TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LUXATION RECIDIVANTE [2 fiches]

Fiche 1 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

Twenty five patients operated for recurrent anterior dislocation or subluxation with multidirectional hyperlaxity.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

Onze patients (13 épaules opérées). Tous ces patients présentaient des luxations récidivantes antérieures ayant débuté en moyenne à 20 ans [...]

OBS

luxation récurrente : terme relevé dans un article paru dans la revue L'Omnipraticien. Internet. [<a href="http://www.mednet.qc.ca/mednet/francais/hermes_f/genou/part_5.html" title="http://www.mednet.qc.ca/mednet/francais/hermes_f/genou/part_5.html">http://www.mednet.qc.ca/mednet/francais/hermes_f/genou/part_5.html</a>].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

Repetitive dislocation with or without adequate trauma.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Luxation qui réapparaît à plusieurs reprises et peut être d'origine traumatique ou non.

OBS

Lorsque le sujet peut reproduire la luxation à volonté, ou de manière habituelle, on parle de «luxation habituelle». Lorsque la luxation apparaît de façon irrégulière, à l'occasion de certaines activités, on parle alors de «luxation récidivante».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Huesos y articulaciones
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :