been used extensively in sexually transmitted disease control programs.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
OBS

La relance des sujets-contacts est une stratégie à laquelle ont eu recours de très nombreux programmes de lutte contre les maladies transmises sexuellement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :