TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
M 4 [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 4 molar KCl solution
1, fiche 1, Anglais, 4%20molar%20KCl%20solution
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - 4%20molar%20KCl%20solution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solution de KCl 4 M
1, fiche 1, Français, solution%20de%20KCl%204%20M
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - solution%20de%20KCl%204%20M
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 4 x 100 m relay
1, fiche 2, Anglais, 4%20x%20100%20m%20relay
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- relay race 4x100 m 2, fiche 2, Anglais, relay%20race%204x100%20m
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Track events. 3, fiche 2, Anglais, - 4%20x%20100%20m%20relay
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- 4 x 100 metres relay
- 4 x 100 meters relay
- 4x100 m relay
- 4x100 metres relay
- 4x100 meters relay
- 4x100m relay
- 4 x 100 metres
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- relais 4 x 100 m
1, fiche 2, Français, relais%204%20x%20100%20m
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Courses et marche - épreuves. 2, fiche 2, Français, - relais%204%20x%20100%20m
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- relais 4 x 100 mètres
- relais 4x100 m
- relais 4x100 mètres
- relais quatre fois cent mètres
- relais 4x100m
- 4 x 100 mètres
- 4 x 100 m
- 4 x 100-mètres
- 4 x 100-m
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- relevo 4x100 m
1, fiche 2, Espagnol, relevo%204x100%20m
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- posta 4x100 m 1, fiche 2, Espagnol, posta%204x100%20m
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Relevo se usa también en plural. 2, fiche 2, Espagnol, - relevo%204x100%20m
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 4 x 400 m relay
1, fiche 3, Anglais, 4%20x%20400%20m%20relay
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- relay race 4x400 m 2, fiche 3, Anglais, relay%20race%204x400%20m
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Track events. 3, fiche 3, Anglais, - 4%20x%20400%20m%20relay
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- 4 x 400 metres relay
- 4 x 400 meters relay
- 4x400 m relay
- 4x400 metres relay
- 4x400 meters relay
- 4x400m relay
- 4 x 400 metres
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- relais 4 x 400 m
1, fiche 3, Français, relais%204%20x%20400%20m
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Courses et marche - épreuves. 2, fiche 3, Français, - relais%204%20x%20400%20m
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- relais 4 x 400 mètres
- relais 4x400 m
- relais 4x400 mètres
- relais quatre fois cent mètres
- relais 4x400m
- relais 4 x 400m
- 4 x 400 mètres
- 4 x 400 m
- 4 x 400-mètres
- 4 x 400-m
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- relevo 4x400 m
1, fiche 3, Espagnol, relevo%204x400%20m
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- posta 4x400 m 1, fiche 3, Espagnol, posta%204x400%20m
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Relevo se usa también en plural. 2, fiche 3, Espagnol, - relevo%204x400%20m
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 4 X 100-metre relay runner
1, fiche 4, Anglais, 4%20X%20100%2Dmetre%20relay%20runner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 4 X 100-m relay runner 1, fiche 4, Anglais, 4%20X%20100%2Dm%20relay%20runner
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coureur de relais aux 4 X 100 mètres
1, fiche 4, Français, coureur%20de%20relais%20aux%204%20X%20100%20m%C3%A8tres
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coureuse de relais aux 4 X 100 mètres 1, fiche 4, Français, coureuse%20de%20relais%20aux%204%20X%20100%20m%C3%A8tres
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- coureur au relais 4 X 100 mètres
- coureuse au relais 4 X 100 mètres
- coureur de relais au 4 X 100-m
- coureuse de relais au 4 X 100-m
- coureur au relais 4 X 100 m
- coureuse au relais 4 X 100 m
- coureur de relais au 4 X 100-mètres
- coureuse de relais au 4 X 100-mètres
- coureur de relais aux 4 X 100 m
- coureuse de relais aux 4 X 100 m
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 4000m team pursuit
1, fiche 5, Anglais, 4000m%20team%20pursuit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poursuite par équipes 4 000 m
1, fiche 5, Français, poursuite%20par%20%C3%A9quipes%204%20000%20m
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- poursuite par équipes 4 km
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- 4000m persecución por equipo
1, fiche 5, Espagnol, 4000m%20persecuci%C3%B3n%20por%20equipo
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 4 x 200 m freestyle relay 1, fiche 6, Anglais, 4%20x%20200%20m%20freestyle%20relay
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 4 x 200m freestyle relay 2, fiche 6, Anglais, 4%20x%20200m%20freestyle%20relay
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Swimming event (men). 1, fiche 6, Anglais, - 4%20x%20200%20m%20freestyle%20relay
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- 4 x 200 metre freestyle relay
- 4 x 200 meter freestyle relay
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Natation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- 4 x 200 m(relais) nage libre
1, fiche 6, Français, 4%20x%20200%20m%28relais%29%20nage%20libre
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de natation (hommes). 1, fiche 6, Français, - 4%20x%20200%20m%28relais%29%20nage%20libre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- 4 x 200m (relais) nage libre
- 4 x 200 mètres (relais) nage libre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- 4 x 200m relevo libre
1, fiche 6, Espagnol, 4%20x%20200m%20relevo%20libre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- 4 x 100 m freestyle relay 1, fiche 7, Anglais, 4%20x%20100%20m%20freestyle%20relay
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- 4 x 100m freestyle relay 2, fiche 7, Anglais, 4%20x%20100m%20freestyle%20relay
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Swimming event (men/women). 1, fiche 7, Anglais, - 4%20x%20100%20m%20freestyle%20relay
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- 4 x 100 metre freestyle relay
- 4 x 100 meter freestyle relay
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Natation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- 4 x 100 m(relais) nage libre
1, fiche 7, Français, 4%20x%20100%20m%28relais%29%20nage%20libre
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de natation (hommes/femmes). 1, fiche 7, Français, - 4%20x%20100%20m%28relais%29%20nage%20libre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- 4 x 100 mètres (relais) nage libre
- 4 x 100m (relais) nage libre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- 4 x 100m relevo libre
1, fiche 7, Espagnol, 4%20x%20100m%20relevo%20libre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 4 x 100 m medley relay 1, fiche 8, Anglais, 4%20x%20100%20m%20medley%20relay
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- 4 x 100m medley relay 2, fiche 8, Anglais, 4%20x%20100m%20medley%20relay
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Swimming event (men/women). 1, fiche 8, Anglais, - 4%20x%20100%20m%20medley%20relay
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- 4 x 100 metre medley relay
- 4 x 100 meter medley relay
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Natation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- 4 x 100 m(relais) quatre nages
1, fiche 8, Français, 4%20x%20100%20m%28relais%29%20quatre%20nages
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de natation (hommes/femmes). 1, fiche 8, Français, - 4%20x%20100%20m%28relais%29%20quatre%20nages
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- 4 x 100m (relais) quatre nages
- 4 x 100 mètres (relais) quatre nages
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- 4 x 100m relevo estilos
1, fiche 8, Espagnol, 4%20x%20100m%20relevo%20estilos
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-10-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- 4th Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers) Band
1, fiche 9, Anglais, 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29%20Band
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- 4 RCR Band 1, fiche 9, Anglais, 4%20RCR%20Band
correct, voir observation
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence 2, fiche 9, Anglais, - 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29%20Band
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- La Musique du 4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)
1, fiche 9, Français, La%20Musique%20du%204e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Français
- M/4 RCR 1, fiche 9, Français, M%2F4%20%20RCR
voir observation
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Appellation et forme abrégée approuvées officiellement par le ministère de la Défense nationale 2, fiche 9, Français, - La%20Musique%20du%204e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- 4th Battalion, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers) Band
1, fiche 10, Anglais, 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29%20Band
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- 4 RCR Band 1, fiche 10, Anglais, 4%20RCR%20Band
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 10, Anglais, - 4th%20Battalion%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29%20Band
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Musique, 4e Bataillon, The Royal Canadian Regiment (London and Oxford Fusiliers)
1, fiche 10, Français, Musique%2C%204e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- M/4 RCR 1, fiche 10, Français, M%2F4%20%20RCR
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français mentionnés dans l'annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 10, Français, - Musique%2C%204e%20Bataillon%2C%20The%20Royal%20Canadian%20Regiment%20%28London%20and%20Oxford%20Fusiliers%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- M4 missile
1, fiche 11, Anglais, M4%20missile
correct, France
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A new generation ballistic missile. 2, fiche 11, Anglais, - M4%20missile
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- M 4
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- missile M4
1, fiche 11, Français, missile%20M4
correct, nom masculin, France
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nouveau missile balistique. 2, fiche 11, Français, - missile%20M4
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- M 4
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


