TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LWS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Leading Workplace Strategies
1, fiche 1, Anglais, Leading%20Workplace%20Strategies
correct, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LWS 1, fiche 1, Anglais, LWS
correct, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Alternative Workplace Strategies 2, fiche 1, Anglais, Alternative%20Workplace%20Strategies
pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Leading Workplace Strategies (LWS) is the provincial government's response to changing labour force demographics. It is based on best practice research and seeks to implement a variety of approaches to support users' different work styles. 3, fiche 1, Anglais, - Leading%20Workplace%20Strategies
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Leading Work Place Strategies
- Alternative Work Place Strategies
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Leading Workplace Strategies
1, fiche 1, Français, Leading%20Workplace%20Strategies
correct, nom féminin pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LWS 1, fiche 1, Français, LWS
correct, nom féminin pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Alternative Workplace Strategies 2, fiche 1, Français, Alternative%20Workplace%20Strategies
nom féminin pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- long wavelength spectrometer
1, fiche 2, Anglais, long%20wavelength%20spectrometer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LWS 1, fiche 2, Anglais, LWS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One of four instruments on board ISO. 2, fiche 2, Anglais, - long%20wavelength%20spectrometer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spectromètre à grande longueur d’onde
1, fiche 2, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20grande%20longueur%20d%26rsquo%3Bonde
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LWS 2, fiche 2, Français, LWS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- spectromètre ondes longues 3, fiche 2, Français, spectrom%C3%A8tre%20ondes%20longues
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grâce au spectromètre à grande longueur d'onde (LWS) embarqué sur ISO, les chercheurs ont trouvé un résultat d'un atome de deutérium pour cent mille atomes d'hydrogène. 2, fiche 2, Français, - spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20grande%20longueur%20d%26rsquo%3Bonde
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Un autre auteur principal de Stockholm rend compte de l'utilisation du spectromètre ondes longues d'ISO pour examiner une étrange zone brillante des nuages sombres du Caméléon appelée HH 54. 4, fiche 2, Français, - spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20grande%20longueur%20d%26rsquo%3Bonde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


