TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
M/48 HIGHRS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 48th Highlanders of Canada Band
1, fiche 1, Anglais, 48th%20Highlanders%20of%20Canada%20Band
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 48 Highrs Band 1, fiche 1, Anglais, 48%20Highrs%20Band
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by the Department of National Defence 2, fiche 1, Anglais, - 48th%20Highlanders%20of%20Canada%20Band
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La Musique du 48th Highlanders of Canada
1, fiche 1, Français, La%20Musique%20du%2048th%20Highlanders%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- M/48 Highrs 1, fiche 1, Français, M%2F48%20Highrs
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale 2, fiche 1, Français, - La%20Musique%20du%2048th%20Highlanders%20of%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 48th Highlanders of Canada Band
1, fiche 2, Anglais, 48th%20Highlanders%20of%20Canada%20Band
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 48 Highrs Band 1, fiche 2, Anglais, 48%20Highrs%20Band
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 2, Anglais, - 48th%20Highlanders%20of%20Canada%20Band
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Musique, 48th Highlanders of Canada
1, fiche 2, Français, Musique%2C%2048th%20Highlanders%20of%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- M/48 Highrs 1, fiche 2, Français, M%2F48%20Highrs
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français mentionnés dans l'annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - Musique%2C%2048th%20Highlanders%20of%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


