TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUTTE DOUANIERE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Customs and Excise
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Customs Cooperation Council Training Seminar on Action Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances
1, fiche 1, Anglais, Customs%20Cooperation%20Council%20Training%20Seminar%20on%20Action%20Against%20Illicit%20Traffic%20in%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
At the Customs Cooperation Council Training Seminar on Action Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, held at Brussels in March 1983 with the assistance and cooperation of the United Nations Fund for Drug Abuse Control and the United Nations Division of Narcotic Drugs, much was done to ensure that the expertise developed in some countries in the fight against illicit drugs was available to all. 1, fiche 1, Anglais, - Customs%20Cooperation%20Council%20Training%20Seminar%20on%20Action%20Against%20Illicit%20Traffic%20in%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Customs Co-operation Council Training Seminar on Action Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Douanes et accise
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Séminaire de formation du Conseil de coopération douanière sur la lutte contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes
1, fiche 1, Français, S%C3%A9minaire%20de%20formation%20du%20Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20douani%C3%A8re%20sur%20la%20lutte%20contre%20le%20trafic%20illicite%20des%20stup%C3%A9fiants%20et%20des%20substances%20psychotropes
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Aduana e impuestos internos
- Infracciones y crímenes
- Drogas y toxicomanía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Seminario de capacitación del Consejo de Cooperación Aduanera sobre medidas relativas al tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas
1, fiche 1, Espagnol, Seminario%20de%20capacitaci%C3%B3n%20del%20Consejo%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Aduanera%20sobre%20medidas%20relativas%20al%20tr%C3%A1fico%20il%C3%ADcito%20de%20estupefacientes%20y%20sustancias%20sicotr%C3%B3picas
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tariff competition 1, fiche 2, Anglais, tariff%20competition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lutte douanière
1, fiche 2, Français, lutte%20douani%C3%A8re
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


