TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LUVISOL GRIS FRAGIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gleyed fragic gray luvisol
1, fiche 1, Anglais, gleyed%20fragic%20gray%20luvisol
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GLFR.GL 1, fiche 1, Anglais, GLFR%2EGL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A soil of the luvisolic order. 2, fiche 1, Anglais, - gleyed%20fragic%20gray%20luvisol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gleyed fragic gray luvisol; GLFR.GL: designations used in the Canadian System of Soil Classification. 2, fiche 1, Anglais, - gleyed%20fragic%20gray%20luvisol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gleyed fragic grey luvisol
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- luvisol gris fragique gleyifié
1, fiche 1, Français, luvisol%20gris%20fragique%20gleyifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LGS.FRGL 1, fiche 1, Français, LGS%2EFRGL
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sol de l'ordre luvisolique. 2, fiche 1, Français, - luvisol%20gris%20fragique%20gleyifi%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
luvisol gris fragique gleyifié; LGS.FRGL : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols. 2, fiche 1, Français, - luvisol%20gris%20fragique%20gleyifi%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fragic gray luvisol
1, fiche 2, Anglais, fragic%20gray%20luvisol
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FR.GL 1, fiche 2, Anglais, FR%2EGL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A soil of the luvisolic order. 2, fiche 2, Anglais, - fragic%20gray%20luvisol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fragic gray luvisol; FR.GL: designations used in the Canadian System of Soil Classification. 2, fiche 2, Anglais, - fragic%20gray%20luvisol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fragic grey luvisol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- luvisol gris fragique
1, fiche 2, Français, luvisol%20gris%20fragique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LGS.FR 1, fiche 2, Français, LGS%2EFR
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sol de l'ordre luvisolique. 2, fiche 2, Français, - luvisol%20gris%20fragique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
luvisol gris fragique; LGS.FR : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols. 2, fiche 2, Français, - luvisol%20gris%20fragique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


